background image

 Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22

21

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

TO ADJUST SEAT HEIGHT 

PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL 

ASIENTO 

AJUSTER LA HAUTEUR DU SIÈGE 

• Squeeze both left and right lever of the Height 

Adjustment Bracket and adjust to the ideal 

position (Fig. 21).

• Presione la palanca derecha y izquierda del 

soporte de ajuste de altura y coloque en la 

posición que desee (Fig. 21).

• Appuyer sur les boutons de réglage de 

la hauteur du coté gauche et droit et 

ajuster à la position idéale (Fig. 21).

Tray Release located underneath tray

Liberación de la bandeja ubicada debajo  

de la bandeja

Levier de relâche situé sous le plateau

Fig. 23a

Fig. 22

Fig. 23b

22)

23)

WARNING: 

Do not adjust seat height with child 

in seat. Adjust seat height before placing your child in  

the high chair.

ADVERTENCIA:

 No ajuste la altura del asiento 

mientras el niño esté en él. Ajuste la altura del asiento antes 

de colocar al niño en la silla alta. 

 

AVERTISSEMENT : 

Ne pas régler la  

hauteur du siège avec un enfant assis dans le siège. Ajuster 

la hauteur du siège avant de placer votre enfant dans la 

chaise haute.

6-position

6-posiciones

6 positions

Fig. 21

21)

WARNING:

 Always check that the height adjustment 

bracket is level and both left and right sides locked before 

placing child in the high chair.

ADVERTENCIA:

 Verifique que el soporte de 

ajuste de altura esté nivelado y los lados izquierdo y 

derecho estén trabados antes de colocar al niño en la silla 

alta.

AVERTISSEMENT :

 Toujours vérifier que le 

réglage de la hauteur du support est pareil du coté droit et 

du coté gauche et que les deux côtés sont verrouillés avant 

de placer l’enfant dans la chaise haute.

TO FOLD HIGH CHAIR  

PARA PLEGAR LA SILLA ALTA 

PLIER LA CHAISE HAUTE 

 

The High Chair may be folded with the  

seat in any of the height positions. The 

high chair will be the most compact 

with the seat in the lowest position.

La silla alta puede plegarse con el asiento 

colocado en cualquiera de las posiciones de 

altura. La silla alta quedará más compacta con 

el asiento en la posición más baja.

La chaise haute peut être repliée avec le siège 

dans n’importe laquelle des positions. La chaise 

haute sera la plus compacte quand le siège est  

à la position la plus basse. 

 

• Place Seat Back in the most 

upright position (Fig. 22).

• Coloque el respaldo del asiento en 

la posición más erguida (Fig. 22).

• Placer le dossier du siège dans la 

position la plus verticale (Fig. 22).

• Squeeze the tray release handle and 

slide the tray out (Fig. 23a). Hang the tray 

on the hooks located on the back of the  

rear leg (Fig. 23b).

• Presione la manija de liberación de la 

bandeja y deslice la bandeja hacia afuera 

(Fig. 23a). Tome los ganchos de la bandeja 

ubicados en la parte posterior de la pata de 

atrás (Fig. 23b).

• Pincer la poignée de la tablette  

et la faire glisser (Fig. 23a). Accrocher la  

tablette sur les crochets situés à l’arrière  

des jambe (Fig. 23b). 

OPERATION  FUNCIONAMIENTO  UTILISATION

Summary of Contents for HC81618

Page 1: ...ro de mod le et la date de fabrication disponibles lorsque vous appelez Cette information peut tre trouv e sur un petit autocollant sous le si ge Read all instructions BEFORE assembly and USE of prod...

Page 2: ...turned it cannot be re sold and the materials and energy used to make it are wasted ADVERTENCIA ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muer...

Page 3: ...oires attach s a la chaise peuvent affecter l quilibre de la chaise haute et la rendre instable ou dangereuse utiliser seulement les jouets approuv s par Baby Trend Soyez certain que la chaise haute e...

Page 4: ...ebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est requis IMPORTANT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la posi...

Page 5: ...to the hinge from right to left Una el respaldo del asiento a la base del asiento con la varilla de bisagra como se muestra en la Fig 2 Para instalar la barra de la bisagra presione hacia abajo el ret...

Page 6: ...edas est n trabadas correctamente a la silla alta Ins rer chacune des roulettes et roues avant dans les jambes de la chaise haute comme le montre la figure 10 V rifiez que tous les deux roues et roues...

Page 7: ...13 Set Seat Insert onto Seat Pad Enganche la parte inferior de la almohadilla del asiento en la base del asiento con dos lazos el sticos TO ATTACH SEAT PAD PARA COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO POUR...

Page 8: ...e el asiento trasero se ha quitado deslice la barra en la bisagra del asiento para almacenar para uso posterior Attacher le bas du coussin au bas du si ge avec les deux boucles lastiques situ es a l a...

Page 9: ...de liberaci n de la bandeja y deslice la bandeja hacia el apoyabrazos Fig 17a La bandeja tiene 3 posiciones 16 15 WARNING Always check that the high chair is locked in the open position before using W...

Page 10: ...t solidement fix afin d viter que l enfant ne retire le plateau lui m me Pour retirer le plateau detacher les onglets de la tablette RECLINE SEAT ASIENTO RECLINABLE INCLINER LE SI GE Squeeze recline l...

Page 11: ...a por los hombros y las correas de la cintura Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Inserte las hebillas del arn s en la presilla central con el bot n rojo OPERATION FUNCIONAM...

Page 12: ...ld in the high chair ADVERTENCIA Verifique que el soporte de ajuste de altura est nivelado y los lados izquierdo y derecho est n trabados antes de colocar al ni o en la silla alta AVERTISSEMENT Toujou...

Page 13: ...emove The Basket is attached by four snaps Release these snaps for removal To attach Feed snap strips around Basket Slots underneath Seat Base Press firmly on the four snaps MAINTENANCE Fig 25 Push Pr...

Page 14: ...Pour attacher le panier de rangement Passer les crochets travers les fentes dans la base du si ge Appuyer fermement sur les crochets pour le verrouiller CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las correas...

Reviews: