background image

39

40

UTILISATION

UTILISATION

 Copyright © 2020, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ATTACHER LE PLATEAU 

POUR LA TABLETTE

11)

 • Le plateau pour aliments (va au lave-

vaisselle) s’insère dans la tablette de la 

chaise haute et est maintenu en place 

par des crochets du sur le côté du 

plateau. Lors de l’installation du plateau 

pour aliments, assurez-vous qu’il soit 

solidement fixé afin d’éviter que l’enfant ne 

retire le plateau lui-même. Pour retirer le 

plateau detacher les onglets de la tablette 

(Fig 11a).

• La tablette peut être rangée en la fixant 

sur les jambes arrière de la chaise 

haute. Aligner les trous situés à l’arrière 

de la tablette avec les petites chevilles 

sur les jambes arrière (Fig. 11b).

POUR UTILISER LE HARNAIS 

DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT:

Il est recommandé que la chaise 

haute ne soit utilisée en position 

verticale que par un enfant déjà 

capable de s’asseoir debout 

correctement sans assistance.

 

AVERTISSEMENT: 

Prévenez les blessures graves ou 

un décès dus à une chute ou à 

un glissement hors de la chaise. 

Utilisez toujours le dispositif de 

retenue. L’enfant doit être attaché 

à l’aide du dispositif de retenue à 

5 points lorsqu’il se trouve dans la 

chaise haute, qu’il soit en position 

inclinée, semi-inclinée ou verticale.

 

Fig. 11b

Fig. 11a

Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant 

dans la chaise. Demeurez À PROXIMITÉ de 

l'enfant et surveillez-le lorsqu'il est dans la 

chaise

.

 

NE JAMAIS 

laisser un enfant sans 

surveillance

.

12)

 • Placez la sangle de l’entre-jambe entre 

les jambes de votre enfant. Insérer les 

attaches dans la boucle au centre avec 

le bouton (Fig. 12a). 

• Ajuster les sangles pour le confort et 

la sécurité de votre enfant en faisant 

glisser des boucles dans les deux sens. 

Les sangles de sécurité doivent être 

bien serrées autour de votre enfant  

(Fig. 12b).

POUR LIBÉRER L’ENFANT

13)

 • Appuyer sur le bouton au centre 

des boucles, les deux sangles se 

détacheront (Fig. 13).

INCLINER LE SIÈGE

14)

 • Appuyer sur le levier au dos du siège 

et ajuster l’inclinaison ou mettre dans la 

position debout (Fig.14). 

Lors de l’ajustement de la position du 

siège, faire très attention de ne pas 

pincer les bras, les mains ou les jambes 

de l’enfant.

Fig. 14

Fig. 12a

Fig. 12b

Ajuster pour être bien serré

Fig. 13

Boucle d’attache

Summary of Contents for HC05 AL Series

Page 1: ...e la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es req...

Page 2: ...cation where there are cords such as a window blind cords drapes phone cords etc WARNING The child should be secured in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the recl...

Page 3: ...e open position before using ATTENTION Carefully remove parts from box Check that you have all the parts for this model before assembling the high chair NOTE Certain High Chair models are packaged wit...

Page 4: ...t Fig 3b Fig 4 Fig 5 Footrest Upper Frame Assembly Height Bracket Release Handle 6 Squeeze the Release Handles on both sides simultaneously and push the tube through the Height Adjusters until it lock...

Page 5: ...y has a 3 position adjustment To adjust the position squeeze the Tray s release handle located underneath the tray and reposition the tray to the desired position Fig 10b Release the Tray s handle Che...

Page 6: ...in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the reclining semi reclining or upright position The Tray is not designed to hold the child in the chair Stay near and watch...

Page 7: ...ght Adjustment Brackets on the Locking Pins Fig 15c Fig 15a Fig 15b Fig 15c Highest Position Lowest Position Locking Pin Release Handle TO FOLD HIGH CHAIR The High Chair may be folded with the seat in...

Page 8: ...bs 90 degrees Make sure that the straps are firmly in place 21 Loop the flap on the back of the pad over the top of the Seat Back Connect the Seat Pad to the Seat Back with the two Elastic Loops These...

Page 9: ...cles of food DO NOT submerge High Chair and Tray in water Surface clean only Seat Pad and fabrics please refer to the care label on indiviadual soft good pieces for cleaning instructions To remove the...

Page 10: ...completamente erguida y trabada en la posici n abierta antes de que el ni o se acerque a sta Esta sillita alta fue creada para ser usada por un ni o con un peso m ximo de 40 libras 18 14 kg NUNCA deje...

Page 11: ...r Fig 2d Respaldo del asiento Base del asiento Fig 2a Fig 2c Fig 2b Fig 2d 3 Deslice las palomillas para soporte de altura de los lados izquierdo y derecho en la base del asiento Fig 3a Coloque a pres...

Page 12: ...los botones pulsadores se alinean con los orificios ubicados en los extremos de los conjuntos de marco superior Aseg rese de que los botones pulsadores est n conectados antes del uso Fig 6 Manija de...

Page 13: ...Suelte la manija de la bandeja Verifique que la bandeja est trabada de manera segura en la nueva posici n Fig 10b 3 position Fig 10a Liberaci n de la bandeja ubicada debajo de la bandeja PARA SUJETAR...

Page 14: ...s dos hebillas del arn s Fig 13 ASIENTO RECLINABLE 14 Presione la palanca de reclinaci n en la parte posterior del asiento y ajuste en la posici n que desee ya sea reclinable o erguida Fig 14 Cuando a...

Page 15: ...z n cuando el asiento no est colocado No use el armaz n como escal n Posible punto de pellizco al abrir el armaz n Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 17 VUELVA A COLOCAR LOS ALMOHADILLA DEL ASIENTO NOTA Algunos...

Page 16: ...llas de limpieza en el accesorio de la bandeja ya que pueden da ar la superficie y el accesorio ser m s dif cil de limpiar Silla alta y bandeja Limpie la silla alta y la bandeja despu s de cada uso co...

Page 17: ...ise haute tout endroit o se trouvent des cordons par exemple cordons de stores rideaux fils de t l phone etc MISE EN GARDE L enfant doit tre de s curit dans la chaise haute tout moment par le syst me...

Page 18: ...t utilisation inspecter ce produit pour du mat riel endommag les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L ass...

Page 19: ...ochets d ajustage en hauteur Levier de repliage Fig 3a Fig 3b Fig 4 Fig 5 Crochets d ajustage en hauteur Crochets d ajustage en hauteur 6 Appuyer simultan ment sur les poign es et pousser le tube dans...

Page 20: ...t tre r gl e dans 3 positions Pour r gler la position pincer la poign e de la tablette et ajuster la tablette la position souhait e Fig 10b Rel cher la poign e de la tablette V rifier que la tablette...

Page 21: ...es blessures graves ou un d c s dus une chute ou un glissement hors de la chaise Utilisez toujours le dispositif de retenue L enfant doit tre attach l aide du dispositif de retenue 5 points lorsqu il...

Page 22: ...le dans la position la plus basse Il ne faut pas laisser reposer le crochet d ajustement en hauteur sur la goupille d arr t Fig 15c PLIER LA CHAISE HAUTE La chaise haute peut tre repli e avec le si ge...

Page 23: ...u coussin par dessus le haut du dossier du si ge Attacher le coussin la partie sup rieure du dossier avec les deux boucles lastiques Ceux ci s accrochent par dessus les attaches situ es au dessus des...

Page 24: ...aque utilisation en utilisant un savon vaisselle doux Veuillez utiliser seulement une brosse au poil doux une ponge ou un chiffon pour nettoyer la surface des miettes de nourriture NE PAS submerger la...

Reviews: