Baby Trend PY81833 Instruction Manual Download Page 6

 Copyright © 2012-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2012-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

10

9

fermement vers le haut; évitez de tirer en 

tenant la barrière au centre, puisque c’est 

là que se trouve le mécanisme de blocage 

du verrou. Assurez-vous que les deux 

tubes sont bien verrouillés et que toutes les 

barrières sont solides. (Fig. 2) 

IMPORTANT :

  La poignée située au centre 

du parc de bébé DOIT rester en position 

relevée (Environ 45,7 cm ou 18 pouces), 

lors du verrouillage des barres de côté. Si 

le centre n’est pas soulevé les barres se 

verrouilleront PAS. 

Si vous éprouvez des difficultés et  

qu’un côté des barres se verrouille mais 

l’autre partie non, déverrouiller les barres 

en serrant la poignée située au centre du 

parc de bébé et essayez à nouveau. Si vous 

avez encore des difficultés, communiquez 

avec notre Centre de Service à la clientèle 

au 1-800-328-7363 ou visiter notre 

site Internet www.babytrend.com.

• Once all four (4) top rails are locked in 

place, push down on the center handle 

(Fig. 3a).  The center mechanism will 

automatically lock in place.   

IMPORTANT: 

 Test each top rail by pushing 

down slightly to confirm each is rigid and  

securely in place before use. (Fig. 3b)

• Una vez que las cuatro (4) barandillas 

superiores estén aseguradas en su lugar, 

empuje el asa central hacia abajo (Fig. 

3a).  El mecanismo central quedará 

automáticamente asegurado en su lugar.  

IMPORTANTE: 

 Pruebe todas las  

barandillas superiores empujándolas 

suavemente hacia abajo para confirmar 

que estén rígidas y aseguradas en su 

lugar antes de usar el producto. (Fig. 3b)  

• Lorsque les quatre (4) barrières auront été 

montées et bloquées, abaissez le centre du 

parc (Fig. 3a). Le mécanisme central fera 

automatiquement verrouillé en place. 

IMPORTANT :

  Vérifiez chaque barrière en

 

appuyant légèrement dessus pour confirmer 

qu’elles sont rigides et bien verrouillées 

avant chaque utilisation. (Fig. 3b)

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

3)

• Place the Mattress on the floor of the 

Playard with the padded side 

facing up. (Fig. 4)

• Coloque el colchón en el piso del 

corralito de juegos con el lado 

acolchado hacia arriba. (Fig. 4)

• Placez le matelas au fond du parc, côté 

matelassé vers le haut. (Fig. 4) 

• Insert Velcro® straps located on the 

underside of the Mattress through the slots 

in the floor of each end of the Playard (Fig. 

5a).  Fasten the hook and loop straps to the 

underside of the Playard floor to prevent 

the Mattress from moving. (Fig. 5b)

• Introduzca correas de Velcro® ubicadas 

en la parte inferior del colchón a través 

de las ranuras del piso en cada extremo 

del corralito de juegos (Fig. 5a). Trabe el 

gancho y pase las correas por la parte 

inferior del piso del corralito de juegos para 

evitar que el colchón se mueva. (Fig. 5b)

• Localisez courroies Velcro® situées sous 

le matelas puis insérez-les dans les fentes 

situées à chacune des extrémités du 

plancher du parc (Fig. 5a). Attachez les 

courroies sous le plancher du parc pour 

empêcher le matelas de glisser. (Fig. 5b)

 

5)

4)

Fig. 4

Fig. 5b

Fig. 5a

Fig. 3a

Fig. 3b

Summary of Contents for PY81833

Page 1: ...bler le parc de b b 1 800 328 7363 8 00am 4 30pm PST www babytrend com Baby Trend Inc 1607 S Campus Ave Ontario CA 91761 Convenience through innovation and thoughtful design Item ART N Nombre D articl...

Page 2: ...UNCA DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SUFR...

Page 3: ...n couvercle improvis est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le...

Page 4: ...ezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d a...

Page 5: ...while locking the side rails in place If the center is not raised the rails will NOT lock If you experience difficulty and one side of the rail will lock but the other side will not then unlock the ra...

Page 6: ...utom ticamente asegurado en su lugar IMPORTANTE Pruebe todas las barandillas superiores empuj ndolas suavemente hacia abajo para confirmar que est n r gidas y aseguradas en su lugar antes de usar el p...

Page 7: ...dillas superiores Levante el centro a la altura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamente se toquen D tach...

Page 8: ...olch n alrededor de la estructura del corralito de juegos con el lado acolchado hacia adentro Asegure las correas de enganche pas ndolas por los enganches del extremo del colch n y pleg ndolas sobre s...

Page 9: ...cuna NUNCA guarde la cuna en el corralito mientras est en uso La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar Para prevenir la acumulaci n de calor dentro del corralito y evitar que su...

Page 10: ...GER DE CHUTE Pour pr venir les risques de chute ne pas utiliser ce produit lorsque le b b commence ramper sur les mains et genoux mesure plus de 25 po 635 mm p se plus de 15 lb 6 8 kg ou est g de plus...

Page 11: ...Fig 13 Ins rer les deux tubes assembl s dans les boucles fournies sur le bas de la couchette Fig 13 TO REMOVE BASSINET PARA QUITAR LA CUNA POUR RETIRER LA COUCHETTE Remove Mattress from Bassinet Unsn...

Page 12: ...ajouter d autres cordes ou sangles pour attacher un parc ou berceau NE PAS attacher le mobile si un enfant est dans le parc ou couchette a 1 Mobile Lower Arm 1 Brazo inferior de m vil 1 bras inf rieu...

Page 13: ...t pour piles et la fixer avec les vis The Music Center is designed to be attached to the playard s long rail See figure 19 El Centro musical est dise ado para sujetarse a banda larga del corralito Vea...

Page 14: ...hese 2 buttons control the unit s volume Estos 2 botones de control de volumen de la unidad Ces 2 boutons contr lent le volume de l appareil MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SONIDOS DE LA NATURALEZ...

Reviews: