background image

17

 ADVERTENCIA

: Use siempre la correa 

de la entrepierna en combinación con las 

correas de los hombros y el cinturón de 

la cintura

.

19  Deslice las almohadillas del arnés hacia 

arriba para lograr el acceso a la guía de 

plástico en la correa

.

20  Agarre la guía de plástico y tire la correa 

para tensionarla o aflojarla

.

USAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD

21  Inserte la hebilla de la correa lateral en 

la hebilla del arnés en ambos costados

.

22  Inserte el arnés conectado y las hebillas 

de las correas laterales en los costados 

de la hebilla de la entrepierna

.

23  Oprima el botón en la hebilla de la 

entrepierna para liberarlo

.

PONGA EL ASIENTO EN EL ARMAZÓN

24  Alinee los soportes de montaje de 

accesorios con los soportes de montaje 

en el armazón del cochecito

.

25  Deslice el asiento en los soportes hasta 

que se trabe en su lugar

.

 Asegúrese de 

que ambos costados del asiento estén 

debidamente sujetados al armazón 

antes del uso

.

NO TA: El asiento se puede instalar 

orientado hacia adelante u orientado 

hacia atrás

.

SACAR EL ASIENTO

26  Oprima las lengüetas grises en los 

soportes de montaje y tire hacia arriba

.

 ADVERTENCIA

: Saque siempre a su niño 

del asiento antes de sacar el asiento del 

armazón

.

RECLINAR EL ASIENTO

27   Levante la palanca de reclinación del 

asiento que se encuentra en la parte 

superior del asiento, detrás de la capota

.

28   Tire hacia abajo para bajar el asiento 

y hacia arriba para levantar el asiento 

hasta que se trabe en la posición 

deseada

.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA

29  Presione el botón de ajuste de la manija 

y deslice la manija hacia arriba o abajo 

hasta alcanzar la longitud deseada

.

HUECO AJUSTABLE DEL PIE

30  Ajuste el ángulo: Oprima los botones 

de ajuste en el hueco del pie y muévalo 

hacia arriba o abajo hasta que se trabe 

en la posición deseada

.

EXTRACCIÓN DE LA CANASTA

31    Desabroche los broches superiores 

de la canasta alrededor de la barra de 

soporte del medio del armazón

.

 Luego, 

desabroche los broches inferiores 

alrededor de las barras de soporte 

laterales del armazón

.

32  Desenganche el nudo de plástico 

superior del frente de la perilla de 

metal del frente del armazón

.

 Repita el 

procedimiento en el costado opuesto

.

PLIEGUE

• Saque al niño del asiento

.

• El cochecito se puede plegar con o sin 

el asiento instalado y orientado hacia 

adelante u orientado hacia atrás

.

• Cuando se lo pliega orientado hacia 

atrás, se recomienda que el asiento esté 

totalmente reclinado antes de plegarlo

.

• Siempre recline el asiento hacia la 

posición más vertical y posiciónelo 

orientado hacia adelante para lograr el 

pliegue más compacto.

33  Tire del hueco del pie del asiento y 

pliegue el asiento hacia arriba.

34  Tire hacia arriba las manijas de pliegue 

rápido y deje que el armazón colapse. 

Asegúrese de que la palanca de la traba 

para el almacenamiento se trabe en su 

lugar.

SACAR LA TELA DEL ASIENTO

35   Desabroche la tela del asiento del 

armazón del asiento

.

36   Desde atrás del asiento, desabroche el 

nudo y gancho y deslice la correa por el 

anillo D

.

37   Oprima los botones de ajuste del hueco 

del pie y tire hacia afuera el hueco del 

pie para sacar la barra del hueco del 

pie del armazón del asiento. Saque la 

tela del asiento del canal en la barra del 

hueco del pie. 

ES

Summary of Contents for city select LUX

Page 1: ...city select lux Stroller 2017 baby jogger PD349679B 9 17 babyjogger com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE...

Page 2: ...kle 4 Parking Brake Lock 15 Harness Pads 5 Seat Mounting Bracket 16 Storage Lock 6 Rear Wheel Release Button 17 Canopy 7 Rear Wheel 18 Seat Recline Button 8 Storage Basket 19 2nd Seat Adapter Mounting...

Page 3: ...3 1 3 2 4 5 6 7 8...

Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 15 CLICK...

Page 5: ...5 16 17 18 19 20 21 22 CLICK CLICK...

Page 6: ...6 23 24 25 26 27 28 CLICK...

Page 7: ...7 30 31 32 33 29 34...

Page 8: ...8 35 36 EN 37...

Page 9: ...efore use WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product WARNING Do not let your child play with this product WARNING Parcels or accessory items or...

Page 10: ...into place Gently pull on the Rear Wheel to make sure it is properly attached 9 Removal While pressing the Wheel Release Button gently slide the Rear Wheel out of the wheel mount BRAKE 10 To engage q...

Page 11: ...le Press the Adjustment Buttons on the Footwell and move it up or down until it clicks into the desired position BASKET REMOVAL 31 Unfasten the top snaps of the Basket around the middle support bar of...

Page 12: ...c If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat Plastic...

Page 13: ...ty period for this model unit at time of purchase Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consquential damages so the above limitations or exclustions may not apply to yo...

Page 14: ...n s 5 Soporte de montaje del asiento 16 Traba para el almacenamiento 6 Bot n de liberaci n de la rueda trasera 17 Capota 7 Rueda trasera 18 Bot n de reclinaci n del asiento 8 Canasta de almacenamiento...

Page 15: ...nto de autom vil est n correctamente instalados antes de usarlos ADVERTENCIA Para evitar lesiones aseg rese de que su ni o est lejos cuando pliega y despliega este producto ADVERTENCIA No deje que su...

Page 16: ...n el montante de la rueda en el armaz n del cochecito e ins rtelo en el montante de la rueda hasta que se trabe en su lugar Tire suavemente de la rueda trasera para asegurarse de que est correctamente...

Page 17: ...esione el bot n de ajuste de la manija y deslice la manija hacia arriba o abajo hasta alcanzar la longitud deseada HUECO AJUSTABLE DEL PIE 30 Ajuste el ngulo Oprima los botones de ajuste en el hueco d...

Page 18: ...i estruje la tela Si las fundas del asiento deben reemplazarse use solamente piezas de un concesionario autorizado de Baby Jogger Ellas son las nicas que pueden garantizar que han sido probadas para s...

Page 19: ...lo en el momento de la compra Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores podr an no aplicarse a...

Page 20: ...6655 Peachtree Dunwoody Rd NE Atlanta GA 30328 www babyjogger com Baby Jogger LLC...

Reviews: