background image

Pièce à main E-type Prophy Angle 

Ultimate BA-102, BA-103

Mode d‘emploi

FRANCAIS

La conception et la production de ce dispositif médical 

ont été faites dans le respect des exigences de la direc-

tive européenne 93/42/CEE.

AUTOCLAVABLE

Précautions avant utilisation

Pièce à main BA-102 E-type Prophy

BA-102, BA-103

Configuration de la tête

Type de filetage

ISO E-type

-

Configuration du corps principal

Broche

•  La pièce à main BA Brand Ultimate prophy est exclusivement destinée 

à être utilisée par des dentistes professionnels.

•  Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la pièce 

à main prophy angle. Assurez-vous de bien prendre note de toutes les 
instructions opérationnelles, y compris des avertissements.

•  Conservez ce manuel d’utilisation pour référence ultérieure.

•  Installer/retirer la brosse/cupule en caoutchouc sur/de la pièce à 

main Prophy Angle, conformément aux instructions du fabricant.

•  Assurez-vous que le moteur sur lequel la pièce à main Prophy Angle 

est équipée, correspond à un moteur de type ISO E-type.

•  Insérer l’appareillage E-type du moteur sur le corps principal de la 

pièce à main Prophy Angle.

•  Assurez-vous que la pièce à main prophy est correctement enclen-

chée sur le moteur, en tirant légèrement sur la pièce à main puis en 
effectuant un essai avant utilisation.

0476

0476

Spécifications

Installation de la pièce à main Prophy 

Angle sur un moteur E-type

Installation/retrait de la brosse/cupule en 

caoutchouc

Rev.2016/08

BA-102 BA-103

9792874

9792923

Summary of Contents for Ultimate BA-102

Page 1: ...o follow all the operating instructions including all cautions and warnings Keep this Operation Manual for future reference Install remove Brush Rubber Cup onto from prophy angle handpiece following t...

Page 2: ...gle handpiece must be lubricated once a day or before autoclaving using the following procedures Use BA ULTIMATE SPRAY Remove the prophy angle handpiece from the motor Take out brush or cup from the p...

Page 3: ...f the transmission gear engages with that of the head Engage the crown of the head with that of the shank and turn the union nut clockwise Removal Connection of Head from to E type shank Important Thi...

Page 4: ...struc ciones de uso inclusive las precauciones y advertencias Conserve este manual de instrucciones como material de referencia en el futuro Instalaci n extracci n del cepillo de la tapa de goma en o...

Page 5: ...una vez al d a o antes del autoclavado usando los siguientes m todos Utilice el ULTIMATE SPRAY de BA Extraiga la pieza de mano Prophy Angle del motor Extraiga el cepillo o la tapa de la pieza de mano...

Page 6: ...n el del cabezal Encaje la corona del cabezal con la del huso y gire la tuerca de uni n en el sentido de las agujas del reloj Engage the crown of the head with that of the shank and turn the union nut...

Page 7: ...note de toutes les instructions op rationnelles y compris des avertissements Conservez ce manuel d utilisation pour r f rence ult rieure Installer retirer la brosse cupule en caoutchouc sur de la pi...

Page 8: ...Angle doit tre lubrifi e quotidiennement ou avant l autoclavage selon l une des proc dures suivantes Utiliser un spray BA ULTIMATE Retirer la pi ce main Prophy Angle du moteur Retirer la brosse ou la...

Page 9: ...age de l engrenage de transmission s enclenche avec celui de la t te Enclencher la couronne de la t te avec celle de la tige et tourner le filetage dans le sens horaire Retrait connexion de la t te de...

Page 10: ...ienungsanweisungen mit den Vorsichts und Warnhinweisen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zu Ihrer Information auf Aufsetzen Abziehen der B rste des Gummikelchs auf das von dem Prophy Angle Handst...

Page 11: ...terilisation Das Prophy Angle Handst ck muss einmal t glich oder vor dem Au toklavieren mit folgenden Verfahren gegl ttet werden Mit dem BA ULTIMATE SPRAY Entfernen Sie das Prophy Angle Handst ck vom...

Page 12: ...e Rastnase im Kopf ein rastet Verbinden Sie den Kopfaufsatz mit dem Schaft und drehen Sie dann die Anschlussmutter im Uhrzeigersinn Abziehen Aufsetzen des Kopfes vom auf den Schaft Typ E Wichtig Diese...

Page 13: ...assi Seguire attentamente le istruzioni d uso incluse le precauzioni e le avvertenze Conservare questo manuale per consultazioni successive Installare rimuovere lo spazzolino coppetta di gomma sul dal...

Page 14: ...ficare il contrangolo per profilassi una volta al giorno o prima dell autoclavazione seguendo le procedure indicate di seguito Usare BA ULTIMATE SPRAY Rimuovere il contrangolo per profilassi dal motor...

Page 15: ...della trasmissione si incastri con quello della testina Incastrare la corona della testina con quella dell anello e ruotare il dado di accoppiamento in senso orario Rimozione collegamento della testin...

Reviews: