80
81
· La housse est amovible et lavable à 30°, elle ne
doit être séchée qu’à l’extérieur.
· Lavage en machine à froid.
· Ne pas utiliser d’eau de Javel.
· Nettoyage à sec, n’importe quel solvant sauf le
trichloréthylène.
· Ne pas sécher en machine.
· Ne pas repasser.
Instructions de lavage:
FR
1. Pour laver les sangles et les pièces en plastique, utilisez un détergent neutre et de l’eau
tiède.
2. Assurez-vous que le savon ne pénètre dans la boucle ou les pièces métalliques.
3. N’utilisez pas de produits chimiques ou de l’eau de Javel sur le siège.
4. Le coussinet réducteur et la housse son lavables. Assurez-vous d’enlever les mousses
intérieures avant de les laver. Les mousses intérieures ne doivent en aucun cas être lavées.
· La fodera è rimovibile e lavabile a 30°. Va
asciugata all’aria aperta.
· Lavaggio a macchina – Ciclo freddo.
· Non usare candeggina.
· Per la pulizia a secco, usare un solvente diverso
da tricloroetilene.
· Non usare un’asciugatrice.
· Non stirare.
Istruzioni per il lavaggio:
IT
1. Per lavare le cinghie e le parti in plastica, insaponare con un detergente neutro ed acqua
tiepida.
2. Assicurarsi che il sapone non entri nella fibbia o nelle parti metalliche.
3. Non utilizzare sostanze chimiche o candeggina su nessuna parte del seggiolino.
4. Il cuscino riduttore può essere lavato così come la fodera. Assicurarsi di rimuovere le imbottiture
interne prima del lavaggio. Le imbottiture interne non devono essere lavate in nessun caso.
· Der Bezug ist abnehmbar und kann bei 30°
gewaschen werden. An der Luft trocknen lassen.
· Maschinenwäsche - Kaltzyklus.
· Nicht bleichen.
· Für die chemische Reinigung ein beliebiges
Lösungsmittel außer Trichlorethylen verwenden.
· Keinen Trockner verwenden.
· Nicht bügeln.
Waschanweisungen:
DE
1. Gurte und Kunststoffteile sollten mit einem neutralen Reinigungsmittel und warmen
Wasser gereinigt werden.
2. Achten Sie darauf, dass keine Seife in die Schnalle oder an andere Metallteile gelangt.
3. Verwenden Sie keine chemischen Produkte oder Bleichmittel an irgendeinem Teil des Sitzes.
4. Der Aufprallschutz kann genau wie der Bezug gewaschen werden. Bitte achten Sie darauf,
den Schaumstoff vor dem Waschen zu entfernen. Der Schaumstoff darf auf keinen Fall
gewaschen werden.
Summary of Contents for MUUGI BA02A
Page 30: ...30 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ECE R129 24 25 i Size...
Page 32: ...32 17 18 19 20 21 22 23 ECE R129 24 25 i Size...
Page 33: ...33...
Page 34: ...34...
Page 36: ...36 A B C M N Q P O D E F H I G J K T L S R...
Page 42: ...42...
Page 58: ...58...
Page 62: ...62 I 2 9 2 7 2 5 2 8 2 6 2 10 2 11 A H...
Page 66: ...66 5 8 5 9 5 10 5 6 5 3 5 4 5 5 E F D L 5 7 F D P...
Page 67: ...67 5 11 5 12 5 13...
Page 71: ...71 6 11 6 12 6 6 6 8 6 7 6 9 6 10 N 6 5 6 5CLICK 6 5 R...
Page 73: ...73 7 11 7 12 7 6 7 8 7 7 7 9 7 10 N 6 5 6 5CLICK 7 5 R Q...
Page 75: ...75 8 7 K C K 8 10 8 6 A 8 5 K C K CLICK 8 8 8 9...
Page 77: ...77 9 5 K C K K C K CLICK 9 6 9 7...
Page 78: ...78...
Page 84: ...84 30 GR 1 2 3 4 30 C RU 1 2 3 4...
Page 90: ...90 GR 1 2007 16 3 RU RLD 1 2007 16 3...
Page 91: ...91...