44
INFANT CAR SEAT / SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL / SIÈGE D’AUTO
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
43
UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 15a
Fig. 15b
TO UNFOLD STROLLER
PARA DESPLEGAR EL CARRITO
POUR DÉPLIER LA POUSSETTE
15)
• Release the fold latch
(Fig. 15a).
• Firmly pull backward on the
stroller handle to snap the frame
open (Fig. 15b).
NOTE:
The frame must fully
click into position.
• Suelte el pestillo para plegar
(Fig. 15a).
• Tire firmemente hacia atrás del
asa de la carriola para abrir el
marco (Fig. 15b).
NOTA:
El marco debe bloquear
completamente en su posición.
• Déverrouillez le levier de
desserrage (Fig. 15a).
• Tirez fermement sur la poignée
de la poussette vers l’arrière
pour ouvrir le cadre (Fig. 15b).
REMARQUE:
le cadre doit être
entièrement enclenché.
INFANT CAR SEAT
SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL
SIÈGE D’AUTO POUR BÉBÉ
WARNING:
To avoid serious injury
from falling, ALWAYS use the safety belt to
secure the car seat.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones
serias, siémpre use el cinturón de seguridad sujetar
la sillita.
AVERTISSEMENT :
Afin d'éviter de blessures serieuse suite à une chute,
il faut toujours utiliser la ceinture de securité pour
protéger le siege.
Infant car seat sold separately
(visit babytrend.com for compatibilty chart)
Asiento infantil para automóvil se vende por separado
(visite babytrend.com para ver la tabla de compatibilidad)
Siège de bébé est vendu séparément
(visitez babytrend.com pour le tableau de compatibilité)
ATTENTION:
CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO Infant
Car Seats
must attach to the module of the strollers front seat.
These models
require child tray and seat back adjustment to the most reclined position.
NOTE
: To make seat position adjustments refer to step 11.
ATENCIÓN
:
CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO Sillas
de Auto
deben fijarse al módulo del asiento delantero del carrito. Estos modelos
requieren el ajuste de la bandeja para niños y el respaldo del asiento a la posición
más reclinada.
NOTA:
Para realizar ajustes de posiciones en la sillita lea el paso 11.
ATTENTION :
CS01 EZ-Lift Infant, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO
Sièges auto
doivent se fixer au module du siège avant de la poussette. Ces
modèles nécessitent un plateau pour enfant et un réglage du dossier du siège à la
position la plus inclinée.
REMARQUE:
Pour ajuster la position du siège, reportez-vous à l’étape 11.
15)