83
ru
Содержание
1.
Сфера применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.1
Назначение/принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.2
Среда применения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.3
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.
Правильное обращение с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.
Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.1
Комплект поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.2
Компоненты, необходимые для эксплуатации прибора. 84
4.3
Принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6.
Работы с изделием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6.1
Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6.2
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.
Утвержденный метод обработки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.1
Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.2
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.3
Подготовка перед очисткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.4
Очистка/дезинфекция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.5
Дезинфекция протиранием для электрических
устройств без стерилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7.6
Контроль, технический уход и проверка. . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.
Техническое обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9.
Распознавание и устранение неисправностей . . . . . . . . . . 87
10.
Замена предохранителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11.
Сервисное обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12.
Принадлежности/запасные части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
13.
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
13.1 Технические данные, информация о стандартах . . . . . . . . 88
13.2 Условия окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
14.
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
1.
Сфера применения
►
Руководства по эксплуатации отдельных изделий и информа
ция по совместимости материалов размещены также в сети
Aesculap по адресу https://extranet.bbraun.com
2.
Назначение
2.1
Назначение/принцип работы
Зарядное устройство используется для зарядки и проверки акку-
муляторов Aesculap Acculan 4 Li-Ionen GA346. Зарядное устрой-
ство также можно использовать для зарядки и проверки аккуму-
ляторов Aesculap Acculan 3Ti NiMH GA676 и GA666.
2.2
Среда применения
Зарядное устройство пригодно для эксплуатации в закрытых
помещениях, вне зоны вокруг пациента и в нестерильной зоне, а
также вне взрывоопасной зоны (например, зоны с кислородом
высокой чистоты или газом для наркоза).
2.3
Место установки
Зарядное устройство необходимо ставить на стол или полку,
обеспечивающие достаточную стабильность.
Не подвергать зарядное устройство воздействию прямого сол-
нечного излучения или влаги.
3.
Правильное обращение с прибо-
ром
►
Новое изделие, поступившее с завода, после удаления тран-
спортировочной упаковки и перед первым использованием
необходимо проверить на функциональность и исправное
состояние.
►
Соблюдайте «Информацию об электромагнитной совместимо
сти (EMC) для Acculan 4 зарядного устройства» TA022461, см.
Aesculap экстранет по ссылке https://extranet.bbraun.com
Указание
Зарядное устройство Acculan 4 GA320 соответствует требова-
ниям CISPR 11, класса A.
►
Чтобы избежать повреждений, являющихся результатом
неправильного монтажа или эксплуатации и сохранить право
на гарантию, необходимо:
–
Использовать изделие только в соответствии с этой
инструкцией по применению.
–
Соблюдать указания по безопасности и техническому
обслуживанию.
–
Комбинировать друг с другом только изделия Aesculap.
–
Соблюдать указания по применению согласно нормам, см.
выдержки из нормативных документов.
►
Изделие и принадлежности разрешается приводить в действие
и использовать только лицам, имеющим соответствующее
образование, знания или опыт.
►
хранить инструкцию по применению в доступном для пользо
вателей месте,
►
Соблюдать действующие нормы.
►
Убедиться, что электрооборудование помещения соответст-
вует требованиям IEC/DIN EN.
►
При отсоединении устройства от сети тянуть за штекер, а не за
кабель.
►
Не использовать изделие во взрывоопасных зонах.
►
Использовать изделие только в нестерильных зонах.
►
Не использовать поврежденное или неисправное изделие.
►
Поврежденное изделие сразу же отсортировать и изъять из
эксплуатации.
►
Соблюдать руководство по эксплуатации соответствующих
аккумуляторов Acculan.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни в результате удара
электрическим током!
►
Не вскрывать изделие.
►
Изделие можно подключать только к сети
питания с заземлением.
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования и причинения
материального ущерба при неправильном
обращении с изделием!
►
Соблюдать руководство по эксплуатации
аккумуляторов Acculan 4 и Acculan3 Ti.
►
Соблюдать инструкции по применению
всех используемых изделий.
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования и причинения
материального ущерба при использовании
изделия не по назначению!
►
Использовать изделие только по назначе-
нию.
Summary of Contents for Aesculap Acculan 4 GA320
Page 2: ......
Page 3: ...9 5 6 7 4 2 3 1 8 ...