Baby Relax Safety 1st DINNER STAR Instructions For Use Manual Download Page 9

GB

IMPORTANT - WARNING - WICHTIG - OPGELET - ATTENZIONE - IMPORTANTE - ATENÇÃO

F

Conforme aux exigences de sécurité. Testé en laboratoire agréé selon décret 91- 1292 décembre 91.
EN 14988 -1/2 : 2006 et NF S 54-007 : 1987.
Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant.
Cet article est conçu pour des enfants de 6 à 36 mois qui sont capables de se tenir assis par leurs propres
moyens.

AVERTISSEMENT :

- Ne pas laisser l’enfant sans surveillance
- Convient aux enfants qui se tiennent assis tout seuls
- Utilisez et vérifiez systématiquement la sangle d’entrejambe et la ceinture
- L’enfant doit toujours porter le harnais correctement mis et ajusté.
- Ne pas utiliser la chaise haute si tous les éléments ne sont pas fixés et réglés de manière appropriée.
- Avant utilisation, vérifiez que les mécanismes de verrouillage sont bien enclenchés et correctement ajustés.
- Assurez-vous que la chaise haute soit sur un plan stable et qu’elle se trouve éloignée des prises électriques,

rallonges, et sources de chaleur (cuisinières, fours, foyers ouverts, etc…)

- Ne pas utiliser votre chaise haute lorsque l’un des éléments est cassé, déchiré ou manquant.
- Veillez à vérifier régulièrement que votre chaise haute ne comporte pas de vis mas serrée ou tout autre

élément susceptible de blesser l’enfant, ainsi que d’accrocher ou coincer ses vêtements, ceci pourrait
provoquer un risque d’étranglement.

- Pour éviter les risques d’étouffement, conservez les sacs plastiques de l’emballage hors de la portée des

bébés et des jeunes enfants

ENTRETIEN

: Utilisez une éponge et un savon doux. Rappelez-vous que tous les produits mécaniques

dépendent d’un entretien régulier et d'une utilisation raisonnable, pour donner entière satisfaction et être
durables.

Complies with safety requirements. Laboratory tested in accordance with French regulation n° 1292 -
December 1991. EN 14988 -1/2 : 2006 and NF S 54-007 : 1987.
Our products have been carefully designed and tested with the safety and comfort of your child in mind.
This item is designed to be used by infants aged 6 to 36 months and who are capable of sitting upright
unassisted.

WARNING :

- Never leave child unattended
- Designed for infants capable of sitting upright unassisted
- Always use the seat belt to secure your child in the chair. With each use, verify that the restraints have

been properly fastened

- The infant should always be strapped into the harness, which should be properly adjusted to fit the child.
- Do not use the highchair until all its parts have been properly attached and adjusted.
- Before using the highchair, verify that all the locking mechanisms are snapped into place and have been

properly adjusted.

- Always make sure that the highchair is on a stable surface and at a safe distance from electrical outlets,

extension cords, or heat sources (stovetop, oven, furnace, etc…).

- Do not use the chair if any of its parts are broken or missing.
- Be sure to check that your baby chair does not have any loose screws or any other part which might

injure the child or catch or trap his or her clothing (ribbon, dummy, necklace etc…), and thus cause
strangulation.

- To avoid the risk of suffocation, keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and young

children.

MAINTENANCE:

Wash the upholstery with warm soapy water (do not machine wash), rinse carefully and

dry in the flat position. Do not iron. Remember that all mechanical products need regular maintenance and
careful use if they are to provide maximum satisfaction and last a long time.

- 9 -

Summary of Contents for Safety 1st DINNER STAR

Page 1: ...CHAISE DINNER STAR Notice d utilisation Instructions for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instru es...

Page 2: ...FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SPATEREN BELANGRIJK LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE IMPORTANTE GUARDAR PARA...

Page 3: ...E TO REFIT AUFBAU HET MONTEREN MONTAGGIO MONTAJE MONTAGEM MONTAGE DES ROULETTES TO FIT UP CASTORS AUFBAU DER ROLLEN MONTEREN VAN DE ZWENKWELTJES MONTAGGIO DELLE ROTELLE MONTAJE DE LAS RUEDAS MONTAGEM...

Page 4: ...4 POUR DEPLIER TO UNFOLD AUSSEINANDERFALTEN UITKLAPPEN PER APRIRE PARA ABRIR PARA ABRIR...

Page 5: ...LIERUNG DES TISCHENS AANPASSEN VAN HET EETBLAD REGULAZIONE DEL VASSOIO REGLAJE DE LA BANDEJA AJUSTAMENTO DO TABULEIRO 1 3 2 INCLINAISON TO ADJUST THE SEATING ANGLE SCHR GSTELLUNG RUGLEUNING VERSTELLEN...

Page 6: ...MOET ZONDER DE AANWEZIGHEID VAN HET KINDER IN DE STOEL GEBEUREN IL BIMBO NON DEVE TROVARSI ALL INTERNO DELK SEGGIOLONE IN FASE DI REGOLAZIONE DELL ALTEZZA LA REGULACI N DE LA ALTURA DE LA TRONA DEBE...

Page 7: ...7 POUR PLIER TO FOLD ZUSAMMENFALTEN INKLAPPEN PER CHIUDERE PARA PLEGAR PARA FECHAR...

Page 8: ...t elkaar halen adviseren wij u goed te kijken HOE alle delen bevestigd zijn alvorens alle delen weer correct in elkaar te zetten Prima di smontare controllare con attenzione il modo con il quale le di...

Page 9: ...gulier et d une utilisation raisonnable pour donner enti re satisfaction et tre durables Complies with safety requirements Laboratory tested in accordance with French regulation n 1292 December 1991...

Page 10: ...Seifenwasser nicht in der Waschmaschine sp len Sie ihn und lassen Sie ihn flach ausgelegt trocknen Nicht b geln Wie Sie sicher wissen ben tigen alle mechanischen Produkte f r eine lange Lebensdauer un...

Page 11: ...nde da un utilizzo regolare e corretto che migliora le prestazioni e rende il prodotto pi durevole nel tempo Conforme a las exigencias de seguridad Testado en laboratorio reconocido seg n decreto n 91...

Page 12: ...a deve ter sempre o arn s apertado e ajustado N o utilizar a cadeira alta se algum elemento n o estiver bem fixo e regulado de forma apropriada Antes da sua utiliza o verificar se os mecanismos de bl...

Page 13: ...magasin d achat Tout produit adress directement au fabricant ne pourra b n ficier de la garantie Cette garantie est conforme la Directive Europ enne n 1999 44 CE du 25 Mai 1999 CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 14: ...u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij het kiezen van een van onze producten en hopen dat ze u volledig tevreden zullen stellen Dit product is vervaardigt volgens diverse kwaliteitsnormen die va...

Page 15: ...iente Ante todo queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos Estamos seguros de que ser n de su total satisfacci n Este documento certifica que este producto h...

Page 16: ...o Instala o n o conforme o manual Repara o efectuada por uma pessoa ou um revendedor n o autorizado N o devolu o ao fabricante do certificado de garantia correctamente preenchido pelo propriet rio ou...

Reviews: