background image

– 3 –

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA

PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE:

•  Use el saltador para puerta sólo si el bebé cumple con TODAS las siguientes condiciones: 

– Se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis  

   meses de edad)

– Pesa menos de 26 lb (12 kg).

•  Sólo utilice el producto en un marco de puerta de interior recomendado. 

•  El producto debe estar asegurado apropiadamente en el centro del marco de la puerta antes de 

cada uso.

•  Sólo debe utilizarse con una pared de entre 4 - 5” (10,2 - 12,7 cm) de grosor y con un borde de al 

menos 0,5” (13 mm) de grosor.

•  No lo asegure al borde de la puerta. 

•  Nunca deje al bebé desatendido. Siempre tenga al niño a la vista mientras esté en el saltador para 

puerta.

•  Asegúrese de que el niño esté colocado de forma correcta y segura en el saltador para puerta.

•  Permita al niño usar el saltador para puerta sólo durante períodos breves (intervalos de 20 

minutos).

•  No utilice el producto como una mecedora. 

•  Asegúrese de que la puerta no se pueda cerrar sobre el saltador para puerta. 

•  Puede ser peligroso dejar que otros niños jueguen cerca del saltador para puerta.

•  No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto. 

•  ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas alrededor 

del cuello del niño, como cuerdas de capuchas o de chupetes. NO suspenda cordones sobre el 

producto ni los ate a los juguetes.

•  Use la colchoneta únicamente sobre el piso.

•  No use la colchoneta en cunas, corralitos, etc.

 ATENCIÓN

  

Estes producto contiene piezas pequeñas. Requiere que un adulto lo arme.

IMPORTANTE

•  Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el saltador para puerta.

•  Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.

•  No use el producto si está dañado o roto.

•  De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. 

Nunca sustituya las piezas.

Summary of Contents for 60414-WW

Page 1: ...SDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS M XICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2014KidsII Inc 60414_6WW_IS060614rev1 Printe...

Page 2: ...door jumper only for short periods of time 20 minute intervals Do not use the product as a swing Ensure that door cannot close on the door jumper It can be dangerous to allow other children to play ne...

Page 3: ...saltador para puerta s lo durante per odos breves intervalos de 20 minutos No utilice el producto como una mecedora Aseg rese de que la puerta no se pueda cerrar sobre el saltador para puerta Puede se...

Page 4: ...S assurer que la porte ne peut pas se fermer sur le youpala Il peut s av rer dangereux de laisser d autres enfants jouer proximit du youpala Ne pas ajouter de cordes et de courroies suppl mentaires c...

Page 5: ...lsSchaukel SorgenSiedaf r dasssichdieT rnichtinRichtungT rhopserschlie enkann Eskanngef hrlichsein anderenKinderndasSpieleninderN hedesT rhopserszuerlauben BringenSiekeinezus tzlichenSchn reoderB nder...

Page 6: ...dos intervalosde20minutos N ouseoprodutocomobalan o Certifique sedequeaportan opossaserfechadanosaltadordeporta Podeserperigosopermitirqueoutrascrian asbrinquempr ximodosaltadordeporta N oacrescenteti...

Page 7: ...7 BH MAH E Kids II 6 12 26 10 2 12 7 4 5 13 0 5 20...

Page 8: ...oit 4 1 Fabric seat Asiento de tela Si ge tissu 5 1 Clamp Webbing and Height Adjustment Assembly Armado de la abrazadera el entramado y ajuste de altura Montage de la pince et du filet et r glage de l...

Page 9: ...ura posterior direita 4 1 Stoffsitz Assento em tecido 5 1 Klemme Gurtband und Vorrichtung f r H henverstellung Montagem com ajuste de altura grampo e cinto 6 1 Kissen Almofada 7 3 Montana Verbindungse...

Page 10: ...10 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten n o inclusas 1 1 1 4x 2 4 3 12 5 6 7 8 9 10 11...

Page 11: ...11 3 4 2 0 5 13mm 4 5 10 2 12 7 cm 1...

Page 12: ...12 3 4 4 2 x2...

Page 13: ...13 6 x4 5 REAR STRAP...

Page 14: ...14 8 7 x3...

Page 15: ...15 9 7 8 9 10 6 7 8 9 10 11...

Page 16: ...struccionesde funcionamiento Moded emploi Bedienungsanleitung Instru esdefuncionamento MountingtheDoorwayJumper MontajedelSaltadorpara marcodepuertas Montageduyoupala Montagedes T rhopsers Montagemdos...

Page 17: ...17 4 3...

Page 18: ...18 5...

Page 19: ...19 2 3 1 AdjustingtheSeatHeight Ajustedelaalturadelasiento Ajustezlahauteurdusi ge EinstellenderSitzh he Ajusteda alturadoassento...

Page 20: ...machine l eau froide et d tergent doux eau de Javel interdite S chage l air libre plat Pi ces et jouets en plastique Essuyer l aide d un chiffon imbib d eau et d un d tergent doux S chage l air libre...

Page 21: ...21 x4 2 1...

Page 22: ...22 2 1 Storage Almacenamiento Rangement Aufbewahrung Armazenamento...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: