background image

41

42

UTILISATION

UTILISATION

 Copyright © 2020, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2020, Baby Trend® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

AJUSTER LA HAUTEUR DU SIÈGE

 

AVERTISSEMENT:

 

Ne pas régler la hauteur du 

siège avec un enfant assis dans 

le siège. Ajuster la hauteur du 

siège avant de placer votre 

enfant dans la chaise haute.

 

AVERTISSEMENT:

 

Toujours vérifier que le réglage 

de la hauteur du support est 

pareil du coté droit et du coté 

gauche et que les deux côtés 

sont verrouillés avant de placer 

l’enfant dans la chaise haute.

 

AVERTISSEMENT:

 

Jamais laissez reposer le 

crochet d'ajustement en hauteur 

sur la goupille d'arrêt.

Fig. 15a

Fig. 15b

Fig. 15c

Position la plus élevée

Position la plus basse

Goupille d'arrêt

15)

 • Appuyer simultanément sur les poignées 

de réglage de la hauteur du coté gauche 

et droit (Fig. 15a) et ajuster à la position 

idéale (Fig. 15b). 

NE PAS

 ajuster le siège lorsqu’un enfant 

y est assis.

ATTENTION:

Assurez-vous que l'ajustement en hauteur 

verrouille dans la position la plus basse Il ne 

faut pas laisser reposer le crochet d'ajustement 

en hauteur sur la goupille d'arrêt (Fig. 15c).

 

PLIER LA CHAISE HAUTE

La chaise haute peut être repliée avec le siège 

dans n’importe laquelle des positions.

Levier de repliage

16)

 • Regler le siège à la position désirée. 

Placer le dossier du siège dans la 

position la plus verticale (Fig. 16).

17)

 • Pincer la poignée de la tablette et la 

faire glisser (Fig. 17).

18)

 • Accrocher la tablette sur les crochets 

situés à l’arrière des jambe (Fig. 18).

19)

 • Tirez vers le haut sur les leviers situées 

sur les côtés du châssis et pousser les 

jambes arrières vers les jambes avant 

jusqu’à ce qu’elles soient repliées  

(Fig. 19). La chaise est maintenant prête 

à être rangée.

NE PAS

 permettre à votre enfant de 

jouer près d’une chaise haute plié car 

elle peut tomber.

POUR DÉPLIER LA CHAISE HAUTE

Lisez les avertissements et regardez

l'illustration (Fig. 19), puis suivez les mêmes

étapes dans l’ordre inverse.

 AVERTISSEMENT :

 

Ne pas s’asseoir sur le cadre de 

la chaise haute lorsque le siège 

n’y est pas fixé. Ne pas utiliser 

le cadre de la chaise haute 

comme repose-pieds. Point 

de pincement potentiel lors de 

l'ouverture du cadre.

Fig. 16

Fig. 18

Levier de relâche situé sous le plateau

Fig. 19

Fig. 17

NE placez PAS

vos doigts ici.

Summary of Contents for HC05 AL Series

Page 1: ...e la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es req...

Page 2: ...cation where there are cords such as a window blind cords drapes phone cords etc WARNING The child should be secured in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the recl...

Page 3: ...e open position before using ATTENTION Carefully remove parts from box Check that you have all the parts for this model before assembling the high chair NOTE Certain High Chair models are packaged wit...

Page 4: ...t Fig 3b Fig 4 Fig 5 Footrest Upper Frame Assembly Height Bracket Release Handle 6 Squeeze the Release Handles on both sides simultaneously and push the tube through the Height Adjusters until it lock...

Page 5: ...y has a 3 position adjustment To adjust the position squeeze the Tray s release handle located underneath the tray and reposition the tray to the desired position Fig 10b Release the Tray s handle Che...

Page 6: ...in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the reclining semi reclining or upright position The Tray is not designed to hold the child in the chair Stay near and watch...

Page 7: ...ght Adjustment Brackets on the Locking Pins Fig 15c Fig 15a Fig 15b Fig 15c Highest Position Lowest Position Locking Pin Release Handle TO FOLD HIGH CHAIR The High Chair may be folded with the seat in...

Page 8: ...bs 90 degrees Make sure that the straps are firmly in place 21 Loop the flap on the back of the pad over the top of the Seat Back Connect the Seat Pad to the Seat Back with the two Elastic Loops These...

Page 9: ...cles of food DO NOT submerge High Chair and Tray in water Surface clean only Seat Pad and fabrics please refer to the care label on indiviadual soft good pieces for cleaning instructions To remove the...

Page 10: ...completamente erguida y trabada en la posici n abierta antes de que el ni o se acerque a sta Esta sillita alta fue creada para ser usada por un ni o con un peso m ximo de 40 libras 18 14 kg NUNCA deje...

Page 11: ...r Fig 2d Respaldo del asiento Base del asiento Fig 2a Fig 2c Fig 2b Fig 2d 3 Deslice las palomillas para soporte de altura de los lados izquierdo y derecho en la base del asiento Fig 3a Coloque a pres...

Page 12: ...los botones pulsadores se alinean con los orificios ubicados en los extremos de los conjuntos de marco superior Aseg rese de que los botones pulsadores est n conectados antes del uso Fig 6 Manija de...

Page 13: ...Suelte la manija de la bandeja Verifique que la bandeja est trabada de manera segura en la nueva posici n Fig 10b 3 position Fig 10a Liberaci n de la bandeja ubicada debajo de la bandeja PARA SUJETAR...

Page 14: ...s dos hebillas del arn s Fig 13 ASIENTO RECLINABLE 14 Presione la palanca de reclinaci n en la parte posterior del asiento y ajuste en la posici n que desee ya sea reclinable o erguida Fig 14 Cuando a...

Page 15: ...z n cuando el asiento no est colocado No use el armaz n como escal n Posible punto de pellizco al abrir el armaz n Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 17 VUELVA A COLOCAR LOS ALMOHADILLA DEL ASIENTO NOTA Algunos...

Page 16: ...llas de limpieza en el accesorio de la bandeja ya que pueden da ar la superficie y el accesorio ser m s dif cil de limpiar Silla alta y bandeja Limpie la silla alta y la bandeja despu s de cada uso co...

Page 17: ...ise haute tout endroit o se trouvent des cordons par exemple cordons de stores rideaux fils de t l phone etc MISE EN GARDE L enfant doit tre de s curit dans la chaise haute tout moment par le syst me...

Page 18: ...t utilisation inspecter ce produit pour du mat riel endommag les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L ass...

Page 19: ...ochets d ajustage en hauteur Levier de repliage Fig 3a Fig 3b Fig 4 Fig 5 Crochets d ajustage en hauteur Crochets d ajustage en hauteur 6 Appuyer simultan ment sur les poign es et pousser le tube dans...

Page 20: ...t tre r gl e dans 3 positions Pour r gler la position pincer la poign e de la tablette et ajuster la tablette la position souhait e Fig 10b Rel cher la poign e de la tablette V rifier que la tablette...

Page 21: ...es blessures graves ou un d c s dus une chute ou un glissement hors de la chaise Utilisez toujours le dispositif de retenue L enfant doit tre attach l aide du dispositif de retenue 5 points lorsqu il...

Page 22: ...le dans la position la plus basse Il ne faut pas laisser reposer le crochet d ajustement en hauteur sur la goupille d arr t Fig 15c PLIER LA CHAISE HAUTE La chaise haute peut tre repli e avec le si ge...

Page 23: ...u coussin par dessus le haut du dossier du si ge Attacher le coussin la partie sup rieure du dossier avec les deux boucles lastiques Ceux ci s accrochent par dessus les attaches situ es au dessus des...

Page 24: ...aque utilisation en utilisant un savon vaisselle doux Veuillez utiliser seulement une brosse au poil doux une ponge ou un chiffon pour nettoyer la surface des miettes de nourriture NE PAS submerger la...

Reviews:

Related manuals for HC05 AL Series