background image

– 25 –

Seat pad – Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no
bleach. Tumble dry, using low heat.
Plastic Parts – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.

Almohadilla del asiento – Lave el asiento de tela en una lavadora con agua fría. Use un ciclo 

de lavado suave. No use cloro. Séquelo en una secadora a baja temperatura.
Partes de plástico – Limpie con un paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire. No sumerja
en agua.
Armazón – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.

Coussin du siège – Lavez le siège à la machine à l’eau froide. Choisissez le cycle délicat, sans
agent de blanchiment. Séchez en machine, à basse température.
Pièces de plastique – Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent doux. 

Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Cadre – nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiffon doux, propre et un détergent 

ordinaire.

Sitzpolster – Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Schonwaschgang 

einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen.
Plastikteile – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen 

lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Rahmen – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und mildem Reinigungsmittel 

abwischen.

Podkładka na siedzenie – Siedzenie z tkaniny należy prać w pralce w zimnej wodzie. Stosować 

delikatny cykl prania bez wybielacza. Suszyć w suszarce bębnowej w niskiej temperaturze.
Plastikowe części – Wytrzeć do czysta wilgotną ściereczką i łagodnym mydłem. Wysuszyć na 

powietrzu. Nie zanurzać w wodzie.
Rama – Wytrzeć metalową ramę miękką, czystą ściereczką i łagodnym mydłem.

Imbottitura del seggiolino – Lavare in lavatrice il sedile in tessuto in acqua fredda. Utilizzare un 

ciclo di lavaggio delicato senza candeggina. Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura.
Parti in plastica – Pulire con un panno umido e sapone neutro. Lasciare asciugare all’aria.  

Non immergere in acqua
Telaio: lavare il telaio metallico con un panno morbido pulito e detergente delicato.

EN

ES

FR

DE

PL

IT

Summary of Contents for 10455

Page 1: ...CONSULTATIONULT RIEURE WICHTIG ZUMSP TERENNACHSCHLAGENAUFBEWAHREN WA NE NALE YZACHOWA NAPRZYSZ O IMPORTANTE CONSERVAREPERCONSULTAZIONISUCCESSIVE Activity Center Centro de Actividades Centre d Activit...

Page 2: ...before placing child in product FALL HAZARD Babies can FALL from unit resulting in head injuries NEVER leave child unattended ALWAYS keep child in view while the child is in product NEVER use near st...

Page 3: ...Para evitar que se voltee coloque el producto en una superficie plana y uniforme NO coloque el producto en una superficie elevada Un movimiento del ni o puede voltear el producto RIESGO DE ESTRANGULA...

Page 4: ...es cordes peuvent tre la cause d un TRANGLEMENT NE PAS placer d articles munis d un cordon tels qu un cordon de capuche ou une attache sucette autour du cou de l enfant NE PAS suspendre de cordons au...

Page 5: ...errutschen STRANGULATIONSGEFAHR Schn re k nnen zu STRANGULATION f hren Legen Sie KEINE Gegenst nde mit einer Schnur wie z B M tzen mit Schnur oder Schnuller mit Band um den Hals des Kindes H ngen Sie...

Page 6: ...zka wok szyi dziecka NIE WOLNO zawiesza sznurk w na produkcie ani mocowa sznurk w do zabawek Wy cznie do u ytku w pomieszczeniach Nie nale y hu ta ani obraca dziecka w produkcie WA NE Wymagany monta p...

Page 7: ...l prodotto su superfici rialzate Un movimento del bambino pu far scivolare il prodotto PERICOLO DI STRANGOLAMENTO Lacci e cordicelle possono causare STRANGOLAMENTO NON sistemare oggetti con lacci into...

Page 8: ...from the product Spillage could affect the sound or operation Do not dispose of product or batteries in fire batteries may explode or leak This symbol indicates that the product is not to be disposed...

Page 9: ...and Mettre les piles en place en respectant les polarit s inscrites dans le compartiment pr vu cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de conna...

Page 10: ...tterien verursachen einen unregelm igen Betrieb wie zum Beispiel verzerrte T ne Da alle elektrischen Komponenten eine unterschiedliche Betriebsspannung erfordern m ssen die Batterien ausgetauscht werd...

Page 11: ...o o perforarsi Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini Non usare insieme batterie vecchie e nuove Non usare insieme batterie alcaline comuni o ricaricabili Utilizzare solo batterie...

Page 12: ...colgante tarjetas Jouet suspendu cartes fiches 5 1 Octopus bead chaser Sujetador de cuentas en forma de pulpo Boulier pieuvre 6 1 Crab Spinner Juguete giratorio en forma de cangrejo Tourniquet crabe 7...

Page 13: ...ielzeug Obrotowy krab Trottola a forma di granchio 7 1 Seestern Spielzeug mit Spiegel Rozgwiazda z lusterkiem Specchio giocattolo a forma di stella marina 8 2 Meeresalgen Stulpe Nak adka na nogi wodor...

Page 14: ...14 7 6 4 8 3 8 5 9 1 2 7 3 8 4 8 1 2 12 11 6 10 9 5 13...

Page 15: ...15 11 12 1 2...

Page 16: ...16 4 5 10 3 11 13...

Page 17: ...17 6 x7 7...

Page 18: ...18 5 9 9 7 3 8 4 8 6 8 7 6 3 8 5 9 1 2 1 2 4 8...

Page 19: ...19 9 10 3x AA LR6 1 5V 1 x1 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6...

Page 20: ...20 1 2 6 1 2 6 11 13 12...

Page 21: ...to Mode d emploi Be dienungsanleitung Instrukcja obs ugi Istruzioni d uso Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du si ge Einstellen der Sitzh he Regulacja wysoko...

Page 22: ...s doit tre correctement r gl e L enfant ne doit pas avoir les pieds plats ACHTUNG Zur Vermeidung von Verletzungen ist die Sitzh he des Hopsers korrekt einzustellen Kind darf nicht mit den F en flach a...

Page 23: ...ioco Power OFF Apagado Mise l arr t OFF AUS Schalter WY CZANIE zasilania Spegnimento OFF Low Bajo Bas Niedrig Niski Basso High Alto Haut Hoch Wysoki Alto TurtleToy Operation Operaci n de juguete en fo...

Page 24: ...24 2 3 1 Care and Cleaning Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage Pflege und Reinigung Konserwacja i czyszczenie Pulizia e manutenzione x7...

Page 25: ...propre et un d tergent ordinaire Sitzpolster Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen Schonwaschgang einstellen kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur trocknen Plastikteil...

Page 26: ...26 Storage Almacenamiento Rangement Lagerung Przechowywanie Conservazione...

Page 27: ...connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme l article 15 de la r glementation FCC Son utilisation est su jette aux deux conditions suivantes...

Page 28: ...01 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITY...

Reviews: