BABY MONSTERS BMML1000 Instructions For Use Manual Download Page 7

Grazie per aver scelto un prodotto Baby Monsters. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di 

utilizzare questo prodotto. La sicurezza di tuo figlio potrebbe essere compromessa nel caso in cui non si 

seguano queste istruzioni. Questa navicella è stata progettata per bambini dal nascimento fino i 9kgs. La 

posizione con la massima inclinazione è raccomandata per i bambini di 6 mesi.

SECONDO LA CONFORMITÀ 1888: 2012

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e tenerle a mente in ogni momento.

ATTENZIONE! PUNTARE SEMPRE LA NAVICELLA IN POSIZIONE FACCIA A FACCIA.

ATTENZIONE! DURANTE IL SUO ASSEMBLAGGIO E POSIZIONAMENTO, TUTTI GLI ADATTATORI 

                         DEVONO ESSERE BENE ANCORATI E IL SISTEMA DI FRENATURA ATTIVATO.

ATTENZIONE! ASSICURARSI CHE LA NAVICELLA È STATA FISSATA E ANCORATA AL TELAIO CON I 

                         RELATIVI ADATTATORI PRIMA DELL'USO.

ATTENZIONE! NON RIMUOVERE MAI LA NAVICELLA DEL TELAIO DEL PASSEGGINO, MENTRE IL 

                         BAMBINO È DENTRO.

ATTENZIONE! QUESTA NAVICELLA  È INTESA PER I BAMBINI CHE NON POSSONO RAGGIUNGERE 

                         DA SE STESSI.

EXECUTIVE NORM: EN1466: 2014 / AC: 2015

A e B. Posizionare la navicella in posizione faccia a faccia, posizionare l'adattatore negli ancoraggi laterali 

           del telaio fino a sentire il "clic".

           La navicella è già fissata.

           COME RIMUOVERE LA NAVICELLA : premere contemporaneamente i pulsanti laterali,

C. Tirare la navicella verso l'alto per rimuoverla.

D. La navicella può essere posizionata in qualsiasi direzione di marcia per essere Reversibile.

.

Italian

ATTENZIONE!

ISTRUZIONI PER L'USO

Summary of Contents for BMML1000

Page 1: ...MARLA CARRY COT ...

Page 2: ...A B C F G D E 2 1 ...

Page 3: ... 3 1 2 release H K I J ...

Page 4: ... LOS ADAPTADORES DEBEN ESTAR BIEN ANCLADOS ASÍ COMO EL SISTEMA DE FRENO ACTIVADO ATENCION ASEGÚRESE DE QUE EL CAPAZO ESTÁ BIEN FIJADO Y ANCLADO AL CHASIS CON SUS RESPECTIVOS ADAPTADORES ANTES DE SU USO ATENCION NUNCA RETIRE EL CAPAZO DEL CHASIS DEL COCHECITO MIENTRAS EL NIÑO ESTÁ EN ÉL ATENCION ESTE CAPAZO ESTÁ INDICADO PARA NIÑOS QUE NO PUEDEN LEVANTARSE POR SI MISMOS NORMA EJECUTIVA EN1466 2014 ...

Page 5: ...OLOCAÇÃO TODOS OS ADAPTADORES DEVEM SER BEM FIXADOS ASSIM COMO O SISTEMA DE TRAVAGEM ATIVADO ATENÇÃO CERTIFIQUE SE DE QUE A ALCOFA FOI FIXADA NO CHASSI COM SEUS RESPECTIVOS ADAPTADORES ANTES DA UTILIZAÇÃO ATENÇÃO NUNCA RETIRE A ALCOFA DO CHASSI EM QUANTO A CRIANÇA ESTÁ NO CARRINHO ATENÇÃO ESTA ALCOFA É DESTINADA A CRIANÇAS QUE NÃO SE PODEM POR EM PÉ POR SI MESMOS NORMA EXECUTIVA EN1466 2014 AC 201...

Page 6: ...ES ADAPTATEURS DOIVENT ÊTRE BIEN ACCROCHÉS ET LES SYSTÈMES DE FREINS ACTIVÉS ATTENTION AVANT SON UTILISATION BIEN S ASSURER DE LA BONNE FIXATION ET ANCRAGE DE LA NACELLE AU CHASSIS AVEC SES ADAPTATEURS RESPECTIFS ATTENTION NE JAMAIS RETIRER LA NACELLE DU CHÂSSIS DE LA POUSSETTE LORSQUE L ENFANT EST DANS CELLE CI ATTENTION CETTE NACELLE EST INDIQUÉE POUR DES ENFANTS QUI NE PEUVENT PAS SE LEVER SEUL...

Page 7: ...ADATTATORI DEVONO ESSERE BENE ANCORATI E IL SISTEMA DI FRENATURA ATTIVATO ATTENZIONE ASSICURARSI CHE LA NAVICELLA È STATA FISSATA E ANCORATA AL TELAIO CON I RELATIVI ADATTATORI PRIMA DELL USO ATTENZIONE NON RIMUOVERE MAI LA NAVICELLA DEL TELAIO DEL PASSEGGINO MENTRE IL BAMBINO È DENTRO ATTENZIONE QUESTA NAVICELLA È INTESA PER I BAMBINI CHE NON POSSONO RAGGIUNGERE DA SE STESSI EXECUTIVE NORM EN1466...

Page 8: ...ZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM SE UJISTĚTE ŽE BYLA KORBIČKA ŘÁDNĚ UPEVNĚNA ZATÁHNĚTE ZA NI SMĚREM NAHORU UPOZORNĚNÍ NIKDY NEODSTRAŇUJTE KORBIČKU Z KOČÁRKU POKUD JE V NÍ ULOŽENO DÍTĚ UPOZORNĚNÍ KORBIČKA JE VHODNÁ PRO DÍTĚ KTERÉ SE NEUMÍ BEZ POMOCI POSADIT PŘEVALIT A NEMŮŽE SE SAMO ZVEDNOUT NA ROCE A KOLENA V SOULADU S NORMOU ČSN EN1466 2014 AC 2015 A B Pozice korbičky tváří k rodiči upevněte adaptéry korbič...

Page 9: ...BE ENGAGED ATTENTION MAKE SURE THAT CARRY COT IS WELL FIXED BEFORE EACH USE AS TRYING TO PULL UP AND AWAY FROM THE FRAME ATTENTION NEVER REMOVE THE CARRY COT FROM THE STROLLER FRAME WHILE THERE IS CHILD IN THE CARRY COT ATTENTION THIS CARRY COT IS SUITABLE FOR BABY WHOM CAN NOT SIT UP BY HIMSELF EXECUTIVE STANDARD EN1466 2014 AC 2015 A B Position the cot in face to face mode insert the adapter int...

Reviews: