background image

2

.Deutliche Beschreibung der Reklamation

Die Garantie ist NICHT übertragbar! Sie kann somit nur vom ursprünglichen Besitzer in Anspruch genom

-

men werden.

Damit keine Folgeschäden oder Verletzungsrisiken entstehen, müssen Fehler oder Defekte umgehend 

gemeldet werden!

Ansprüche an indirekten und Folgeschäden werden von dieser Garantie ausdrücklich ausgeschlossen.

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

-Schäden aufgrund Missachtung der Gebrauchs- und Pflegeanleitung

-Schäden durch übermäßige Beanspruchung oder natürlicher, üblicher Verschleiß (z.B. Kratzer, 

abgefahrene Räder, Abrieb, äußere Einwirkungen oder leichte Unwucht, gezogenen Fäden oder Noppenbil

-

dung an textilen Geweben, Wasserränder)

-Schäden, die durch einen Unfall, Wetter oder Verkehr hervorgerufen wurden

-Jegliche Folgeschäden, die durch den fortgesetzten Betrieb des BABY MONSTERS Produkts entstehen, 

obwohl ein Defekt bekannt ist

-Abnutzung bestimmter Teile bei normalem Gebrauch (z.B. textile Materialien, Räder, Handgriff, Buchsen, 

Nieten, Schraubverbindungen, Aufkleber etc.)

-Schäden von Korrosion und Rost (z.B. keine Reinigung nach Ausflug am Strand oder auf salzigen Wegen)

-Schäden durch unsachgemäße und ungeeignete Verwendung des Kinderwagens, Überlastung, 

Unachtsamkeit oder äußere Gewalteinwirkung (z.B. Benutzung des Wagens auf Treppenstufen)

-Schäden durch unsachgemäße, unhygienische, nachlässige oder ungeschützte Lagerung, Verstauung, 

Pflege und Wartung (z.B. textile Materialien, die nicht getrocknet oder ausreichend gelüftet werden und in 

der Folge schimmeln sowie übermäßige Sonneneinstrahlung, Schweiß oder übermäßiges Waschen der 

Textilien kann ein Ausbleichen zur Folge haben – kein Herstellungsfehler)

-Schäden, die durch falsche Montage und Inbetriebnahme, nicht autorisierten Reparaturen oder durch 

Installationen von Ersatzteilen oder Zubehör entstanden sind, die dazu nicht ausdrücklich vom Hersteller 

BABY MONSTERS empfohlen worden sind bzw. nicht kompatibel sind

-Schäden, die durch Manipulationen Dritter hervorgerufen wurden

-Bei kommerziellem Gebrauch

-Wenn die Seriennummer beschädigt oder entfernt wurde

-Geräusche aufgrund fehlender Schmierung nach Anleitung 

KONTAKT INFORMATIONEN: 

Es gibt einen autorisierten BABY MONSTERS VERTRETER in Ihrem Land 

(Haas Handelsagentur / [email protected]). 

Sollte einmal ein Problem mit einem BABY 

MONSTERS Produkt auftreten, wenden Sie sich jedoch bitte immer zuerst an den Verkäufer, wo Sie 

das BABY MONSTERS Produkt erworben haben.

 Dieser weiß, an welchen Vertreter er sich wenden 

muss und kann das weitere Prozedere für Sie übernehmen.

BITTE BEACHTEN SIE: Wenn Sie sich wegen eines Defektes an Ihren Händler wenden, halten Sie bitte 

unbedingt den Kaufbeleg bereit. Ohne den Kaufbeleg ist leider eine Garantieleistung nicht durchführbar. 

Ebenso können unangemeldeten oder unfreien Sendungen an BABY MONSTERS nicht akzeptiert werden.

German

Summary of Contents for KUKI

Page 1: ......

Page 2: ...1 2 1 2 3 1 2 3 4 7 8 9 6 12 10 11 13 14 15 16 5 4...

Page 3: ...c b a B A C F F E D G H H I J K 3 4 5 6...

Page 4: ...C C D B b a A G H H G O M N L M 7 9 10 11 8...

Page 5: ...Q R P C A 12 14 13 B c b a...

Page 6: ...r on steep slopes stairs escalator beaches rough roads mud etc Never carry more than one child in the stroller Do not allow a child to ride or sit on areas of stroller other than the seat Maximum weig...

Page 7: ...t is locked completely 4 Attaching the Canopy Install a canopy pivot D into each canopy mount E until it locks into place Pull upward on the canopy to make sure it is securely installed Snap the canop...

Page 8: ...Canopy Pull canopy hoop P forward to extend canopy Push canopy toward parent s handle to close 13 Tear Down the Front Swivel Wheel Press the release button located Q Pull off parts of front wheels R W...

Page 9: ...er pulls to one side Remove any items hanging from the handle Make sure weight in basket is distributed evenly Check that the brakes are not in the locked position After prolonged normal use the wheel...

Page 10: ...s mecanismos de cierre est n activados adecua damente Evite que se produzcan cortes en la mano del beb Para ello mantenga la mano del beb fuera del rea de movimiento del manillar Tras invertir el mani...

Page 11: ...esplegado por completo ADVERTENCIA Levante y agite el cochecito para asegurarse de que est totalmente cerrada 4 Montar la capota Coloque los pivotes de capota D en las pesta as para el capote E hasta...

Page 12: ...as piernas del beb Introduzca las hebillas de ambas cintas de sujeci n en la pieza de pl stico M Una los ganchos de la correa del hombro N a la parte superior de los broches de la cinta de sujeci n Su...

Page 13: ...cer a el movimiento m s que favorecerlo El aire a presi n est disponible en latas de diferente tama o en la mayor a de las ferreter as No la exponga demasiado a radiaci n solar directa ya que podr a p...

Page 14: ...a poussette Ne laissez pas l enfant monter ou s asseoir sur des parties de la poussette autres que le si ge Poids maximal du b b 15 kg 33 lb Ne laissez pas le b b se mettre en position debout dans la...

Page 15: ...pliage C afin de vous assurer que la poussette est compl tement d pli e AVERTISSEMENT Soulevez et secouez la poussette pour vous assurer qu elle est bien ferm e 4 Monter la capote Placez les pivots de...

Page 16: ...TISSEMENT vitez les blessures graves caus es par une chute ou un glissement utilisez TOUJOURS les sangles de maintien Placez la sangle d entrejambe L entre les jambes du b b Introduisez les boucles de...

Page 17: ...re n cessaire n utilisez pas d huile pour cuisiner ni de WD 40 car l huile attire la poussi re et entraverait le mouvement plut t que de le favoriser L air comprim est disponible en bombes de diff re...

Page 18: ...Sitzeinheit ein Kind Bef rdern Sie immer nur ein Kind je Sitz Einheit WARNUNG Dieser Kinderwagen ist f r den Transport von maximal 1 Kind ab dem Sitzalter bis zum einem Maximalgewicht von 15 kg ausgel...

Page 19: ...kehr allgemein gehen Sie nie davon aus dass ein Verkehrsteilnehmer auf Sie und Ihr Kind R cksicht nimmt WARNUNG Jede angebrachte Last z B am Schieber an der R ckseite der R ckenlehne dem Verdeck oder...

Page 20: ...en Sie nun die Druckkn pfe des Verdecks auf beiden Seiten des Schiebergriffs F und anschlie end auch die restlichen Druckkn pfe des Verdecks auf der Sitzr ckseite F WARNUNG Jede angebrachte Last z B a...

Page 21: ...cken Sie bitte den Freigabe Knopf des Sitzleh nen Anpassungsgurtes C auf der R ckseite des Sitzes und legen Sie den Sitz zur ck Vergewissern Sie sich dass der Sitz fest und sicher eingerastet ist Um d...

Page 22: ...Sie nun den Schiebergriff nach innen wie auf dem Bild gezeigt und heben Sie gleichzeitig per Fu den Faltvorrichtungshebel nach oben an C auf Bild 2 Dr cken Sie nun den ganzen Kinderwagen in sich zusa...

Page 23: ...det und ob diese gegeben enfalls Schmiermittel ben tigt Pusten Sie den Schmutz und Staub von der Schwenkfunktion weg z B mit Abgabe von Pressluft auf die Punkte a und b wie auf dem Bild dargestellt 3...

Page 24: ...ckw rts ber einen Bordstein Das ist nicht nur sehr schwer sondern kann auch ein Sicherheitsrisiko darstellen Gehen Sie am besten wie folgt vor Heben Sie den Kinderwagen am Schiebergriff an Nun k nnen...

Page 25: ...gem e unhygienische nachl ssige oder ungesch tzte Lagerung Verstauung Pflege und Wartung z B textile Materialien die nicht getrocknet oder ausreichend gel ftet werden und in der Folge schimmeln sowie...

Page 26: ...0 15 4 5 PE 1 1 2 3 4 x 2 x1 pc x 2 pcs BABY MONSTERS 15KGS EN1888 2012...

Page 27: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 A B C 4 D E F F 5 G H 6 I J K 7 A A 8 B 360...

Page 28: ...9 C C D D 10 G H G H 11 L M N O 12 P 13 Q R 14 B C A 1 2 a b...

Page 29: ...Imported by Lil Ones S L Service Call 34 93773 5515 info lil oned es baby monsters com 3 WD 40 BABY MONSTERS...

Reviews: