background image

SEGURIDAD

SEGURIDAD

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Todos Los Derechos Reservados.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

35

36

PARA USAR EL CINTURÓN 

DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA:

   

Se recomienda que sólo los niños 

que pueden sentarse en posición 

erguida sin supervisión usen la 

silla alta en la posición erguida.

 ADVERTENCIA:

  

Evite lesiones graves o la muerte 

por caídas o deslizamiento. 

Sujete siempre al niño con 

el sistema del cinturón de 

seguridad, ya sea en la posición.

La bandeja no está diseñada para contener al 

niño en la silla. Siempre mantenga al niño a 

la vista mientras esté en la silla alta.

NUNCA

 deje al nino solo.

9)

 • Las correas del hombro del arnés de 5 

puntos tienen 2 posiciones de sujeción. 

Escoja la posición que sitúe a la correa 

del hombro al mismo nivel o a un nivel 

inferior a la parte superior del hombro 

del niño (Fig. 9a).

• Coloque cuidadosamente al niño en 

la sillita y pase el arnés de seguridad 

por la cintura del niño y por encima de 

los hombros. Coloque la correa de la 

entrepierna entre las piernas del niño. 

Introduzca el extremo macho del cinturón 

de cada hombro o de la cintura en la 

hebilla de la correa de la entrepierna. 

Ajuste el arnés de modo que esté ceñido 

alrededor de la cintura del niño y por 

encima de sus hombros (Fig. 9b).

Fig. 9a

Fig. 9b

Regule para lograr un buen ajuste

TO RELEASE THE CHILD

10)

 • Para soltar el arnés, presione Botón en el 

Broche Central y se desprenderán las dos 

Hebillas del Arnés (Fig. 10).

ASIENTO RECLINABLE

11)

 • Presione la palanca de reclinación en la parte 

posterior del asiento y ajuste en la posición 

que desee, ya sea reclinable o erguida 

(Fig.11). 

Tenga la precaución de no atrapar 

los brazos, manos y dedos al ajustar las 

posiciones de reclinación.

PARA AJUSTAR LA ALTURA  
DEL ASIENTO

 ADVERTENCIA:

 No 

ajuste la altura del asiento mientras 

el niño esté en él. Ajuste la altura del 

asiento antes de colocar al niño en 

la silla alta.

 ADVERTENCIA:

 Verifique 

que el soporte de ajuste de altura 

esté nivelado y los lados izquierdo 

y derecho estén trabados antes de 

colocar al niño en la silla alta.

 

ADVERTENCIA: 

Nunca 

descansa el soporte de ajuste 

de altura en los pasadores de 

seguridad.

12)

 • Apriete izquierda y derecha las Manijas de 

liberación simultáneamente y empuje el tubo por 

los Ajustador Altura (Fig. 12a) y coloque en la 

posición que desee (Fig. 12b).

NO

 ajuste con el niño en la silla.

Fig. 11

Fig. 10

Presilla central

Fig. 12a

Fig. 12b

Manija de

liberación

 Posición más alta

Posición más baja

 Pasadores de bloqueo 

Summary of Contents for muv HC57 Series

Page 1: ...PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido...

Page 2: ...l Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s 3 PARTS Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Check that you have al...

Page 3: ...hair Stay NEAR and watch child during use NEVER ALLOW CHILD TO PUSH AWAY FROM TABLE Other accessory items may change the balance of the high chair and cause hazardous unstable conditions use approved...

Page 4: ...ed Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s ASSEMBLY 7 8 2 Squeeze the Release Handles on...

Page 5: ...led Harness Attachment Tabs through the provided slots in the body insert seat fabric seat back Fig 5a and seat base Fig 5b When Harness Attachment Tabs are through the provided slots rotate the Harne...

Page 6: ...e tray with the small pegs on the back legs or Extension Tubes Fig 8b Fig 8a Fig 8b TO USE SAFETY BELT WARNING It is recommended that only children capable of sitting upright unassisted use the high c...

Page 7: ...chair WARNING Always check that the height adjustment bracket is level and both left and right sides are locked before placing child in the high chair WARNING Never rest the height adjustment bracket...

Page 8: ...s TO ATTACH BOOSTER SEAT TO CHAIR WARNING Children have suffered head injuries including skull fractures after falling with or from booster seats Check that booster seat is securely attached to adult...

Page 9: ...on each side of the seat and lifting seat upwards Fig 19 DO NOT remove with child in the seat 20 Remove Footrest by pushing the release button on each side of the seat and pulling Footrest out of the...

Page 10: ...de at any of the higher positions Always use the car seat at the lowest position WARNING Never rest the height adjustment bracket on the locking pins 23 Squeeze both left and right Release Handles of...

Page 11: ...s Fig 26b Reassemble the Front and Rear Legs by inserting the tube ends into the Upper Frame Assemblies Fig 26c NOTE Legs are properly connected when the locking pins are lined up with the holes on th...

Page 12: ...the adapter and car seat Follow the FRAME HEIGHT WARNINGS on page 19 when using the Adapter for the Car Seat 27 Attach the Infant Car Seat Adapter by lining up the seat anchors on the side of the seat...

Page 13: ...v s 25 PIEZAS Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar LOS MODOS DE EM...

Page 14: ...o lesiones de cabeza graves incluidas fracturas de cr neo por caer de sillitas altas Las ca das pueden ser repentinas si el ni o no est sujetado correctamente SIEMPRE use las sujeciones y aj stelas de...

Page 15: ...de sillas altas se empaquetan con la malla del asiento de la silla alta y el accesorio del asiento previamente unidos al respaldo del asiento MONTAJE DEL ARMAZ N 1 Tome cualquiera de los Montajes del...

Page 16: ...or del frente de la sillita hasta que se traben Fig 4a Conecte la sillita y tr bela Fig 4b Aseg rese de que est bien trabada antes de usarla Fig 4c Fig 4a Fig 4c Fig 4b PARA COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL...

Page 17: ...tiempo que est en la silla alta el ni o debe estar protegido por el sistema de sujeci n 7 Para sujetar la Bandeja alinee las muescas en la parte inferior de la bandeja con los apoyabrazos de la sillit...

Page 18: ...uzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Ajuste el arn s de modo que est ce ido alrededor de la cintura del ni o y por encima de s...

Page 19: ...mpruebe que la silla de comer no se mover y que frenos se aplican correctamente Para liberar levante las fichas del freno Fig 14 Fig 13 Fig 12c Fig 14 PARA PLEGAR LA SILLA ALTA La silla alta puede ple...

Page 20: ...lita elevada sin ayuda aproximadamente 2 a os y medio de edad Ajustar ce ido NUNCA permita que el ni o se empuje para apartarse de la mesa NUNCA levante y traslade al ni o en una sillita elevada Mant...

Page 21: ...0 Retire el Apoyapi s presionando el bot n de liberaci n a cada lado del asiento y tirando del Apoyapi s hacia fuera del Asiento Fig 20 21 Gire la Sillita Elevada boca abajo Fig 21a Deslice para abrir...

Page 22: ...DVERTENCIA Nunca utilice el modo de asiento de coche en cualquiera de las posiciones m s altas Siempre utilice el asiento en la posici n m s baja ADVERTENCIA Nunca descansa el soporte de ajuste de alt...

Page 23: ...az n superior Fig 26c Nota Las patas est n conectadas adecuadamente cuando los pernos de sujeci n est n alineados con los orificios de las extremidades del montaje del armaz n superior Aseg rese de qu...

Page 24: ...esorio de la bandeja es apto para el lavavajillas a 160 F 71 C No use almohadillas de limpieza en el accesorio de la bandeja ya que pueden da ar la superficie y el accesorio ser m s dif cil de limpiar...

Page 25: ...droits r serv s 49 PI CES Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s V rifiez que vous avez bien toutes les pi ces pour ce mod le avant de mo...

Page 26: ...ment Utilisez TOUJOURS les dispositifs de retenue et r glez les de fa on assurer un ajustement confortable Le plateau n est pas con u pour maintenir l enfant en place dans la chaise Demeurez PROXIMIT...

Page 27: ...toutes les pi ces pour ce mod le avant d assembler la chaise haute REMARQUE Certains mod les de chaise haute sont livr s avec le coussin pour si ge et l ajusteur pour si ge d j joint au dossier ASSEM...

Page 28: ...STER SI GE 4 Glisser le repose pieds l avant du si ge jusqu ce qu un d clic indique qu il est en bonne position Fig 4a Installer le si ge et le verrouiller en place Fig 4b Assurez vous qu il soit ferm...

Page 29: ...avec le harnais de s curit quand il est dans la chaise haute 7 Pour fixer la tablette aligner les rainures situ es sur la partie inf rieure de la tablette avec les accoudoirs de la chaise haute Tirer...

Page 30: ...Ins rer l extr mit m le de chaque sangle d paule de la taille dans la boucle de la sangle d entrejambe Resserrer le harnais de fa on ce qu il soit bien ajust autour de la taille de l enfant et au dess...

Page 31: ...frein situ es V rifier que la chaise haute ne se d placera pas et que les freins sont correctement appliqu s Pour lib rer soulevez les languettes de frein Fig 14 Fig 13 Fig 12c Fig 14 PLIER LA CHAISE...

Page 32: ...itifs de retenue de fa on assurer un ajustement confortable Ne transportez JAMAIS un enfant lorsqu il se trouve dans un si ge rehausseur Ne transportez JAMAIS un enfant lorsqu il se trouve dans un si...

Page 33: ...eds en appuyant sur les boutons situ s sur chaque c t du si ge et tirer sur le repose pieds afin qu il se d tache du si ge Fig 20 21 Retourner le si ge d appoint Glisser ouverts les compartiments des...

Page 34: ...voiture postes les plus lev s Toujours utiliser le si ge d auto position la plus basse AVERTISSEMENT Jamais laissez reposer le crochet d ajustement en hauteur sur la goupille d arr t 23 Appuyer sur l...

Page 35: ...orrectement lorsque les goupilles de verrouillage sont align es avec les trous sur les extr mit s des assemblages du cadre sup rieur Veillez ce que les goupilles de verrouillage soient bien en place a...

Page 36: ...porte b b s ATTENTION Respectez les AVERTISSEMENTS DE HAUTEUR DU CADRE la page 65 lorsque vous utilisez l adaptateur de si ge d auto 27 Attachez l adaptateur pour si ge auto en alignant les fixations...

Reviews: