background image

 

FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two 

condtions:

1 this device may not cause harmful interference, and

2 this device must accept any interference received, including interference that may cause 

   undesired operation.

WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, which can be determined 

interference by one or more of the following measures:

•   Reorient or relocate the receiving antenna.

•   Increase the separation between the equipment and receiver.

    receiver is connected.

•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette 

aux deux conditions suivantes:

1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et

2  ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 

causer un fonctionnement indésirable.

MISE EN GARDE: Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été 

explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible 

de faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.

REMARQUE: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des 

appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC. 

Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut 

émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément 

aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Nous ne 

pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une installation 

la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en l’éteignant puis en le 

rallumant, nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes:

•   Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

•   Éloigner le matériel et le récepteur.

•   Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est  

    connecté.

•   S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour obtenir de l’aide.

Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.

IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.  

IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.

 

Sea Dreams Soother™

11058-6WS

EN • ES • FR • DE • PT • IT • 11058_6WS_IS032921

MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR  

                                                              

©2021 KIDS2, INC.    

www.kids2.com/help

KIDS2, INC.

  ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190 

  

IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR

KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED  

CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 

4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081

KIDS2 UK LTD.  

725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080

KIDS2 EUROPE BV 

KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS

 

• +31 20 2410934                  

KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. 

•  (55) 5292-8488

MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • FABRICADO NA CHINA • 

PRODOTTO IN CINA

                               

®

Summary of Contents for 1058-6WS

Page 1: ...ptible de faire perdre à l utilisateur le droit d utiliser le matériel REMARQUE Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des appareils numériques de classe B en vertu de l article 15 de la réglementation FCC Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Ce matériel génère utilise et peut ém...

Page 2: ...t leave in direct sunlight Store in a cool dry place CAUTION The crib toy has no consumer serviceable parts inside DO NOT disassemble the crib toy Pulizia Pulire il corpo del giocattolo da culla con un panno umido Non immergere il giocattolo in acqua Riponimento Non lasciare alla luce diretta del sole Riporre in un luogo fresco e asciutto ATTENZIONE Il giocattolo da culla non contiene parti ripara...

Page 3: ...Krippenspielzeug zu befestigen und die Batterien zu wechseln Packen Sie das Produkt vorsichtig aus Das Produkt regelmäßig auf beschädigte fehlende oder lockere Teile überprüfen Nicht verwenden falls Teile fehlen beschädigt oder kaputt sind PT Problema Causa Provável See page O brinquedo de berço não funciona Retire o separador Experimenta me e deite o fora 5 9 Ajuste o Interruptor de Ligar volume ...

Page 4: ...e Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate mancanti o allentate Non utilizzare il prodotto se danneggiato o rotto FR Problème Cause probable Solution Voir page Le jouet pour berceau ne fonctionne pas Retirer la languette pour le mode Essaie moi et la jeter 5 9 Placer l interrupteur de mise en marche commande du volume sur Low bas ou High élevé 16 La télécommande ne fo...

Page 5: ...e mode Essaie moi Versuchsmodus Zieh Lasche Separador de puxar de experimenta me Linguetta Provami Try me EN ES Troubleshooting Solución de problemas Détection des pannes Fehlersuche Solução de Problemas Solution Risoluzione dei problemi Problem Probable Cause Solution See page Crib toy does not function Remove Try me pull tab and discard 5 Check or replace main batteries 9 Set Power volume Switch...

Page 6: ...l the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment Do not short circuit the batteries Do not store batteries in areas that have extreme temperatures such as attics garages or automobiles Remove exhausted batteries from the battery compartment Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to b...

Page 7: ...außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie nicht Alkaline und Standard Batterien und Akkus Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden Legen Sie die Batterien so ein dass die Polarität jeder Batterie der Markierung in dem Batteriefach entspricht Schließen Sie die Batterien nicht kurz Lagern Sie die Batterien nic...

Page 8: ...arar pressione o botão na unidade principal ou no telecomando por IV para iniciar a sequência de reprodução de música ou dos sons da natureza com luzes e movimento dependendo do modo selecionado Prima o botão novamente para interromper a reprodução A lista de reprodução inclui 9 melodias e sons naturais da água Sensor do telecomando por IV fornece a função de reproduzir parar a partir de qualquer ...

Page 9: ...2 pi L unité détecte le signal de la télécommande à tout moment pendant la lecture ou jusqu à deux heures après la mise en mode Standby Veille Pour activer le capteur IR l unité principale doit être en mode ON Marche et activée appuyer sur Lecture Arrêt etc Indicateur de niveau de piles faible La fonction Piles faibles détecte si le niveau de charge des piles est faible et interrompt la musique et...

Page 10: ... up to two hours after entering Standby Mode To activate the IR sensor the main unit must be ON and active press Play stop etc Low Battery Indicator The Low Battery function detects weak batteries and suspends normal mobile operation and music The battery indicator turns red when the batteries are weak To restore normal operation replace all batteries with new alkaline size C batteries NOTE Weak b...

Page 11: ...aja Indicateur de niveau de piles faible Anzeige für schwache Batterien Indicador de pouca bateria Spia di batteria scarica Crib Check Light Button control de la cuna Touche de veilleuse de berceau Krippen Lichtschalter Botão de Luz de Presença do Berço Tasto di controllo luce in culla Play stop Button B Bouton lecture arrêt Abspielen Stopp Taste Botão Play Stop Tasto Riproduci Arresta IR Sensor S...

Page 12: ...e Fivela destacável Fibbia rimovibile Power volume Switch Interruptor de Encendido Volumen Interrupteur de mise en marche Commande du volume Strom Lautstärkeschalter Botão liga desliga volume Interruttore Alimentazione Volume Mode Select Switch I de modo Sélecteur de mode Modus Schalter Interruptor de Seleção de Modo Interruttore per Selezionare la Modalità Power OFF Apagado Mise à l arrêt OFF AUS...

Reviews: