background image

User Manual/Manuel de l’Usager 

 

 

 

 

 

- 23 - 

RECOMMANDATIONS 

Générales 

 

AVANT D’UTILISER CE DISTRIBUTEUR, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.   

 

Ce distributeur automatique a été conçu et construit selon les normatives de sécurité en vigueur. 

 

AZKOYEN garantit que ces machines sont conformes aux directives suivantes: 

o

 

Directive CE de basse tension DBT 2006/95/CEE et ses modifications 

o

 

Directive CE de compatibilité électromagnétique EMC 2004/108/CEE et ses modifications 

 

Les machines PALMA “H” sont conçues pour USAGE À L’EXTERIEUR, mais elles ne doivent pas être situées là où 

elles peuvent être exposées à des jets d’eau, ni ne doivent être nettoyées par cette méthode. 

 

AZKOYEN décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés à des personnes ou des choses dus à :   

o

 

Mauvaise installation  

o

 

Installation électrique ou hydraulique inadéquate 

o

 

Nettoyage ou maintenance défectueuse 

o

 

Mauvais usage de la machine  

o

 

Utilisation de pièces de rechange autres que celles d’origine ou réalisation de modifications non autorisées.    

 

AZKOYEN  se  réserve  le  droit  d’introduire  des  améliorations  provenant  de  sa  recherche  constante  sur  le  présent 

modèle et ce sans avis préalable. 

 

Pour un fonctionnement correct, il n’est pas recommandé d’installer la machine dans un endroit exposé à la radiation 

solaire directe. 

 

Etant  donné  les  caractéristiques  de  certains  produits  alimentaires,  ces  derniers  peuvent  provoquer  un  mauvais 

fonctionnement de la machine si l’on travaille en dehors des paramètres de température et humidité relative conseillés 
dans ce manuel. 

 

Si la machine doit être déplacée, évitez: 

o

 

De basculer la machine. NE JAMAIS COUCHER LA MACHINE et ne pas oublier de la connecter seulement 
après que se soient écoulées quelques minutes, une fois l’endroit choisi, car sinon les circuits de réfrigération 
pourraient être endommagés. 

o

 

De la traîner ou la lever par le biais d’un moyen de levage (cordes, sangles, etc.) 

o

 

De secouer ou de donner des coups à la machine, qu’elle soit ou non emballée. 

 

La machine doit être installée à un endroit qui réponde aux recommandations de température, installation électrique et 

d’eau, poids, etc., de ce manuel et cette installation doit être faite par le personnel qualifié. 

Maintenance 

 

L’usage  ou  le  responsable  de  l’entretien  et  du  nettoyage  de  l’appareil  doit  suivre  les  instructions  indiquées  dans  ce 

manuel.  

 

Les éléments que requièrent les outils pour leur démontage ne doivent être manipulés que par le personnel technique 

qualifié.  

 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux capacités physiques, sensorielles 

ou  mentales  réduites,  ou  sans  expérience  ou  connaissances,  à  moins  qu’elles  n’aient  reçu  de  supervision  ou  des 
instructions relative à l’usage de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être 
surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Chapitre 7.12 de la norme EN60335 

 

Pour préserver la stabilité de la machine, il ne faut pas extraire plusieurs plateaux à la fois. 

Partie électrique 

 

LA MACHINE A DES ÉLÉMENTS SOUS TENSION DANGEREUX. IL NE FAUT DÉBRANCHER AUCUN ÉLÉMENT.  

 

S’assurer  que  l’installation  électrique,  les  prises  et  l’interrupteur  automatique  ont  les  bonnes  dimensions  pour  la 

consommation de la machine. 

 

La fiche de la prise de la machine (1, Fig. 3) a une prise de terre. Il faut que la base soit branchée à une bonne prise 
de terre et soit située de manière accessible une fois la machine installée.   

Utilisation de ce manuel 

 

Ce  manuel  est  une  partie  intégrante  de  la  machine  et  comme  tel  il  doit  toujours  rester  dans  la  machine  pour  être 

consulté à tout moment. Pour profiter au maximum de la machine, suivre les instructions indiquées dans ce manuel. 

 

Ce  document contient  des  informations  de  propriété  privée  protégées  par  la  législation  sur  la  propriété  intellectuelle. 

Tous droits réservés. Toute photocopie, reproduction ou traduction vers une autre langue d’une partie de ce document 
est interdite sans le consentement préalable d’ AZKOYEN

Summary of Contents for PALMA H-70

Page 1: ...User manual Manuel de l Usager Spiral vending machine for packaged products Distributeur automatique de produits emball s et en sachet PALMA H HZ MANUAL REFERENCIA 81036830 EDICI N 03 2015 AZKOYEN...

Page 2: ...User Manual Manuel de l Usager 2...

Page 3: ...9 4 2 Product container shelf 9 4 2 1 Loading products 9 4 3 Acceptance mechanism and coin return 10 4 4 Loading returners 10 Chapter 5 Programming 11 5 1 What is programming 11 5 2 What do you progr...

Page 4: ...2 tager s contenant de produit 27 4 2 1 Charge de produits 27 4 3 M canisme de pi ces de monnaie 28 4 4 Charge des restituteurs 28 CHAPITRE 5 Programmation 29 5 1 Qu est ce que la programmation 29 5...

Page 5: ...at locations which comply with the recommendations of temperature electricity and water installation weights etc given in this manual and must be performed by qualified personnel Maintenance IMPORTANT...

Page 6: ...modems etc 1 3 Selection keyboard The product selection mechanism consists of an alphanumeric keyboard where the combination SHELF SPIRAL of the desired product is introduced Thus it has a switch to r...

Page 7: ...y case the four legs are adjustable and permit proper levelling Ventilation The refrigerator gas is liquefied by a forced air circulation The air should not come from a hot source and it is a good ide...

Page 8: ...same order as they appear for the extractor to turn once and send the product to the exit box 9 where you can pick it up The coins that exceed the amount are sent to the return box and collected NOTE...

Page 9: ...the spirals in the machine there are also other possibilities to adjust the machine to your needs In annex 2 you can see the list with all the spindles and the number of products you can select In add...

Page 10: ...lidated If these coins can be used for return change they are stored in the returners in the same coin mechanism If there are enough coins in the returners or they are not returnable coins they are se...

Page 11: ...erature Access to machine programming C By pushing the key for more than 3 seconds the screen will ask for the number of the function to execute directly D Allows to change the machine programming via...

Page 12: ...to access programming of the function that is on the screen The editing mode or programming of the function is explained in detail in the section called List of configurable functions 5 4 Configuratio...

Page 13: ...epaid cards 149 MON INNOTES Amount in cash box of banknote reader The requested data appear on the screen 150 PRD NOT SOLD Products not sold by selection only operational in machines with depletion de...

Page 14: ...0 PULSES Program the number of pulses from the extraction motor for each selection Press the selection to program By pressing A you program the number of pulses wanted The pulse for each type of extra...

Page 15: ...to make unloading even Via this function selections are associated so that they serve the product consecutively when any of the associated selections is pressed 5 groups can be established and up to 1...

Page 16: ...NOT out of change Use the option editing mode A or B to decide and D to confirm in order to admit the coin that appears on the display Every time that programming for a coin is confirmed the payout un...

Page 17: ...pulse of the machine using the options editing mode 454 CARDREADER Programs functioning of card reader YES or NO 455 BILLREADER Programs functioning of banknotes YES or NO If your machine has a bankn...

Page 18: ...for data communications Use the option editing mode A or B to decide and D to confirm in order to program whether or not to have an automatic modem response to data calls In order to have an automati...

Page 19: ...E DATE If you want to deactivate the function you only have to set the hour of turning on and off to 00 00 534 LIGHT W CYCL Program the day and hour to turn on or off the machine lighting Press keys A...

Page 20: ...we describe these partial breakdowns A 01 No communication with the coin system Reset manually If the problem persists call Technical Service A 02 At least one extraction channel is out of order Rese...

Page 21: ...take into account the position of the end spirals they should not affect the fall of the product place them as seen in the graph IN ANY CASE CONSULT WITH AZKOYEN TO CHOOSE THE MOST ADEQUATE SPIRAL FOR...

Page 22: ...in the same way as removed Do not forget to program the new price according to the function 201 6 8 Exterior cleaning Do not use a spray Use warm water between 20 C and 40 C and any of the following p...

Page 23: ...es sangles etc o De secouer ou de donner des coups la machine qu elle soit ou non emball e La machine doit tre install e un endroit qui r ponde aux recommandations de temp rature installation lectriqu...

Page 24: ...isation et avertissement des d faillances Communication avec les m canismes de pi ces avec les syst mes p riph riques infra rouges RS 232 Modem etc 1 3 Clavier de s lection Le m canisme de s lection d...

Page 25: ...st r alis l aide d air en circulation forc e il est pris par la partie inf rieure du meuble et est expuls par le condensateur Il convient que l air d entr e ne provienne pas d un foyer chaud et il fau...

Page 26: ...nvoie le produit au bo tier de sortie 5 o le produit peut tre ramass Les pi ces de monnaie qui d passent le montant sont reprises dans le bo tier pi ces de monnaie NOTE Il ne faut pas appuyer sur une...

Page 27: ...il existe diff rentes possibilit s pour adapter la machine vos besoins Dans l annexe 2 vous pouvez voir la liste de toutes les broches et le nombre de produits que vous pouvez choisir En plus de ces...

Page 28: ...onnaie elles sont stock es dans les restituteurs du monnayeur S il y a suffisamment de pi ces dans les restituteurs ou les pi ces ne sont pas aptes la restitution elles sont alors envoy es la tirelire...

Page 29: ...TE LIBRE durant un service la fin du service elle revient au r gime de service B En maintenant la touche appuy e durant plus de 3 secondes la temp rature actuelle de la machine appara tra sur l cran C...

Page 30: ...l cran Appuyer nouveau sur la touche C pour acc der au MENU BASIQUE s il n y a pas d incidences une seule pulsation de la touche C sera suffisante 3 La premi re fonction appara tra 4 Appuyer sur la to...

Page 31: ...rans sont affich s Le premier indique les deux nombres les plus significatifs et l cran suivant le reste du chiffre Sur ce dernier cran les chiffres situ s sur la droite du point sont d cimaux Par Exe...

Page 32: ...recette obtenue dans la recharge de cartes de pr paiement 189 Z A BILLETS Comptabilit non effa able de la somme existant dans la caisse du lecteur de billets 190 Z A FICHES Comptabilit perp tuelle des...

Page 33: ...ndre la monnaie ensuite en appuyant sur le Touche de Recuperation S lectionner l option suivant le mode d dition d options A ou B pour d cider et D pour valider le choix 222 VENTE FORCEE Placer la mac...

Page 34: ...de fa on rotaive les canaux associ s S il n y a pas de canaux associ s l cran indiquera SAN CANAL Pour ASSOCIER un canal la s lection choisie programmer comme indique ensuite Utiliser les touches A e...

Page 35: ...programmation d une pi ce est valid e proc der la programmation de la pi ce suivante des pi ces admises par le m canisme de pi ces Pour sortir de la fonction appuyer sur la touche de RECUPERATION 418...

Page 36: ...tures de la machine Choisir si la machine est une ou deux zones de temp ratures suivant le mode d dition des options 468 GROUPE FROID Programme la temp rature du Produit La programmation de la temp ra...

Page 37: ...oy en cas de d faillance de la machine Programmer suivant le mode d dition des options le jour de la semaine o il faut appeler automatiquement un num ro de t l phone programm Si un jour tabli a t prog...

Page 38: ...ne La programmation des horaires est la m me que la programmation de l horloge d taill e dans la fonction 510 DATE HEURE En appuyant sur les touches A ou B on avancera ou reculera entre les jours de l...

Page 39: ...ionnement continue normalement pourvu qu on ne demande pas de fonction l l ment d faillant Ci apr s nous d taillons ces d faillances partielles A 01 Il n y a pas de communication avec le syst me de pi...

Page 40: ...er La rotation du moteur se transmet directement une des broches et celle ci son tour l aide d engrenages fait touner dans le m me sens la deuxi me broche Il faut veiller ce que les pignons soient bie...

Page 41: ...ind l bile couleur noire ou similaire faire dispara tre les num ros de fa on ce que l criteau montre en blanc le prix d sir Remettre l criteau en place de la m me mani re qu il a t retir Ne pas oublie...

Page 42: ...22 65 25 1 25 19 65 30 1 30 15 65 35 1 35 13 65 40 1 40 11 65 50 1 50 8 65 60 1 60 7 65 85 1 85 5 65 20D 20 44 65 30D 30 30 78 35 35 13 78 45 45 10 78 55 55 8 78 65 65 7 78 85 85 5 1 There exists a sp...

Reviews: