– 22 –
WARNING: To avoid injury, the jumper seat height must be correctly adjusted. Child should
not be flat-footed.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, la altura del asiento del saltador debe ajustarse
apropiadamente. El niño no debe tener pie plano.
MISE EN GARDE : pour éviter toute blessure, la hauteur du siège de l’aire d’éveil à rebonds
doit être correctement réglée. L’enfant ne doit pas avoir les pieds plats.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Verletzungen ist die Sitzhöhe des Hopsers korrekt
einzustellen. Kind darf nicht mit den Füßen flach am Boden aufsetzen.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń, wysokość siedzenia skoczka musi być prawidłowo
wyregulowana. Dziecko nie powinno stać płasko na stopach.
AVVERTENZA: Per evitare incidenti, il sedile del jumper deve essere regolato all’altezza
corretta. Le piante dei piedi del bambino non devono toccare per terra.
3
EN
ES
FR
DE
PL
IT
Summary of Contents for 10455
Page 14: ...14 7 6 4 8 3 8 5 9 1 2 7 3 8 4 8 1 2 12 11 6 10 9 5 13...
Page 15: ...15 11 12 1 2...
Page 16: ...16 4 5 10 3 11 13...
Page 17: ...17 6 x7 7...
Page 18: ...18 5 9 9 7 3 8 4 8 6 8 7 6 3 8 5 9 1 2 1 2 4 8...
Page 19: ...19 9 10 3x AA LR6 1 5V 1 x1 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6 1 5V SIZE AA LR6...
Page 20: ...20 1 2 6 1 2 6 11 13 12...
Page 26: ...26 Storage Almacenamiento Rangement Lagerung Przechowywanie Conservazione...