background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

25

26

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

TO ASSEMBLE THE FULL-SIZE BASSINET 

CÓMO ARMAR LA CUNA DE TAMAÑO COMPLETO

POUR ASSEMBLER LE MOÏSE COMPLET  

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled and securely locked before 

installing or using the Full-size bassinet feature. (See To Assemble Playard 

section). You will need to remove the mattress from the bottom of the Playard to 

use inside your Full-size bassinet.

ATENCIÓN:

 

El corralito debe estar totalmente armado y trabado antes de 

instalar o utilizar la función de la cuna de tamaño completo. (Consulte la sección 

Cómo armar el corralito). Deberá quitar el colchón de la parte inferior del corralito 

para utilizar dentro de su cuna de tamaño completo.

ATTENTION :

 

Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant 

d’installer ou de l’utiliser le moïse complet. (Voir la section Assemblage du Parc de 

Bébé). Vous devrez enlever le matelas du parc et l’utiliser à l’intérieur de votre le 

moïse complet.

Full- Size Bassinet with metal support tubes 

Cuna de tamaño completo con tubos metálicos de soporte

Le moïse complet avec le support  

métallique tubes

11) 

• Connect opposing Mattress Support 

Tubes that are attached to the bottom of 

the Full- size bassinet (Fig. 11a).

• Before placing the Mattress into the 

Full- size bassinet, make sure Mattress 

Support tubes are connected as seen in 

(Fig. 11b). 

Fig. 11a

• Conecte los Tubos de Apoyo de Colchón, 

conectados al inferior de la cuna de tamaño 

completo (Fig. 11a).

• Antes de colocar el colchón en la cuna 

de tamaño completo, asegúrese de que 

los tubos de soporte del colchón se 

conectan (Fig. 11b).

• Connectez le tuyaux matelas de soutien, 

relié au fond du le moïse complet 

(Fig.11a).

• Avant de placer le matelas dansle moïse 

complet, assurez-vous que les tubes 

de support le matelas sont connectés 

comme représenté sur la (Fig. 11b).

12) 

• Position the Full-size bassinet over and 

down into the fully assembled Playard. 

Secure in place by pushing down firmly 

on each plastic support clip until all are 

snapped into place (Fig. 12).

Fig. 11b

Fig. 12

• Coloque la cuna de tamaño completo dentro del 

corralito totalmente armado. Asegúrela presionando 

firmemente sobre cada gancho de soporte de plástico 

hasta que todo esté encastrado en su lugar (Fig. 12). 

• Mettre le moïse complet par dessus les rebords du 

haut du parc lorsqu’il est entièrement assemblé. 

Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en 

plastique jusqu’à ce que toutes soient bien enclenchée 

(Fig. 12).

Summary of Contents for NexGen PY81 N Series

Page 1: ...180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha...

Page 2: ...h strings to toys NEVER place the product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of...

Page 3: ...nos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir NUNCA use bolsas de pl stico para transporte u otras envolturas pl sticas para cubrir el colch n no dise adas o c...

Page 4: ...la malla est n rasgadas Revise antes de armar y en forma peri dica durante el uso Si necesita repuestos reparaci n o instrucciones llame al servicio de atenci n al cliente de Baby Trend al 1 800 328...

Page 5: ...ales pour les messages de mise en garde Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bien ferm s Pour pr venir les risques de...

Page 6: ...suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter votre produit pour v rifier s il y a de bris des...

Page 7: ...ev es et bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant l...

Page 8: ...rreas de gancho y bucle ubicadas en la parte inferior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferi...

Page 9: ...PLAYARD C MO PLEGAR EL CORRALITO REPLIER LE PARC A BEBE 7 Release the hook and loop fastener holding the Mattress from underneath the Playard floor or the Bassinet and set the mattress aside DO NOT u...

Page 10: ...e sont pas compl tement lib r es NE FORCEZ PAS Relevez Le fait de forcer le pliage du parc de b b entra nera le bris du tube de support en plastique situ au fond du parc Le centre du plancher encore p...

Page 11: ...s covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Use bassinet with only one child at a time NEVER place a child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and in...

Page 12: ...mercializadas para ese fin Pueden causar asfixia Coloque a un solo ni o por vez en la cuna NUNCA coloque al ni o debajo de la cuna La cuna deber estar totalmente armada e instalada antes de usar El co...

Page 13: ...peuvent causer la suffocation Ne s utilise qu avec un enfant la fois NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc...

Page 14: ...Cuna de tama o completo con tubos met licos de soporte Le mo se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Full size ba...

Page 15: ...lift the Full size bassinet Retire todos los dem s accesorios en uso en la cuna de tama o completo Quite el colch n de la cuna de tama o completo Desconectar los tubos de apoyo de colch n Suelte todo...

Page 16: ...any other crib or playpen The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child ACCESSORIOS Advertencias Accesorios de juguete incluyendo Barra de ju...

Page 17: ...r mobile d 1 Mobile Tri shaped Arm 1 Brazo triple de m vil 1 bras tri forme pour mobile ATTENTION A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child If attached to the...

Page 18: ...15b Ins rez le bras courb sup rieur pour mobile c dans l attache pour bras de mobile a b jusqu ce que verrouill s ensemble Fig 15b Fig 15a a b Fig 15c Fig 15d Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto the...

Page 19: ...onths old whichever comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSORIOS El Cambiador ADVERTENCIA PELIGR...

Page 20: ...syst me de retenue Ajuster la ceinture au besoin pour obtenir un ajustement serr ATTENTION Playard and Full size bassinet must be fully assembled and securely locked before installing or using the ch...

Page 21: ...tro de la manga del Cambiador Conecte las dos 2 Barras cortas a cada extremo de la Barra curvada larga Fig 16c Aseg rese de que ambas perillas est n apuntando hacia abajo y a la misma direcci n en cad...

Page 22: ...ok and loop fasteners on the bottom of the changing table and inside the side rails of the playard Fig 18a Flip the changing table down and align all the fasteners Fig 18b Localize la cinta de gancho...

Page 23: ...by pressing on the snap buttons and pulling apart Remove Curved Bar from the Changing Table sleeve Voltee el Cambiador afuera del Corralito Desabroche del Corralito la solapa de tela del Cambiador Gir...

Page 24: ...equired prior to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lune...

Reviews: