RFM-C2 WMBUS – GPRS/Ethernet Gateway User Manual – Manuale d’Uso v1.1
pag. 7
2.
Description and Installation
In this section we describe the RFM-C2 product and its installation.
Here is what you can find in this section:
2.1 Description
2.2 Before You Start
2.3 Mounting
2.1 Description
RFM-C2 consists of a PCB carrying a power supply and RS 232,
RS
485
/
pulses
/
relays
/
M–Bus
/WMBUS interfaces. The GSM module provides
continuous Internet connection via GPRS.
Two relays are available for output
contact control
.
Pulses connectors for optional devices are located in the upper
part of RFM-C2.
Refer to the figures below for description.
There is a gel–lead–
acid accumulator connector on the bottom panel
. The board also includes a real
time clock backup and Wireless M-Bus modules. An Ethernet connector is
mounted on the bottom too. The whole RFM-C2 system is enclosed in a solid
aluminium case. Mount the case on a DIN rail for easier installation.
2. Descrizione e Installazione
In questa sezione si descrive il prodotto RFM-C2 e la sua installazione.
Ecco cosa si può trovare in questa sezione:
2.1 Descrizione
2.2 Prima di iniziare
2.3 Montaggio
2.1 Descrizione
L’RFM-C2 consiste in una scheda elettronica su cui vengono installati i moduli di
alimentazione, RS232,
RS 485
/
impulsi
/
relè
/
M–Bus
/WMBUS. Il modulo GSM
garantisce continua connessione internet attraverso la rete GPRS.
Due relè sono
disponibili per il controllo del contatto di uscita. Connettori per ingressi impulsi
opzionali si trovano nella parte superiore dell’RFM-C2.
Fare riferimento alle figure
sottostanti per la descrizione.
E’ presente un connettore per un pacco batterie a
gel nella parte inferiore del pannello.
La scheda include inoltre un modulo
Wireless M-BUS. Il connettore Ethernet è montato nella parte inferiore. L’intero
dispositivo RFM-C2 è racchiuso in un solido contenitore in alluminio.
Montare il dispositivo su un DIN rail per una più facile installazione.