background image

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage 

ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

TJ75XXXK_3L_070121

TJ75XXXK 

Expedition® DLX Jogger Travel System

Instruction Manual

Manual de Instrucciones 

Manuel d’instruction

 

1-800-328-7363  
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

13048 Valley Blvd.  

Fontana CA 92335

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT  

BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.

The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. Any 

product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and 

tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or has 

had its serial number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer. Any 

damage to property during installation is the sole responsibility of the end user.  

Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday 
between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning 

product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited-warranty  

for complete warranty details.

GARANTIA

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A  

BABY TREND® PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.

La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la compra. 

Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso anormal, 

desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o 

accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, anula todos los reclamos 

contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es la exclusiva 
responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente está disponible 

llamando al 1 (800) 328-7363, de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 4:30 p. m. (PST). Se 

requiere una Autorización de Devolución antes de poder devolver el o los productos a  

Baby Trend®. Visite http://babytrend.com/pages/limited-warranty  

para conocer todos los detalles de la garantía.

GARANTIE

NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY 

TREND® POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.

La garantie Baby Trend® couvre les défauts de fabrication dans l'année qui suit l'achat. Tout 

produit ayant fait l'objet d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une utilisation anormale, 

d'une usure excessive, d'un assemblage incorrect, d'une négligence, d'une exposition à 

l'environnement, d'une modification ou d'un accident, ou dont le numéro de série a été 

modifié ou retiré, annule toute réclamation contre le fabricant. Tout dommage matériel 

pendant l'installation est de la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service à la 

clientèle peut être contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi entre 8h00 et 16h30 

(PST). Une autorisation de retour est requise avant de renvoyer le(s) produit(s) à 

Baby Trend®. Veuillez visiter http://babytrend.com/pages/limited-warranty  

pour obtenir tous les détails concernant la garantie.  

Summary of Contents for Expedition DLX TJ75 K Series

Page 1: ...garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negli...

Page 2: ...e car seat for base type and instructions Por favor consulte el manual ubicado debajo de la sillita para el autom vil para conocer el tipo de base y las instrucciones Veuillez vous reporter au manuel...

Page 3: ...pped the maximum weight can be carried in the side pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg back pockets 2 is 3 lbs 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condi...

Page 4: ...ximo que se puede llevar en los bolsillos laterales 2 es de 3 libras 1 36 kg en los bolsillos posteriores 2 es de 3 libras y en los bolsillos de la cubierta es de 2 1 libra 0 45 kg El exceso de peso p...

Page 5: ...liers ou les escaliers m caniques NE JAMAIS utiliser la poussette avec des patins roulettes ou des patins roues align es Nous recommandons que l enfant soit g e d au moins 6 mois avant l utilisation d...

Page 6: ...ar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso inspeccione e...

Page 7: ...du cadre placez le moyeu de la roue avant Fig 1c Ins rez fermement la roue avant dans le moyeu jusqu ce qu elle clique en position FRONT WHEEL INSTALLATION RUEDA DELANTERA INSTALACI N ROUE AVANT INSTA...

Page 8: ...r REAR WHEEL RUEDA TRASERA ROUES ARRI RES 3 Lean the stroller forward to rest on the front wheel To attach the rear wheels Align wheel s axle into the bushing on the stroller frame Push wheel into the...

Page 9: ...del perno del manubrio Alinee el lado opuesto de la bandeja y presione hacia abajo hasta o r un clic Tire de la bandeja hacia arriba para verificar la instalaci n correcta Por favor tenga la precauci...

Page 10: ...a ni os Oprima el bot n de liberaci n de la bandeja Fig 7a y g rela 180 y tire hacia afuera Fig 7b Pour ouvrir le plateau enfant Appuyez sur le bouton de d gagement du plateau et soulevez le plateau e...

Page 11: ...tre utilis e que pour un enfant d au moins 6 mois Toujours r ajuster le harnais de s curit y compris les ceintures d paules lors du repositionnement du si ge Press for downwards Presione para bajar A...

Page 12: ...ez le clip court sur le c t du cadre de la poussette Fig 9d 10 When the infant car seat is locked firmly into place secure the single short clip over the infant car seat through the belt path on the i...

Page 13: ...gage both car seat support tabs Fig 11d Use primero los botones de la manija de transporte para girarlo a la posici n de transporte Fig 11a Retire el gancho corto de la sillita para el autom vil Fig 1...

Page 14: ...iatre pour savoir partir de quel ge et poids il recommande de pouvoir placer votre b b dans une Poussette tout terrain AVERTISSEMENT Toujours verrouiller les freins quand la Poussette n est pas en mou...

Page 15: ...puje hacia abajo para desenganchar el mecanismo de bloqueo Fig 13 NOTA Se bloquea en dos direcciones Direcci n 1 recomendado Le roue avant sont quip es d un dispositif de verrouillage pour les bloquer...

Page 16: ...l cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Fig 14b Ajuste el arn s de modo que est ce ido alrededor de la cintura del ni o y por encima de sus hombros Fig 1...

Page 17: ...poussette Gardez la sangle d attache de la poussette hors de la port e des enfants FALL HAZARD From tip over before running jogging or walking fast lock the front wheel from swiveling PELIGRO DE CA D...

Page 18: ...INFLE por encima de la m xima presi n de inflado recomendada que se encuentra al costado del neum tico Toujours utiliser une pompe air pour bicyclette pour gonfler les pneus V rifiez la pression des...

Page 19: ...ucle comme d crit dans la section de positionnement du si ge Reportez vous la Fig 8 Fermer l auvent comme d crit dans la section sur l auvent Reportez vous la Fig 5b Pour plier la poussette tirez sur...

Page 20: ...rrouill en appuyant sur la poign e CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOIN D ENTRETIEN DO NOT MACHINE WASH SEAT It should only be wiped with mild soap Do Not soak material NO BLEACH To clean...

Page 21: ...the axle with the tabs inserting into the slots of the fork Then use the axle nuts to tighten all parts securely onto the fork Fig 20c Check these parts regularly and ensure to always keep the axle n...

Page 22: ...2 Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: