background image

19

    

ADVERTENCIA:

 Evite serias lesiones 

causadas por caídas o resbalones

.

 Ajuste 

y sujete siempre correctamente el arnés 

de seguridad

.

    

ADVERTENCIA:

 Use siempre la correa 

de la entrepierna en combinación con las 

correas de los hombros y el cinturón de la 

cintura

.

 20   Deslice las almohadillas del arnés hacia 

arriba para lograr el acceso a la guía de 

plástico en la correa

.

  21   Agarre la guía de plástico y tire la correa 

para tensionarla o aflojarla

.

USAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD

 22   Inserte la hebilla de la correa lateral en la 

hebilla del arnés en ambos costados

.

 23   Inserte el arnés conectado y las hebillas 

de las correas laterales en los costados de 

la hebilla de la entrepierna

.

 24   Oprima el botón en la hebilla de la 

entrepierna para liberarlo

.

RECLINAR EL ASIENTO

 25    Pellizque la abrazadera detrás del asiento 

y deslícela hacia abajo para lograr la 

reclinación deseada

.

 26   Tire el asiento hacia abajo en ambos 

costados para igualar la posición de la 

abrazadera

.

 Invierta los pasos para volver 

a la posición vertical

.

    

ADVERTENCIA:

 Cuando realiza ajustes al 

asiento del cochecito, asegúrese de que 

la cabeza, brazos y piernas del niño estén 

lejos de piezas del asiento que se muevan 

y el armazón del cochecito

.

 27   Para ventilación adicional, enrolle la solapa 

del respaldo del asiento y sujétela con el 

elástico y el botón

.

SOPORTE PARA LAS PIERNAS

 28   Para utilizar el soporte para las piernas, 

levante la parte delantera de la 

almohadilla del asiento

.

 29   Gire el brazo de soporte hacia afuera y 

baje la almohadilla del asiento

.

 Trabe el 

brazo de soporte

.

 30   Para bajar el soporte para las piernas, 

invierta los pasos

.

PLIEGUE

  •   Saque al niño del asiento

.

  •  Destrabe las ruedas delanteras

  •   Saque todos los accesorios y artículos de 

la canasta

.

  31   Oprima los botones en ambos costados 

del armazón. Gire la manija hacia arriba

.

    

ADVERTENCIA:

 Para prevenir las lesiones, 

retire la bandeja para niños o el accesorio 

de la barra del estómago al plegar o 

desplegar el cochecito

.

 32   Tire hacia arriba de las correas en ambos 

asientos hasta que el armazón se pliegue

.

 33   Asegúrese de que la palanca de la traba 

automática se trabe en su lugar

.

 34    Coloque el cochecito en la posición vertical

.

RETIRAR LA CANASTA

 35   Desde la parte delantera del cochecito, 

desabroche los 2 broches y tire las correas 

para retirarlas del hueco de pie

.

 36   Levante la canasta para retirarla del 

gancho

.

 37   Desde la parte trasera, levante la parte 

superior de la canasta para retirarla de la 

lengüeta de ambos costados del armazón

.

 38   Desde la parte inferior, desabroche los 3 

broches en el armazón del cochecito

.

SACAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO

 39   Dé vuelta al cochecito para dejar expuesto 

el fondo del asiento

.

  

A

  Desenganche las 4 tiras de sujeción y 

extráigalas del armazón del cochecito

.

  

B

  Desenganche las tiras de sujeción y 

tire para extraerlas de los laterales del 

armazón del cochecito

.

  

C

  Desatornille los 4 mosquetones y 

retírelos del armazón del cochecito

.

 40   Desabroche los 4 broches del armazón del 

cochecito

.

  41   Desde la parte posterior, suelte los asientos 

de las 4 lengüetas en el armazón del 

cochecito

.

 42   Empezando desde la parte inferior, deslice 

la almohadilla del asiento para sacarla del 

armazón del cochecito en ambos costados

.

 43   Desde la parte superior, deslice la 

almohadilla del asiento para sacarla del 

armazón en ambos costados

.

 44   Saque la tela del asiento

.

Invierta los pasos para volver a sujetar la 

almohadilla del asiento al armazón

.

ES

Summary of Contents for CITY MINI GT 2

Page 1: ...2019 Baby Jogger NWL0000981048C 9 19 babyjogger com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY MINI GT2 DOUBLE Stroller Cochecito city mini double...

Page 2: ...s Buckle 7 Crotch Strap Pad 8 Fold Strap 9 Rear Wheel 10 Rear Wheel Release Button 11 Leg Support 12 Footwell 13 Storage Basket 14 Front Wheels 15 Front Wheel Release Button 16 Swivel Lock 17 Parking...

Page 3: ...3 3 5 4 1 7 6 2 CLICK CLIC...

Page 4: ...4 13 8 11 9 12 CLICK CLIC 14 10 SNAP RUIDO...

Page 5: ...5 19 18 17 20 21 16 15...

Page 6: ...6 25 26 23 27 24 22...

Page 7: ...7 29 SNAP RUIDO 30 28 CLICK CLIC 31...

Page 8: ...8 36 37 35 33 CLICK CLIC 32 34 38...

Page 9: ...9 C B A 39 40 42 A A C C B 41 43...

Page 10: ...10 44...

Page 11: ...cels or accessory items or both placed on the unit may cause the unit to become unstable Any load attached to the handle affects the stability of the stroller Always tightly secure the hook loop faste...

Page 12: ...a click Gently pull on the rear wheel to make sure it is properly attached 9 Removal While pressing down on the wheel release button gently slide the rear wheel out of the wheel mount HANDLE 10 Press...

Page 13: ...LDING Remove your child from the seat Disengage front wheel swivel locks Remove all attachments and all items from basket 31 Press buttons on both sides of frame Rotate handle up WARNING To prevent in...

Page 14: ...ic If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat Plasti...

Page 15: ...chase Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consquential damages so the above limitations or exclustions may not apply to you This warranty gives you specific legal rig...

Page 16: ...a para la entrepierna 8 Correa de pliegue 9 Rueda trasera 10 Bot n de liberaci n de la rueda trasera 11 Soporte para las piernas 12 Hueco de pie 13 Canasta de almacenamiento 14 Ruedas delanteras 15 Bo...

Page 17: ...s o accesorios o ambos colocados sobre la unidad pueden hacer que la unidad sea inestable Cualquier carga sujetada a la manija afecta la estabilidad del cochecito Asegure siempre con seguridad las cin...

Page 18: ...nido Tire suavemente de la rueda trasera para asegurarse de que est correctamente sujetada 9 Extracci n Mientras oprime hacia abajo el bot n de liberaci n de la rueda deslice suavemente la rueda trase...

Page 19: ...sos PLIEGUE Saque al ni o del asiento Destrabe las ruedas delanteras Saque todos los accesorios y art culos de la canasta 31 Oprima los botones en ambos costados del armaz n Gire la manija hacia arrib...

Page 20: ...la tela Si las fundas del asiento deben reemplazarse use solamente repuestos de un concesionario autorizado de Baby Jogger Ellos son los nicos que pueden garantizar que han sido probados y dise ados c...

Page 21: ...unos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores podr an no aplicarse a su caso Esta garant a le brinda d...

Page 22: ...22 NOTES NOTAS...

Page 23: ...23 NOTES NOTAS...

Page 24: ...6655 Peachtree Dunwoody Rd NE Atlanta GA 30328 1 800 241 1848 www babyjogger com Baby Jogger LLC...

Reviews: