background image

– — — 11 — — –

OSTRZEŻENIE:

 Wszelkie dodatkowe wyposażenie nie wymienione przez pro

-

ducenta nie powinno być stosowane przy wózku.

WARNNING:

 Any additional equipment not specified by the manufacturer 

should not be used with pushchair.

OSTRZEŻENIE:

 Każde obciążenie zawieszone przy uchwycie wózka narusza 

jego stateczność.  Obciążenie kieszeni budki nie może przekraczać 0,5 kg., 

a kosza na zakupy 3 kg. 

WARNNING:

 Each load suspended by a holder violates the stability of the 

wheelchair. Load pockets of conopy must not exceed 0.5 kg and the basket 3 kg.

OSTRZEŻENIE:

 Zawsze gdy chcesz zaparkować wózek używaj hamulca. 

WARNNING:

 Always need to use brake when you want to park the pushchair.

 

UWAGA: 

 Nigdy nie pozostawiaj wózka z dzieckiem na powierzchni pochyłej, 

nawet gdy hamulce są zablokowane.

ATTENTION:

 Never leave a child in a pushchair on slope, even when the 

brake is blocked.

UWAGA:

 Nie przenoś dziecka w wózku.

ATTENTION:

 Do not carry a child in a pushchair.

UWAGA:

 Upewnij się, że palce i inne części ciała Twojego dziecka są bezpiec

-

zne, kiedy wózek lub jego cześć są składane, rozkładane lub w inny sposób 

zmieniane. 

ATTENTION:

 Make sure that child fingers and other body parts is safe when 

the pushchair, or parts are assembled, broken or otherwise changed.

UWAGA:

 Przed każdym użyciem sprawdź czy wózek i wszystkie jego elementy  

są w  pełni sprawne. Jeśli są uszkodzone, wózek nie powinien być używany. 

ATTENTION: 

Always check whether the pushchair and all of its components 

are in full working order, if they are damaged, the pushchair should not be 

used.

UWAGA: 

Nie wolno zjeżdżać wózkiem po schodach. 

ATTENTION:

 Never use the pushchair on the stairs.

UWAGA:

 Zwróć uwagę, że małe części wózka, takie jak nakładki 

zabezpieczające osie w czasie transportu, mogą zostać połknięte przez 

dziecko i doprowadzić do jego uduszenia. 

ATTENTION:

 Please note that a small part of the pushchair, such as protec

-

tive caps during transport axes can be swallowed by a child and lead to the 

suffocation.

Summary of Contents for light

Page 1: ......

Page 2: ...Handle Grip 7 Przycisk regulacji uchwytu r czki Grip adjusting Button 8 Budka Canopy 9 Rozpieracz budki Canopy Bracket 10 Adapter budki Handle 11 Adapter barierki ochronnej Front Bumper Adaptor 12 Oc...

Page 3: ...lly unfolded See Fig 1C 2 Monta demonta k przednich Monta Ustaw otw r w obudowie ko a w jed nej linii z metalowym bolcem tak jak to pokazano na Rys 2 Wsu bolec w otw r i doci nij tak aby poprawnie zab...

Page 4: ...e wheels upwards and press until the wheels clicks into position and the spring pins spring out from the small round holes on the front side of the plastic houses Check the wheels sets are secure by p...

Page 5: ...om the bottom hole of plastic house pull out side canopy frame to disassemble II INSTRUKCJA U YTKOWANIA USE INSTRUCTIONS 1 Aby zablokowa przednie kola samonas tawne PatrzRys 6 unie d wignieblokad Aby...

Page 6: ...ystanie z budki Patrz Rys 9 Aby roz o y budk naci nij rozpieracze po obu stronach Aby z o y budk unie rozpieracze Patrz Rys 9A Aby do datkowo rozpi budk nale y rozsun zamek b yskawiczny znajduj cy si...

Page 7: ...uchwyty r czek Aby obni y ustawienie uchwyt w wci nij przyciski i doci nij uchwyty r czek To adjust height of handle grip Press in the buttons and pull up grip to adjust to higher position Press in t...

Page 8: ...stwa Aby zapi klamr wepnij wszystkie pasy w klamr a si poprawnie zablokuj Mounting pads for pushchair Pushchair is equipped with double sided insert To install the in sert in a wheelchair you have to...

Page 9: ...pokazano na Rys 14D i 14E d Upewnij si czy zatrzask sk adania jest zablokowany Patrz Rys 14D NOTE The backrest should always be in the upright position and the hood folded away prior to folding a Lif...

Page 10: ...eparatami przeznaczonymi do tego celu Regularnie sprawdzaj czy wszystkie cz ci s dobrze dokr cone W razie potrzeby dokr ruby Wymieniaj cz ci uszkodzone lub zepsute w serwisie producenta CARE AND MAINT...

Page 11: ...w zka wszystkie mechanizmy sk adania zosta y zablokowane WARNIING Ensure that all the locking devices sre engaged before use OSTRZE ENIE Aby unikn obra e dziecka upewnij si e Twoje dziecko znajduje si...

Page 12: ...rzeno dziecka w w zku ATTENTION Do not carry a child in a pushchair UWAGA Upewnij si e palce i inne cz ci cia a Twojego dziecka s bezpiec zne kiedy w zek lub jego cze s sk adane rozk adane lub w inny...

Page 13: ...Made in China Produkt spe nia wymagania Normy EN1888 2012 This product conforms to EN1888 2012 Producent Producer PROBABY PSD Sp z o o Adres Address Marczukowska 6 15 724 Bia ystok Polska e mail biuro...

Page 14: ......

Reviews: