background image

WARNING!

!

ADVERTENCIA!

!

SUFFOCATION HAZARD

 

Babies younger than 4 months can suffocate in this 

product if the baby’s face is pressed tightly against the caregiver’s body. Babies at the 

greatest risk of suffocation include those born prematurely and those with respiratory problems.  

• Check often to make sure the baby’s face is uncovered, clearly visible, and away from 

the caregiver’s body at all times.

• Make sure the baby does not curl into a position with the chin resting on or near baby’s 

chest. This position can interfere with breathing, even when nothing is covering the baby’s

nose or mouth.

• If you nurse your baby in the carrier, always reposition the baby after feeding, so the baby’s 

face is not pressed against your body. 

• Never use this carrier with babies smaller than 8 pounds without seeking the advice

of a healthcare professional.

• Never place more than one baby in the sling carrier.

• Never use sling carrier while engaging in activities such as cooking and cleaning,

which involve a heat source or exposure to chemicals.

• Never wear sling carrier while driving or being a passenger in a motor vehicle.

FALL HAZARD

 

Leaning, bending over, or tripping can cause the baby to fall. Always keep one hand on your 

baby while moving.

When using this infant carrier, constantly monitor your child. 

Cuando utilice este portabebés, vigile constantemente a su hijo.

2

PELIGRO DE ASFIXIA

 Los bebés menores de 4 meses pueden asfixiarse al usar este producto si su

cara está presionada firmemente contra el cuerpo del cuidador. Los bebés con mayor riesgo de asfixia 

incluyen los nacidos prematuramente y los que tienen problemas respiratorios.

• Revise con frecuencia para asegurarse de que la cara del bebé esté descubierta, claramente visible

y lejos del cuerpo del cuidador en todo momento .

• Asegúrese de que el bebé no se acurruque en una posición con la barbilla apoyada sobre o cerca de

su pecho. Esta posición puede interferir con la respiración, incluso cuando nada este cubriendo la

nariz o boca.

• Si amamanta a su bebé en el portabebés, siempre cambie de posición después de amamantar de

modo que la cara del bebé no esté presionada contra el cuerpo del cuidador.

• Nunca use este portabebés con bebés que pesen menos de 8 libras (3.6 kg) sin aconsejar un

profesional médico.

• Nunca coloque más de un bebé en el portabebés.

• Nunca use el portabebés mientras realiza actividades como cocinar y limpiar, que involucran una

fuente de calor o exposición a químicos.

• Nunca use el portabebés mientras conduce o es pasajero en un vehículo motorizado.

PELIGRO DE CAÍDAS

Inclinarse, doblarse o tropezarse puede hacer que el bebé se caiga. Siempre mantenga una mano 

sobre el bebé mientras se esté moviendo.

Failure to follow the manufacturer’s instructions can result in death or serious injury.

Only use this carrier with children weighing between 8 and 35 pounds.

El incumplimiento de las instrucciones del fabricante puede provocar lesiones graves o la muerte. 

Solo use este portabebés con bebés de 3.6 – 16 kg.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Manual Press FINAL.pdf   3   4/12/21   2:38 PM

Summary of Contents for Kangaroo

Page 1: ...d follow all important use and safety instructions Guarde este manual para consultarlo en el futuro y siga todas las instrucciones importantes de uso y seguridad 8 35 lb Consult a pediatrician for bab...

Page 2: ...las posiciones y beneficios de los tres para beb s de 3 6 16 kg Para beb s de menos de 3 6 kg consulte con su pediatra 5 POSICIONES 1 PORTABEB Carrier Sash Carrying Pouch Bolsa de Transporte Fular Po...

Page 3: ...nores de 4 meses pueden asfixiarse al usar este producto si su cara est presionada firmemente contra el cuerpo del cuidador Los beb s con mayor riesgo de asfixia incluyen los nacidos prematuramente y...

Page 4: ...a est cubierta El beb est ubicado demasiado bajo y su cara est presionada contra el cuerpo del cuidador YES YES YES YES NO NO CORRECT POSITION Ensure that the baby s knees are always above the hips wh...

Page 5: ...e active there is increased risk of falling from the carrier Caregivers should exercise extra vigilance Never use the carrier while engaging in activities such as cooking and cleaning which involve a...

Page 6: ...n uso El cuidador debe ser consciente del mayor riesgo de que su hijo se caiga del portabeb a medida que se vuelve m s activo Nunca use el transportador mientras realiza actividades como cocinar y lim...

Page 7: ...ejada de aire la nariz y boca est n visibles y el ment n del beb no est apoyado sobre su pecho Baby is in a Seated M Position Knees are level with baby s bottom and fabric reaching bend in knees El be...

Page 8: ...ra TIPS Baby can sense your mood stay calm and keep practicing Try your carrier when baby is fed rested and in a good mood If baby is fussy calmly take baby out of the carrier and try again later Basi...

Page 9: ...arado de su pecho incluso cuando duerme La cabeza del beb est apoyada El beb est sentado Si est s amamantando revisa al beb con frecuencia para asegurarte de que el beb tenga una fuente de aire clara...

Page 10: ...lte las p ginas 2 6 para obtener instrucciones de seguridad adicionales TIPS Aprox 1 18 meses TIPS Baby can sense your mood stay calm and keep practicing Try your carrier when baby is fed rested and i...

Page 11: ...troduce when baby has head control Introducirla cuando el beb tenga el control de su cabeza See pages 2 6 for additional safety instructions Consulte las p ginas 2 6 para obtener instrucciones de segu...

Page 12: ...ven when sleeping Sash is tied securely around baby El beb est sentado El ment n est separado de su pecho incluso cuando duerme La faja est atado de forma segura alrededor del beb La posici n de avent...

Page 13: ...t up unassisted Introducirla cuando el beb puede sentarse sin ayuda See pages 2 6 for additional safety instructions Consulte las p ginas 2 6 para obtener instrucciones de seguridad adicionales Baby i...

Page 14: ...r let your carrier hang dry entirely or partial ly machine dry it for 15 20 minutes and then let it hang dry While hang drying you can also stretch the fabric periodically if desired How do I tell if...

Page 15: ...ecesaria mente que sea demasiado peque o Si tiene preguntas sobre el ajuste y el posicionamiento comun quese con el servicio de atenci n al cliente y programe de verificaci n de ajuste 1 a 1 Uno de nu...

Page 16: ...AND TEST METHODS FOR BABY CARRIERS BABY K TAN BABY CARRIERS COMPLY INTERNATIONAL APPROVAL HIP HEALTHY PRODUCT ACKNOWLEDGMENT BABY K TAN BABY CARRIERS COMPLY FEDERAL U S STANDARD STANDARD TO IMPROVE TH...

Reviews: