– — — 10 — — –
OSTRZEŻENIA I UWAGI/
WARNINGS
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj niniejszą instrukcję i zachowaj ją.
Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie
będą stosowane. Wózek przeznaczony jest do przewożenia jednego dziecka, kiedy
zacznie samodzielnie siadać./
Before you start to using, read this manual and keep
it. Child’s safety may be at risk if prescribing of these instructions will not be apply.
Pushchair is designed for transporting only one child, when then starts to sit alone.
OSTRZEŻENIE:
Siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci poniżej 6 miesiąca
życia, a masa dziecka nie może przekraczać 15 kg.
WARNING:
The seat is not suitable for children under 6 months and the
child’s weight must not exceed 15 kg.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
WARNING :
Never leave your child uattended.
OSTRZEŻENIE:
Upewnij się, że przed użyciem wózka wszystkie mechanizmy
składania zostały zablokowane.
WARNIING:
Ensure that all the locking devices sre engaged before use.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć obrażeń dziecka upewnij się, że Twoje dziecko
znajduje się w bezpiecznej odległości od wózka, podczas jego rozkładania
i składania.
WARNING:
To avoid injury ensure that your child is kept away when unfold
-
ing and folding this pushchair.
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwól dziecku bawić się wózkiem.
WARNING:
Do not let your child play with this pushchair.
OSTRZEŻENIE:
Zawsze używaj szelek, gdy Twoje dziecko zacznie samodzieln
-
ie siadać. Zawsze używaj paska krokowego w połączeniu z pasami biodrowymi
i naramiennymi.
WARNNING:
Always use the harness when your baby starts to sit alone.
Always use the crotch belt in connection with the lap and shoulder belts.
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem sprawdź prawidłowość zamocowań siedziska do
ramy wózka.
WARNNING:
Before use, check the proper fastening of the seat to the frame
of the wheelchair.
OSTRZEŻENIE:
Wyrób ten nie jest odpowiedni do biegania i jazdy na rolkach.
WARNNING:
This product is not suitable for running or skating.