background image

MAINTENANCE ET RÉPARATIONS

1. AVERTISSEMENT : vérifiez les boulons, rivets et accessoires soigneusement avant d'utiliser la 

   balancelle.

2. AVERTISSEMENT : cessez d'utiliser ce produit s'il est endommagé ou si des pièces ou parties 

   sont cassées.

3. Lubrifiez régulièrement toutes les articulations et pièces en mouvement à l'aide d'un lubrifiant pénétrant 

    en aérosol.

4. Lavez le tissu à la main uniquement avec du savon doux et de l'eau tiède. NE PAS le laver en machine.

    Mettez-le à sécher dans un endroit aéré. NE PAS le sécher dans le sèche-linge.

5. Afin d'éviter l'apparition de moisissure ou d'humidité, veillez à ce que le tissu sèche COMPLÈTEMENT.

6. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser des accessoires autres que ceux approuvés par le fabricant ou 

    distributeur. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser des pièces de rechange autres que celles approuvées 

   ou fournies par le fabricant ou distributeur.

7. Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez contacter Baby Monsters, ou via le site internet 

    www.baby-monsters.com. Nous mettons à votre disposition un excellent service client.

La balancelle

 

Swing & Flat.

 

est garantie 2 an à compter de la date du ticket d'achat. La garantie couvre les 

défauts de fabrication.

Pour vous enregistrer, rendez-vous sur www.baby-monsters.com ou envoyez un courrier à l'adresse 

indiquée.

GARANTIE

French

1. Pour détacher le harnais de sécurité, appuyez sur les crochets 

   des sangles simultanément puis extrayez la sangle 

   de la boucle centrale.

2. Répétez l'opération avec les sangles de l'autre côté.

La balancelle

 

Swing & Flat

 

est équipée d'un harnais réglable à 5 points. Le harnais pour les épaules offre 

deux hauteurs possibles. Pour la modifier, détachez le crochet de la sangle de ceinture, tirez sur le harnais à 

travers du tissu du siège, puis attachez-le de nouveau dans l'autre position. Répétez l'opération avec l'autre 

sangle.

Il est possible de modifier la longueur des sangles d'épaule en faisant coulisser la boucle correspondante sur 

chacune des sangles. Les sangles de ceinture sont réglables à droite ou à gauche à l'aide des boucles de 

réglage.

Pour utiliser le harnais 5 points, introduisez les 2 languettes (droite et gauche) dans la boucle de la sangle 

d'entrejambe. Il n'est pas nécessaire de détacher les sangles d'épaule à chaque fois que vous retirez le bébé 

de la balancelle ou que vous l'y asseyez.

AVERTISSEMENT : attachez le harnais 5 points correctement et fermement autour du corps du bébé 

lorsqu'il est assis dans la balancelle.

AVERTISSEMENT : ne laissez pas l'enfant dans la balancelle sans surveillance.

Imported by 

BABY MONSTERS

C. Joan Maragall 14, Local 1

AD500 · Andorra la Vella

Andorra

Tel. +376 72 77 76

[email protected]

www.baby-monsters.com

Summary of Contents for BMSWING

Page 1: ...SWING FLAT BOUNCER...

Page 2: ...of the reach of babies and young children ALWAYS use the rocker on the floor WARNING Care must be taken when folding and unfolding the Rocker to prevent finger entrapment This Rocker is designed for o...

Page 3: ...the flat black base there are 2 curved runners these will flip down and under the frame to allow the Rocker to rock To flip the runners back up to stop it from rocking there are sliding locks on the...

Page 4: ...from the centre latch 2 Repeat on the other buckle Swing Flat is equipped with a 5 point adjustable harness system The shoulder harness is adjustable to 2 height positions and can be changed by unsnap...

Page 5: ...e unsafe to use accessories other than those approved by the manufacturer or distributor It may be unsafe to use replacement parts other than those supplied or approved by the manufacturer or distribu...

Page 6: ...del alcance de beb s y ni os peque os Utilice SIEMPRE la hamaca en el suelo ADVERTENCIA Tenga cuidado a la hora de plegar y desplegar la hamaca para no pillarse los dedos Esta hamaca est dise ada par...

Page 7: ...te exterior de la base plana negra hay 2 perfiles curvos Estos se extraen hacia abajo y se colocan debajo de la estructura Con el fin de volver a poner hacia arriba los perfiles y detener el balanceo...

Page 8: ...tinuaci n extraiga el enganche del pasador central 2 Repita la operaci n con la otra hebilla La hamaca Swing Flat est equipada con un sistema de arn s ajustable de 5 puntos El arn s para los hombros t...

Page 9: ...ar accesorios distintos a los homologados por el fabricante o distribuidor Puede ser peligroso utilizar piezas de repuesto distintas a las homologadas o suministradas por el fabricante o distribuidor...

Page 10: ...intenez les rideaux et les sangles de stores hors de port e des b b s et jeunes enfants Utilisez TOUJOURS la balancelle sur le sol AVERTISSEMENT Une attention particuli re doit tre apport e lors du pl...

Page 11: ...le cadre pour permettre la balancelle de basculer Afin de modifier la position des patins et d arr ter le basculement la balancelle est quip e de s ret s d pla ables aux extr mit s de la structure D p...

Page 12: ...les de l autre c t La balancelle Swing Flat est quip e d un harnais r glable 5 points Le harnais pour les paules offre deux hauteurs possibles Pour la modifier d tachez le crochet de la sangle de cein...

Page 13: ...distributeur Il peut s av rer dangereux d utiliser des pi ces de rechange autres que celles approuv es ou fournies par le fabricant ou distributeur 7 Si vous avez des questions sur ce produit veuille...

Page 14: ...fuori dalla portata di neonati e bambini piccoli Usare SEMPRE la sdraietta sul pavimento AVVERTENZA Fare attenzione quando si chiude e si apre la sdraietta al fine di evitare un intrappolamento delle...

Page 15: ...riposizionare le guide verso l alto e arrestare il dondolio vi un apposito fermo scorrevole alla fine di ogni estremit della struttura Spostare il fermo al centro e raccogliere la guida Ripetere il p...

Page 16: ...i fermagli della fibbia quindi rimuovere il gancio dal perno centrale 2 Ripetere l operazione con l altra fibbia La sdraietta G G 401 dotata di un sistema di imbracatura regolabile a 5 punti L imbraca...

Page 17: ...accessori diversi da quelli omologati dal produttore o distributore Pu risultare pericoloso utilizzare pezzi di ricambio diversi da quelli omologati o forniti dal produttore o distributore 7 Per even...

Reviews: