background image

 Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

16

15

WARNING

WARNING:

 Failure to follow these warning and the 

instructions could result in serious injury or death. 

FALL HAZARD:

To help prevent falls, do not  

use this product when the infant begins to push up on 

hands and knees or has reached the height of 25 in. 

 

(635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old, 

whichever comes first.

 

 

SUFFOCATION HAZARD:

 INFANTS CAN 

SUFFOCATE: 

• In gaps between an extra pad and sides of the bassinet/

cradle 

• On soft bedding

 

Never add a mattress, pillow, comforter, or padding. 

Use only the mattress provided by manufacturer. 

Never use a water mattress with this product.

• 

To reduce the risk of 

SIDS

, pediatricians recommend healthy infants be placed on their 

back to sleep, unless otherwise advised by your physician.

• The playard, including side rails, must be fully erected prior to use. 

Make sure each latch 

is secure

.

• Strings can cause strangulation! 

NEVER

 place items with a string around a child's neck 

such as hood strings or pacifier cords. 

NEVER

 suspend strings over bassinet or attach 

strings to toys.

• Discontinue use of the bassinet or the changing table when child begins to push up on 

hands and knees or has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) 

or 4 months old, whichever comes first.

• 

NEVER

 place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a 

child.

• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. 

NEVER

 

leave child unattended.

• 

NEVER

 use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and 

intended for that purpose. They can cause suffocation.

• Use bassinet with only one child at a time.

• 

NEVER

 

place a child under the bassinet.

• 

NEVER

 

store the bassinet in the playard while in use.

• The bassinet must be fully assembled and installed before using.

• To help prevent heat build-up inside the playard and to avoid overheating your child, when 

using the bassinet 

NEVER

 use an outdoor canopy.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA:

 La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves 

o la muerte. 

PELIGRO DE CAÍDA:

 Para evitar caídas, el 

producto deberá dejar de usarse cuando el niño comience 

a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance 

una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras 

(6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.

PELIGRO DE ASFIXIA:

 LOS NIÑOS PUEDEN 

SUFRIR ASFIXIA: 

• En los espacios entre una almohadilla extra y los costados 

de la cuna 

• En colchones blandos 

 

Nunca agregue colchones, almohadas, colchas ni rellenos.

Utilice sólo el colchón suministrado por el fabricante. 

Nunca utilice un colchón de agua con este producto.

• 

Para reducir el riesgo de 

SMIS

, los pediatras recomiendan acostar a los niños sanos boca 

arriba para dormir, a menos que el médico indique lo contrario.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar totalmente erguidos antes de 

usar. 

Asegúrese de que las trabas estén firmes.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 coloque elementos con 

cordones alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 cuelgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes.

• La cuna deberá dejar de usarse cuando el niño comience a levantarse apoyándose en 

sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras 

(6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.

• 

NUNCA

 coloque el producto cerca de ventanas donde el niño se pueda estrangular con 

cordones de persianas o cortinas.

• Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño solo.

• 

NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas plásticas para cubrir el 

colchón no diseñadas o comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

• Coloque a un solo niño por vez en la cuna.

• 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna.

• 

NUNCA

 

guarde la cuna en el corralito mientras está en uso.

• La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes de usar.

• Para prevenir la acumulación de calor dentro del corralito y evitar que su  hijo sufra calor 

en exceso, cuando utilice la cuna 

NUNCA

 utilice un dosel para la intemperie.

ACCESSORIES / ACCESORIOS / ACCESSORIES 

Summary of Contents for Nurcery Center PY81988

Page 1: ...a alguna dificultad al usar este producto solicite ayuda llamando a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 328 7363 en el horario de 8 00 a M A 4 30 p M Hora est ndar del pac fico Por fa...

Page 2: ...DEJE AL NI O EN EL PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS El ni o podr a desplazarse hasta el espacio entre la almohadilla y el lado de la malla suelta y sufrir asfixia ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SUFRIR AS...

Page 3: ...s est plac par dessus un parc Ne jamais ajouter de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes...

Page 4: ...e que no tenga piezas de metal da adas uniones flojas piezas ausentes o bordes puntiagudos NUNCA utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto I...

Page 5: ...he center must be raised while locking the rails If one rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the center and try again Las barandillas superiores...

Page 6: ...cro straps located on the underside of the Mattress through the slots in the floor of each end of the Playard Fig 5a Fasten the hook and loop straps to the underside of the Playard floor to prevent th...

Page 7: ...REPLIER LE PARC A BEBE Release the three 3 Velcro straps holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside Do not unlock top rails yet center of floor m...

Page 8: ...attress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas y el centro con firmeza Fig 9 Envuelva el colch n alrededor de la estructura del corralito de juegos con el lado...

Page 9: ...id overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy ADVERTENCIA ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muerte PEL...

Page 10: ...ns surveillance NE PAS utiliser comme couvre matelas de sac provisions ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation Ne s utilise qu avec un enfa...

Page 11: ...el colch n para que queden firmes Ins rer les deux tubes assembl s dans les boucles fournies sur le bas de la couchette Fig 13 REMARQUE L tiquette comportant le message d AVERTISSEMENT doit tre orien...

Page 12: ...ter d autres cordes ou sangles pour attacher un parc ou berceau NE PAS attacher le mobile si un enfant est dans le parc ou couchette a 1 Mobile Lower Arm 1 Brazo inferior de m vil 1 bras inf rieur pou...

Reviews: