background image

22

23

Réglage du volume

Appuyez sur les boutons d’augmentation et de diminution du volume sur les écouteurs pour régler le 

volume lorsque vous écoutez de la musique.

• Appuyez sur le bouton “Volume –“ pour diminuer le volume.

• Appuyez sur le bouton “” pour augmenter le volume.

Saut de pistes

Lorsque vous écoutez de la musique sur votre téléphone, utilisez le bouton Suivant/Précédent des 

écouteurs pour avancer ou reculer d’une piste et trouver le morceau que vous souhaitez écouter.

• Appuyez sur le bouton Précédent pour revenir à la piste précédente.

• Appuyez sur le bouton Suivant pour écouter la piste suivante.

Spécifications

Transmission radio 

BT V. 2.1 + EDR, Class 2, jusqu’à 5 ~ 10 mètres (espace dégagé)

Plage d’opération 

Dépend du modèle de téléphone, de la charge de la pile, et des 

  facteurs 

ambiants.

Fréquence porteuse 

2,402~2,480 GHz

Temps de fonctionnement  Jusqu’à 6 heures (la distance entre les périphériques et le type de 

 

 

téléphone mobile peuvent influencer l’alimentation utilisée)

Durée de veille 

Jusqu‘à 150 heures

Poids 

 

30 g

Pile intégrée   

3,7V lithium-polymère, rechargeable

Refuser des appels

Quand votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton „MFB“ sur le casque d’écoute. 

Le téléphone arrête de sonner.

Composition vocale

 (Effectuer un appel au moyen du nom du correspondant)

1.

 Allumez votre oreillette et appareillez-la à votre téléphone (si cela n‘est déjà fait).

2.

 Appuyez sur la touche „MFB“ deux fois rapidement, un son „Tu-Du“ se fait entendre.

3.

 Prononcez clairement le nom du correspondant désiré.

4.

 Votre téléphone compose le numéro du correspondant choisi.

Remarque:

 Pour pouvoir utiliser la composition vocale de votre oreillette, il est nécessaire que votre 

téléphone portable supporte cette option et qu‘un échantillon vocal ait été enregistré.

Rappel automatique

Appuyez sur la touche „MFB“ pendant environ 1 seconde pour activer le rappel automatique. Après 

vous avoir fait entendre un son „Duuuu“, votre téléphone va recomposer le dernier numéro composé.

Terminer un appel en cours

Appuyez sur le bouton de „MFB“ sur le casque d’écoute pour terminer un appel en cours.

Ecouter des fichiers Musique sur votre téléphone

De nombreux téléphones permettent d’enregistrer et de jouer des fichiers Musique. Vous pouvez lier le 

casque d’écoute à votre téléphone pour écouter de la musique. Consultez le manuel de l’utilisateur de 

votre téléphone.

F

F

Summary of Contents for Joggy

Page 1: ...Benutzerhandbuch User Manual Manual d utilisation Modo de uso Manuale dell utente...

Page 2: ...cognition Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG Inc Special Interest Group The Bluetooth trademark is owned by Bluetooth SIG Inc USA Other product names used in this manual are the properties...

Page 3: ...SB connectors are horizontal The USB cable should be connected with the USB icon facing up If the USB connector on your computer is vertical connect the cable carefully to avoid damaging the connector...

Page 4: ...up and down buttons on the Headset to adjust the volume while you are listening to music Press the Volume button to decrease the volume Press the Volume button to increase the volume Operation This s...

Page 5: ...y It must be returned to the sales outlet factory or authorized service agency for all such work We do not assume any responsibility for any loss or damage incurred during shipping Any repair work on...

Page 6: ...ment sind vorbehalten Der Hersteller gibt keine Zusicherungen oder Gew hrleistungen hinsichtlich des hier dargestellten Inhalts und schlie t insbesondere jegliche indirekten Garantien der Verk uflichk...

Page 7: ...er Schritte 1 Wenn das Telefon klingelt dr cken Sie MFB am Kopfh rer 2 Stellen Sie die Lautst rke wunschgem ein 3 Dr cken Sie MFB um Ihren Anruf zu beenden Hauptfunktionen der Kopfh rer LED LED Farbe...

Page 8: ...Standby Zeit Bis zu 150 Stunden Gewicht 30 Gramm Eingebauter Akku 3 7V Lithium Polymer wieder aufladbar Ablehnen von Anrufen Wenn Ihr Telefon klingelt dr cken und halten Sie MFB am Kopfh rer so lange...

Page 9: ...nderen Kaufbeleg Die Garantie erlischt falls die Seriennummer das Datumscode Etikett oder das Produktetikett entfernt wurden oder wenn das Produkt unangemessen behandelt falsch installiert modifiziert...

Page 10: ...responsabilit Les informations dans ce document sont sujettes des modifications sans pr avis Le fabricant n offre aucune repr sentation ou garanties par rapport au contenu de ce document et en particu...

Page 11: ...Appuyez sur le bouton de MFB pour terminer votre appel Fonctions des voyants d tat du casque d coute Voyant de liaison Couleur Fonction Bleu clignotant Sous tension Bleu clignotant lentement Connect...

Page 12: ...hargeable Refuser des appels Quand votre t l phone sonne appuyez sur le bouton MFB sur le casque d coute Le t l phone arr te de sonner Composition vocale Effectuer un appel au moyen du nom du correspo...

Page 13: ...ro de s rie code barres ou identification du produit ou en cas de mauvaise manipulation d utilisation excessive d installation incorrecte de modification ou de r paration par des tiers non autoris s...

Page 14: ...icante no ofrece ninguna garant a o condici n con respecto al contenido del mismo y rechaza espec ficamente cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o adecuaci n para un fin en particular El fa...

Page 15: ...tel fono pulse MFB en los auriculares 2 Ajuste el volumen al nivel deseado 3 Pulse MFB para colgar Funciones principales de los indicadores LED de estado de los auriculares LED Color Funci n Azul cen...

Page 16: ...Hasta 150 horas Peso 30 gramos Bater a integrada 3 7 V Litio pol mero recargable Rechazo de llamadas Cuando suene el tel fono pulse MFB en de auriculares El tel fono deja de sonar Marcaci n por voz M...

Page 17: ...roductos B Speech est n sujetos a un estricto control de calidad Es necesario presentar una copia de su ticket u otra prueba de compra La garant a ser nula si se retira el n mero de serie la etiqueta...

Page 18: ...questo documento potrebbero essere soggette a cambiamenti senza prea vviso Il produttore non si assume alcuna responsabilit o garanzia per quanto riguarda il contenuto del presente documento e declina...

Page 19: ...ando il telefono squilla premere MFB sulla cuffia 2 Regolare il volume in base al proprio gradimento 3 Premere di nuovo MFB per concludere la telefonata LED Colore Funzione Blue Lampeggio Acceso Blue...

Page 20: ...iamate Quando il telefono squilla premere il tasto MFB e mantenerlo premuto finch il telefono non smette di squillare Composizione vocale comporre un numero pronunciando il nome 1 Accendere la cuffia...

Page 21: ...gorosi controlli sulla qualit necessario conservare una copia della ricevuta o della prova di acquisto del prodotto La garanzia nulla in caso di rimozione del numero di serie l etichetta indicante la...

Page 22: ...triques et lectroniques Le pictogramme picto pr sent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis cette r glementation Le consommateur doit retourner le p...

Page 23: ......

Reviews: