background image

Contrangolo per profilassi Tipo E

Ultimate BA-102, BA-103

Manuale operativo

ITALIANO

Per la progettazione e la produzione di questo dispositivo 

medico è stata applicata la Direttiva UE 93/42/CEE.

AUTOCLAVABILE

Avvertenze per l’uso

Contrangolo per profilassi Tipo E BA-102

BA-102, BA-103

Configurazione testina

Tipo a vite

ISO tipo E

-

Configurazione estremità posteriore

Mandrino

•  Il contrangolo per profilassi BA Brand Ultimate è da intendersi desti-

nato esclusivamente a professionisti del settore odontoiatrico.

•  Leggere attentamente questo manuale operativo prima di utilizzare il 

contrangolo per profilassi. Seguire attentamente le istruzioni d’uso, 
incluse le precauzioni e le avvertenze.

•  Conservare questo manuale per consultazioni successive.

•  Installare/rimuovere lo spazzolino/coppetta di gomma sul/dal con-

trangolo per profilassi seguendo le istruzioni del produttore.

•  Controllare che il contrangolo per profilassi sia collegato a un motore 

ISO tipo E.

•  Inserire l’attacco tipo E del motore nell’estremità posteriore del con-

trangolo per profilassi.

•  Controllare che il contrangolo per profilassi sia correttamente instal-

lato sul motore tirandolo delicatamente con le dita, quindi fare una 
prova prima di utilizzarlo.

0476

0476

Specifiche

Installazione del contrangolo per profilassi 

su motore tipo E 

Installazione/rimozione dello spazzolino/

coppetta di gomma

Rev.2016/08

BA-102 BA-103

9792874

9792923

Summary of Contents for Ultimate BA-102

Page 1: ...o follow all the operating instructions including all cautions and warnings Keep this Operation Manual for future reference Install remove Brush Rubber Cup onto from prophy angle handpiece following t...

Page 2: ...gle handpiece must be lubricated once a day or before autoclaving using the following procedures Use BA ULTIMATE SPRAY Remove the prophy angle handpiece from the motor Take out brush or cup from the p...

Page 3: ...f the transmission gear engages with that of the head Engage the crown of the head with that of the shank and turn the union nut clockwise Removal Connection of Head from to E type shank Important Thi...

Page 4: ...struc ciones de uso inclusive las precauciones y advertencias Conserve este manual de instrucciones como material de referencia en el futuro Instalaci n extracci n del cepillo de la tapa de goma en o...

Page 5: ...una vez al d a o antes del autoclavado usando los siguientes m todos Utilice el ULTIMATE SPRAY de BA Extraiga la pieza de mano Prophy Angle del motor Extraiga el cepillo o la tapa de la pieza de mano...

Page 6: ...n el del cabezal Encaje la corona del cabezal con la del huso y gire la tuerca de uni n en el sentido de las agujas del reloj Engage the crown of the head with that of the shank and turn the union nut...

Page 7: ...note de toutes les instructions op rationnelles y compris des avertissements Conservez ce manuel d utilisation pour r f rence ult rieure Installer retirer la brosse cupule en caoutchouc sur de la pi...

Page 8: ...Angle doit tre lubrifi e quotidiennement ou avant l autoclavage selon l une des proc dures suivantes Utiliser un spray BA ULTIMATE Retirer la pi ce main Prophy Angle du moteur Retirer la brosse ou la...

Page 9: ...age de l engrenage de transmission s enclenche avec celui de la t te Enclencher la couronne de la t te avec celle de la tige et tourner le filetage dans le sens horaire Retrait connexion de la t te de...

Page 10: ...ienungsanweisungen mit den Vorsichts und Warnhinweisen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zu Ihrer Information auf Aufsetzen Abziehen der B rste des Gummikelchs auf das von dem Prophy Angle Handst...

Page 11: ...terilisation Das Prophy Angle Handst ck muss einmal t glich oder vor dem Au toklavieren mit folgenden Verfahren gegl ttet werden Mit dem BA ULTIMATE SPRAY Entfernen Sie das Prophy Angle Handst ck vom...

Page 12: ...e Rastnase im Kopf ein rastet Verbinden Sie den Kopfaufsatz mit dem Schaft und drehen Sie dann die Anschlussmutter im Uhrzeigersinn Abziehen Aufsetzen des Kopfes vom auf den Schaft Typ E Wichtig Diese...

Page 13: ...assi Seguire attentamente le istruzioni d uso incluse le precauzioni e le avvertenze Conservare questo manuale per consultazioni successive Installare rimuovere lo spazzolino coppetta di gomma sul dal...

Page 14: ...ficare il contrangolo per profilassi una volta al giorno o prima dell autoclavazione seguendo le procedure indicate di seguito Usare BA ULTIMATE SPRAY Rimuovere il contrangolo per profilassi dal motor...

Page 15: ...della trasmissione si incastri con quello della testina Incastrare la corona della testina con quella dell anello e ruotare il dado di accoppiamento in senso orario Rimozione collegamento della testin...

Reviews: