background image

45

46

 

AVERTISSEMENT

 

AVERTISSEMENT

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés

.

 Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

MISE EN GARDE :

 NE JAMAIS laissée un 

enfant sans surveillance.

DANGER DE SUFFOCATION : 

Transporteur infantile peut renverser sur des superficies 

molles et étouffer. Jamais placer le transporteur infantile 

sur lits, canapés, ou dans d'autres superficies douces.

DANGER DE CHUTE :

  

Enfant activité 

peut déplacer le transporteur infantile. NE JAMAIS 

placer le transporteur infantile sur counter tops, tables, 

ou toute autre surface en hauteur.  

NE JAMAIS utilisée ce transporteur infantile, comme un 

moyen de transport un bébé dans un véhicule à moteur.

Nourrissons les transporteurs qui ne sont pas destinés 

à être utilisés en tant que nourrisson dispositifs de 

retenue des véhicules à moteur.

• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du 

nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent que les 

enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour dormir, 

sauf avis contraire du médecin.

• 

RISQUE DE CHUTE

 - Vérifiez toujours que le moïse Rock-A-

Bye est bien verrouillé sur la base / le support en tirant vers le 

haut sur le moïse Rock-A-Bye.

• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement 

assemblé avant son utilisation. 

ASSUREZ-VOUS QUE LES 

VERROUS SONT BIEN FERMÉS.

• Les ficelles peuvent étrangler! 

NE PAS

 placer d’objets avec une 

corde autour du cou de l’enfant, tels des cordons de capuchon 

ou de suce.  

NE PAS

 suspendre de ficelles au-dessus d’un le moïse Rock-A-

Bye afin d’y attacher des jouets.

• 

MISE EN GARDE: 

Blessure possible d'enchevêtrement avec 

des jouets attachés. Tenir hors de portée du bébé.

• N'utilisez pas le moïse Rock-A-Bye ni de place dans parc 

lorsque quand le bébé commence à se pousser sur les mains et 

les genoux.

• 

NE PAS

 placer le moïse Rock-A-Bye près d’une fenêtre où 

les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient étrangler 

l’enfant.

• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer 

la sécurité de votre enfant. 

NE JAMAIS

 laisser un enfant sans 

surveillance.

• 

NE PAS

 utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou 

autre pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. 

Ils peuvent causer la suffocation.

• Ne s’utilise qu’avec un enfant à le moïse Rock-A-Bye

• 

NE PAS 

utiliser le moïse complet pleine grandeur lorsque le 

moïse Rock-A-Bye portable est utilisé.

• 

NE JAMAIS

 placer un enfant sous le moïse Rock-A-Bye.

• 

NE PAS

 ranger le moïse Rock-A-Bye dans le parc.

• Le moïse complet  doit être complètement assemblée et 

installée avant d’être utilisée.

• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur 

du parc et pour éviter de donner a votre enfant un coup de 

chaleur, quand vous utiliser l le moïse Rock-A-Bye n’utilisez pas 

l’auvent d’extérieur.

• 

NE JAMAIS 

Laissez le moïse Rock-A-Bye en place quand 

votre enfant est dans le parc de bébé. Le parc ne peut être 

utilisé que par un enfant à la fois.

• 

TOUJOURS

 s’assurer que le parc de bébé, la table à langer 

et le moïse Rock-A-Bye amovible sont sécuritaires en vérifiant 

régulièrement, avant d’y coucher l’enfant, que chaque pièce est 

correctement et solidement en place.

• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le 

berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s’il y a de 

bris, des joints lâches, des pièces manquantes ou des bords 

pointus. 

NE PAS

 utiliser le parc ou le berceau à roulettes si une 

pièce manque ou est brisée. Communiquer avec le service à la 

clientèle de Baby Trend au 1-800-328-7363 pour des pièces de 

rechange. 

NE PAS

 substituer pour des pièces qui ne sont pas 

d’origine.

Summary of Contents for Resort Elite PY72 B Series

Page 1: ...ra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o ac cidente o que ha tenido su n mero de...

Page 2: ...PORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice el producto con piezas au...

Page 3: ...ngle a child Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of a playard Never add such items to confine child in playard ALWAYS ensure the full size bassinet i...

Page 4: ...das para ese fin Pueden causar asfixia NUNCA utilice un colch n de agua con esteproducto ADVERTENCIA PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO ADVERTENCIA NUNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El...

Page 5: ...i n al cliente de Baby Trend al 1 800 328 7363 NUNCA reemplace piezas Este producto no est dise ado para uso comercial Mise en garde du Parc de b b MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements e...

Page 6: ...totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bien ferm s Pour pr venir les risques de chute NE PAS utiliser ce produit lorsque le b b commence ramper sur les mains et gen...

Page 7: ...instalar o usar otros accesorios ATTENTION Le parc de b b doit tre totalement mont et verrouill avant d installer ou d utiliser d autres accessoires IMPORTANT The center must be raised while locking t...

Page 8: ...verrouill es avant chaque utilisation Fig 3b IMPORTANTE La manija ubicada en el centro del piso del corralito DEBE permanecer levantada aprox 45 7 cm o 18 pulg mientras se traban en su lugar las bara...

Page 9: ...or la parte inferior del piso del corralito de juegos para evitar que el colch n se mueva Fig 5b Localisez les courroies crochet et boucle situ es sous le matelas puis ins rez les dans les fentes situ...

Page 10: ...ez le centre la hauteur de la barri re sup rieure Fig 7 Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi pr s que possible les uns des autres 8 Locate the rail latch release in the cente...

Page 11: ...r le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair ACCESSORIES Full Size Bassinet Cradles Warnings WARNING Failure to fo...

Page 12: ...una de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA PELIGRO DE CA DA Para ayudar a prevenir las ca das no util...

Page 13: ...e estos art culos para recluir al ni o dentro del corralito ACCESSOIRES Avertissements de le mo se complet et de berceaux MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut en...

Page 14: ...ut de confiner votre enfant dans le parc TO ASSEMBLE THE FULL SIZE BASSINET C MO ARMAR LA CUNA DE TAMA O COMPLETO POUR ASSEMBLER LE MO SE COMPLET ATTENTION Playard must be fully assembled and securely...

Page 15: ...ectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et soulevez...

Page 16: ...cuando el ni o comience a levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 22 pulgadas 558 8 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilic...

Page 17: ...nector bars into the backside of the changing table covering Fig 14b Fig 14a Fig 14b Attach the short bars with the 2 connectors to the connector bars Fig 14c Be sure the clips are faced up during thi...

Page 18: ...ucle proveida IMPORTANT Lorsque la table langer est plac e au dessus du parc la table a langer doit tre attach e au cadre du parc l aide des courroies crochet et boucle fournies Fig 15c 15 Locate the...

Page 19: ...juste la correa hasta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o Fig 16b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N NUNCA use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant...

Page 20: ...chets de le mo se compl te Fig 18b Fig 18a Connecting clips Ganchos de conexi n Attaches en plastique Fig 18b TO ASSEMBLE REMOVABLE ROCK A BYE BASSINET ARMADO DEL EXTRA BLE ROCK A BYE CAMITA ASSEMBLAG...

Page 21: ...EACH LATCH IS SECURE Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over Rock A Bye bassinet or atta...

Page 22: ...UNCA colocar portador en camas sof s o en otras superficies blandas PELIGRO DE CA DA Actividad del ni o puede mover portador NUNCA colocar portador en la parte superior de los mostradores mesas o cual...

Page 23: ...nte antes de colocar al ni o que cada pieza est puesta de manera correcta y segura NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla...

Page 24: ...r hors de port e du b b N utilisez pas le mo se Rock A Bye ni de place dans parc lorsque quand le b b commence se pousser sur les mains et les genoux NE PAS placer le mo se Rock A Bye pr s d une fen t...

Page 25: ...mo se afin d acc der la partie inf rieure de celui ci Utiliser les poign es pour fixer les montants du cadre dans les loquets Fig 19a Assurez vous que les montants du cadre s enclenchent et sont ferme...

Page 26: ...sur la base de la poign e en remontant les loquets vers le haut avec vos doigts et en poussant la poign e vers l arri re Fig 22b Fig 23a Fig 23b 23 To use the Bassinet in the Playard lower Bassinet i...

Page 27: ...urface sur lev e telle qu une table un lit ou une chaise car il risquerait de chuter Fig 24a Fig 24b TO FOLD REMOVABLE ROCK A BYE BASSINET PARA PLEGAR LA CUNA DESMONTABLE ROCK A BYE POUR RETIRER LE MO...

Page 28: ...soporte de la traba del soporte Fig 25b Repita la acci n en el otro lado Fig 25c Fig 25c Fig 25d Fig 25e Tire de los armazones del soporte hacia el centro hasta que se pliegue la Cuna desmontable Fig...

Page 29: ...t les piles rechargeables au nickel cadmium ne doivent pas tre m lang es Retirez les piles avant d entreposer le centre musical pour une longue p riode 26 The Music Center is designed to be attached t...

Page 30: ...ede usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SO...

Page 31: ...iver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Page 32: ...ment des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit e...

Page 33: ...SANT NE PAS LAVER LA MACHINE BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00am and 4 30pm PST Return Authorizations ar...

Page 34: ...6 Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2020 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: