background image

CERTIFICATO DI GARANZIA

Gentile Cliente,

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Speriamo che ne sia completamente soddisfatto. Questo certificato indica
che il suo prodotto è stato costruito secondo normative di qualità specifiche e che è stato sottoposto a numerosi controlli
nelle diverse fasi di lavorazione. Se, nonostante tutti i nostri sforzi, doveste riscontrare un’anomalia durante il periodo
di validità della garanzia, ci impegneremo a rispettare le condizioni del presente certificato.

CERTIFICATO DI GARANZIA : Certificato di garanzia: Vi garantiamo che questo prodotto è conforme alle norme
di sicurezza definite dalla regolamentazione in vigore e che non presenta nessun difetto di ideazione e di fabbricazione
al momento dell’acquisto presso il rivenditore. Se dopo l’acquisto, entro un periodo di 24 mesi, questo prodotto dovesse
presentare un difetto durante il normale utilizzo definito dalle avvertenze d’uso, ci impegniamo alla riparazione
o alla sostituzione del prodotto stesso. ( Per maggiori informazioni sulle condizioni d’applicazione della nostra garanzia,
consultate il vostro rivenditore oppure il nostro sito web). La sostituzione e la riparazione sono escluse nei seguenti casi:

. utilizzo e destinazione diversi da quelli previsti nelle istruzioni d’uso,
. installazione non conforme alle istruzioni,
. riparazione effettuata da persona o rivenditore non autorizzato,
. mancanza dello scontrino d’acquisto,
. mancanza di manutenzione del prodotto,
. sostituzione di parti sottoposte ad usura (ruote, parti sottoposte ad attrito ...) durante il normale utilizzo.

Qual è la decorrenza ?

La data d’acquisto del prodotto.

Per quanto tempo ?

24 mesi consecutivi e non trasferibili ad altra persona: l’unico beneficiario è colui che ha effettuato l’acquisto.

Cosa si deve fare ?

Dopo l’acquisto, dovete conservare lo scontrino riportante la data d’acquisto del prodotto. Nel caso si verifichi un problema,
il prodotto deve essere restituito al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto. I prodotti inviati direttamente al produttore
non godranno di alcuna garanzia.

Garanzia conforme alla Direttiva Europea n° 1999/44/CE del 25 Maggio 1999.

CERTIFICADO DE GARANTIA

Distinguido Cliente,

Ante todo, queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos. Estamos seguros
de que serán de su total satisfacción. Este documento certifica que este producto ha sido fabricado según las normas
de calidad que le son aplicables y que ha sido sometido a numerosos controles en las distintas etapas de su fabricación.
Si a pesar de nuestros esfuerzos, se da una anomalía durante el periodo de validez de la garantía, nos comprometemos
a respectar las condiciones de la garantía.

LAS SIGUIENTES CONDICIONES: Certificado de garantía: Nosotros le garantizamos que este producto es conforme
a las exigencias de seguridad tal cual están definidas por la reglamentación en vigor, y que no presenta ningún defecto
de concepción y fabricación en el momento de su compra en su comercio. Si después de la compra, durante un periodo
de 24 meses este producto presenta un defecto en el caso de una utilización normal definida en el manual de instrucciones,
nosotros nos comprometemos a reparar o a cambiar el producto (para más información sobre las modalidades de aplicación
de nuestra garantía, contacte con su comercio o diríjase a nuestra web) excepto en los casos de exclusión siguientes:

• Uso y finalidad distintos a los previstos en el manual de utilización.
• Instalación no conforme al manual.
• Reparación efectuada por personal no acreditado.
• No adjuntar el certificado de garantía debidamente cumplimentado según se indica en el apartado ¿Qué hacer?
• No presentar el tiquet o factura de compra.
• Mantenimiento inadecuado del producto.
• Cambio de piezas por deterioro (ruedas, partes en zonas de fricción...) en un uso normal.

¿A partir de cuándo?

A partir de la fecha de compra del producto.

¿Durante cuánto tiempo?

Durante 24 meses consecutivos y no transmisibles. El único beneficiario es el primer comprador.

¿Qué hacer?

En el momento de la compra del producto, debe rellenar el certificado de garantía, sellarlo por el vendedor y conservarlo junto
al ticket de compra. Si surgiera algún problema, el producto deberá ser devuelto a un vendedor par o DISTRIBUIDOR, acompañado
del correspondiente certificado de garantía debidamente cumplimentado como o se ha indicado anteriormente. Cualquier
producto remitido directamente al fabricante no podrá beneficiarse de dicha garantía.

Esta garantía es conforme a la Directiva Europea nº 1999/44/CE del 25 de Mayo de 1999

- 15 -

Summary of Contents for Safety 1st DINNER STAR

Page 1: ...CHAISE DINNER STAR Notice d utilisation Instructions for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instru es...

Page 2: ...FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SPATEREN BELANGRIJK LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE IMPORTANTE GUARDAR PARA...

Page 3: ...E TO REFIT AUFBAU HET MONTEREN MONTAGGIO MONTAJE MONTAGEM MONTAGE DES ROULETTES TO FIT UP CASTORS AUFBAU DER ROLLEN MONTEREN VAN DE ZWENKWELTJES MONTAGGIO DELLE ROTELLE MONTAJE DE LAS RUEDAS MONTAGEM...

Page 4: ...4 POUR DEPLIER TO UNFOLD AUSSEINANDERFALTEN UITKLAPPEN PER APRIRE PARA ABRIR PARA ABRIR...

Page 5: ...LIERUNG DES TISCHENS AANPASSEN VAN HET EETBLAD REGULAZIONE DEL VASSOIO REGLAJE DE LA BANDEJA AJUSTAMENTO DO TABULEIRO 1 3 2 INCLINAISON TO ADJUST THE SEATING ANGLE SCHR GSTELLUNG RUGLEUNING VERSTELLEN...

Page 6: ...MOET ZONDER DE AANWEZIGHEID VAN HET KINDER IN DE STOEL GEBEUREN IL BIMBO NON DEVE TROVARSI ALL INTERNO DELK SEGGIOLONE IN FASE DI REGOLAZIONE DELL ALTEZZA LA REGULACI N DE LA ALTURA DE LA TRONA DEBE...

Page 7: ...7 POUR PLIER TO FOLD ZUSAMMENFALTEN INKLAPPEN PER CHIUDERE PARA PLEGAR PARA FECHAR...

Page 8: ...t elkaar halen adviseren wij u goed te kijken HOE alle delen bevestigd zijn alvorens alle delen weer correct in elkaar te zetten Prima di smontare controllare con attenzione il modo con il quale le di...

Page 9: ...gulier et d une utilisation raisonnable pour donner enti re satisfaction et tre durables Complies with safety requirements Laboratory tested in accordance with French regulation n 1292 December 1991...

Page 10: ...Seifenwasser nicht in der Waschmaschine sp len Sie ihn und lassen Sie ihn flach ausgelegt trocknen Nicht b geln Wie Sie sicher wissen ben tigen alle mechanischen Produkte f r eine lange Lebensdauer un...

Page 11: ...nde da un utilizzo regolare e corretto che migliora le prestazioni e rende il prodotto pi durevole nel tempo Conforme a las exigencias de seguridad Testado en laboratorio reconocido seg n decreto n 91...

Page 12: ...a deve ter sempre o arn s apertado e ajustado N o utilizar a cadeira alta se algum elemento n o estiver bem fixo e regulado de forma apropriada Antes da sua utiliza o verificar se os mecanismos de bl...

Page 13: ...magasin d achat Tout produit adress directement au fabricant ne pourra b n ficier de la garantie Cette garantie est conforme la Directive Europ enne n 1999 44 CE du 25 Mai 1999 CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 14: ...u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij het kiezen van een van onze producten en hopen dat ze u volledig tevreden zullen stellen Dit product is vervaardigt volgens diverse kwaliteitsnormen die va...

Page 15: ...iente Ante todo queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos Estamos seguros de que ser n de su total satisfacci n Este documento certifica que este producto h...

Page 16: ...o Instala o n o conforme o manual Repara o efectuada por uma pessoa ou um revendedor n o autorizado N o devolu o ao fabricante do certificado de garantia correctamente preenchido pelo propriet rio ou...

Reviews: