background image

REPERE

QTE 

COLIS 1/3 

1467119

COLIS 2/3 

1467619

COLIS 3/3 

1755616

REF

SAV

P61

x1

n

357666

P62

x1

n

357675

J00

x2

n

289010

D21

x1

n

357656

D12

x1

n

357843

C00

x2

n

357841

S02

x1

n

357663

T03

x1

n

357695

D00

x1

n

357661

B

x4

n

357514

P20

x1

n

358577

G00

x1

n

323505

P07

x1

n

358725

S20

x1

n

323444

T00

x1

n

335109 / 

289023

L02

x2

n

315096

T34

x2

n

210375

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST 

ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, 

dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit à une demande de 

SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article 

has been bought.

 For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will 

be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, 

die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE 

ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su 

vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 2 años no tendrán derecho 

a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 

195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des 

Kundendienstes / Tipo de defecto : 

...................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

.....................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

Summary of Contents for SCANDI NATUREL QW101A

Page 1: ...Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zd...

Page 2: ...P20 P07 S20 G00 D00 C00 C00 S02 D21 J00 J00 P61 D12 B T03 P62...

Page 3: ...58cm 106cm 74cm 194cm 119cm 67cm P07 T34 T00 L02 L02 P20...

Page 4: ...ter sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service Howe...

Page 5: ...en Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta ficha pues es normal tener algunos m s despu s del montage Advert ncia Forne...

Page 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 8: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Page 9: ...ration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 4H00 1 2 3 CF x4 JD x4 JD CF JD JD CF CF 7 8x30 D00 JD CF AC x4 YY x4 6x11 5 YY...

Page 10: ...AC AC TZ x2 4 8x30 TZ TZ x2 CS ATTENTION l orien tation de l embase CS TAKE CARE of the hinge base plate direc tion Richtung der Befesti gungsfl che beachten Cuidado con la orien taci n de la base de...

Page 11: ...8 9 10 11 D12 D12 D00 C00 AC x4 YY x2 6x11 5 C00 D00 MQ x6 D12...

Page 12: ...15 14 12 13 P07 P20 FE x6 FE FE FE FE FE FE D12 C00 AC x6 6x11 5 S02 AC AC x4 YY x2 6x11 5 C00 D00...

Page 13: ...dicating to matress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca relativa al maximo g...

Page 14: ...19 20 21 22 G00 BF x4 G00 D21 BF x4 J00 X2 MQ x6 ou or oder o SG x4 6x55 AZ...

Page 15: ...23 24 25 J00 J00 D21 D21 SG SG SG SG TE x4 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier SG x4 6x55 AZ...

Page 16: ...26 27 28 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 AZ S20 TK SG TY AC x4 6x11 5 T03 AC P62 P61 TG x4 GL x2 GL GL 6x55...

Page 17: ...ssous If doors rub or overlap follow the advice below Wenn die T ren reiben oder sich berschneiden folgen Sie die untengenannten Ratschl ge Si las puertas rozan o se superponen seguir los consejos m s...

Page 18: ...idado los ensamblajes deben estar apretados regularmente BS x2 Conform ment aux exigences du d cret pu riculture n 91 1292 du 20 12 1991 les tiquettes de limite d ge et de normes coll es sur le produi...

Page 19: ...n f r Bettnest n Perforaciones para protector ajustable para cuna n Forature per il paracolpi del lettino n n Positionner le tour de lit n Position the cot bumper n Bettnest einf hren n Colocar el pro...

Page 20: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 SG BF BA x2 BA BA...

Page 21: ...essential to steady correctly this one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig...

Page 22: ...crew adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung v...

Page 23: ...9 8 6 7 BW BF BF x4 CB x4 AM x12 CY x8 L02 L02 L02 L02 P20 X2 X2 CY CY CY CY T20 T20 9 8x30 OU OR O ODER YS YS AZ 6x60 YS x2...

Page 24: ...10 12 13 11 L02 L02 L02 L02 T20 T20 CV x2 BW x2 T34 T00 T34 T00 OU OR O ODER YS YS AZ 6x60 YS x2 FR...

Reviews: