4
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
•
MISE EN GARDE :
Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance
.
Ce produit n’est pas sécuritaire pour le
sommeil
.
•
CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ AU SOMMEIL.
•
RISQUE DE SUFFOCATION :
Ce produit peut rouler
sur les surfaces moelleuses causant la suffocation de
l’enfant
.
NE JAMAIS placer ce produit sur un lit, sofa ou
toute autre surface moelleuse
.
•
NE JAMAIS
utiliser ce landau comme un produit
autonome hors du cadre de la poussette
.
•
RISQUE DE CHUTE :
Les mouvements de l’enfant
peuvent faire bouger le produit
.
NE JAMAIS placer
ce produit sur un comptoir, une table ou toute autre
surface surélevée
.
•
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT :
Les cordons peuvent
étrangler! Ne placez pas d’objets avec des cordons
autour du cou de l’enfant, comme un capuchon ou
une tétine
.
Ne suspendez PAS de ficelles au-dessus de
la tête de l’enfant, et n’attachez pas de ficelles comme
jouets
.
•
NE JAMAIS
utiliser ce produit pour transporter un
bébé dans un véhicule motorisé
.
• N’utilisez pas le porte-bébé si une pièce quelconque
est cassée, déchirée ou manquante
.
• Ce produit ne convient que pour un enfant qui ne peut
pas s’asseoir sans aide, ne peut pas rouler et ne peut
pas se soulever sur ses mains et ses genoux
.
Poids
maximum de l’enfant : 9 kg /20 lb
.
Hauteur maximale
de l’enfant: 26 po (66 cm)
.
Tout poids excessif peut
occasionner une situation dangereuse d’instabilité
.
• Afin de prévenir les blessures, ne pas modifier ou
ajouter de matelas au landau
.
• Soyez conscient du risque de placer la nacelle près
d’un feu de cheminée et d’autres sources de forte
chaleur, comme des cailles électriques, un foyer au
gaz, etc
.
• Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance
près de la nacelle
.
• N’utilisez JAMAIS cette nacelle sur un support/trépied
.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies
ou approuvées par le fabricant
.
• Le cas échéant, n’utiliser qu’un drap fourni par le
fabricant ou un modèle spécialement conçu pour
convenir aux dimensions du matelas du landau
.
• Ce porte-bébé inclut un matelas de 20 mm
.
N’utilisez
aucun matelas autre que celui fourni avec le porte-
bébé, et n’ajoutez pas d’autre matelas sur celui-ci
.
• Ce produit peut être utilisé avec la poussette comme
landau et pour transporter un enfant, mais pas pour
des périodes de sommeil
.
• Ne pas utiliser comme produit autonome
.
MISE EN GARDE:
FR
IMPORTANT - Lire toutes les directives avant
d’utiliser ce landau
.
Conserver les instructions pour
référence ultérieure
.
1
Votre landau Deluxe est fourni partiellement
assemblé
.
Pour finir l’assemblage, enlevez la
housse et le matelas
.
Faites glisser les barres
d’ajustement en métal jusqu’à ce qu’elles
soient verrouillées contre les butées situées
sur la base pour stabiliser les côtés du landau
.
Rattachez la housse et insérez le matelas
.
2
Si vous disposez d’un modèle City Select/
LUX ou City Select, passez à l’étape 3
.
Pour les
poussettes Summit X3, si le baldaquin est déjà
installé, retirez-le en appuyant sur les boutons
de dégagement gris situés des deux côtés de
la poussette, en tirant vers le haut
.
Insérez les
adaptateurs dans les supports de montage
d’accessoires de la poussette
.
REMARQUE: La gauche et la droite sont
déterminées en se plaçant face à l’avant de la
poussette
.
3
Alignez les crochets d’attache noirs du landau
Deluxe avec les crochets d’attache de la
poussette
.
Le landau de luxe peut être installé
uniquement en position orientée vers l’arrière
..
Appuyez fermement sur le landau jusqu’au
déclic de mise en place
.
Tirez délicatement
le landau vers le haut pour vérifier qu’il est
verrouillé en place
.
4
Pour enlever le landau de la poussette :
appuyez sur le bouton de déblocage gris sur
chaque crochet d’attache et soulevez le landau
pour le retirer
.
5
Pour retirer les adaptateurs des crochets
d’attache : appuyez sur les boutons de
déblocage gris sur le côté de la poussette et
tirez vers le haut pour les retirer
.
6
Pour ajuster la capote :
• Ouvrir la capote : appuyez sur les boutons
ronds de chaque côté de la charnière de la
capote et tirez la capote vers l’avant
.
• Refermer la capote : appuyez sur les boutons
ronds de chaque côté de la charnière de la
capote et repoussez la capote vers l’arrière
.
7
Pour plier et ranger le landau : enlevez
le matelas et la housse
.
Appuyez sur les
languettes de déverrouillage et tirez les sangles
noires pour faire glisser les barres d’ajustement
en métal vers le milieu
.
Aplatissez le landau
pour le ranger
.
8 Lors du transport avec un enfant, tenez
toujours le landau par les poignées situées sur
les côtés du landau
.
Summary of Contents for DELUXE PRAM
Page 7: ...7 NOTES NOTAS ...