5
CALAGE DE
COMMODE
TO STEADY
THE CHEST
EINSTELLUNG
DES KOMMODE
CALADO DEL
COMODA
BS
x2
• Pour un bon fonctionnement de la commode, il est
indispensable de caler correctement celle-ci. Utilisez
une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur). Veillez
aussi à resserrer périodiquement les assemblages.
• For a good using of the chest of drawer, it is
essential to steady correctly this one. Use one or
several adapted wedges (thickness). Screw up
regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Kommode ist es
unerlässlich, diese richtig zu verkeilen. Nutzen Sie
einen oder mehrere angepassten Keile (Dicke).
Beachten Sie auch, die zusammengebauten Teile
regelmässig anzuziehen.
• Para un buen funcionamiento de la comoda, es
imprescindible calzarla correctamente. Ponga un
o unos calces adecuados (gruesa). Cuidado : los
ensamblajes deben estar apretados regularmente.
BA
x2
BA
BA
Summary of Contents for SCANDI NATUREL QW101A
Page 2: ...P20 P07 S20 G00 D00 C00 C00 S02 D21 J00 J00 P61 D12 B T03 P62...
Page 3: ...58cm 106cm 74cm 194cm 119cm 67cm P07 T34 T00 L02 L02 P20...
Page 11: ...8 9 10 11 D12 D12 D00 C00 AC x4 YY x2 6x11 5 C00 D00 MQ x6 D12...
Page 14: ...19 20 21 22 G00 BF x4 G00 D21 BF x4 J00 X2 MQ x6 ou or oder o SG x4 6x55 AZ...
Page 20: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 SG BF BA x2 BA BA...