Ayce B0012 Manual Download Page 17

32

33

F

MODE SLEEP (VEILLE)

1.   La fonction     est affiche lorsque l'unité est dans le mode

2.   Appuyez sur le bouton     dans le mode      et puis l'appareil fonctionne dans le mode 

      veille et le ventilateur  supérieur tourne automatiquement à basse vitesse. La 

      température réglée diminue par 1°C après une heure et par 2°C au bout de deux  

      heures. Au bout de six heures, l'unité s’arrête.

REMARQUE :

Le tableau de commande principal dispose d'une fonction de mémoire, lorsque l'appareil 

est prêt à fonctionner, mais dans l'état d'arrêt, le tableau de commande principal peut 

mémoriser l'initialisation du mode de fonctionnement. Lorsque vous allumez l'appareil, il 

va fonctionner dans le même mode de fonctionnement que la dernière fois, on n'a pas 

besoin de réinitialiser à nouveau le mode de fonctionnement. (Cette fonction n'est pas 

disponible lorsque l'appareil est dans le mode automatique)   

TÉLÉCOMMANDE

La télécommande transmet des signaux au système.

POWER

DEHUM

.

UP

DOWN

SPEED

TIMER

SLEEP

MODE

1

3

5

7

2

4

6

8

Le bouton est utilisé pour définir ou annuler le mode de fonctionnement 

Le bouton est utilisé pour régler le temps d’arrêt et de démarrage automatique.

Permet de sélectionner le mode de ventilation de refroidissement automatique. 

et      Le bouton est utilisé pour régler la température ambiante et la minuterie.

Permet de régler l’humidité de la pièce.

             L'appareil démarre quand il est sous tension ou s'arrête quand il est en fonction, 

             si vous appuyez sur ce bouton.

Permet de sélectionner la vitesse du ventilateur en, séquence.

 Position pour la vitesse du ventilateur : basse, moyenne  haute.

4

3 5

6

7

8

2

1

PROTECTION

Etat de fonctionnement

Le dispositif de protection peut se déclencher et arrêter l'appareil dans les cas énumérés 

ci-dessous :

Refroidissement

La température de l'air intérieur est plus de 43°C 

La température ambiante est inférieure à 15°C

Déshumidificateur

La température ambiante est inférieure à 15°C

Si le climatiseur fonctionne dans le mode de refroidissement ou mode sec avec la porte ou 

la fenêtre ouverte pendant une longue période lorsque l'humidité relative est supérieure à 

80 %, la rosée peut goutter de la prise.

Caractéristiques du protecteur

Le dispositif de protection fonctionne dans les cas suivants :

1.   Redémarrage de l'unité immédiatement après l'arrêt ou le changement du mode

      pendant le fonctionnement, vous devez attendre 3 minutes.

2.   Si la fiche est retirée, lorsque vous redémarrez l'appareil, il va revenir au mode initial, 

      la minuterie de démarrage et la minuterie d’arrêt doit être réglée à nouveau.

DRAINAGE DE L'EAU

Rappel: L'eau de condensation est recyclée par l'appareil. La condensation est recyclée 
entre le condensateur et le réservoir. Lorsque le niveau atteint le maximum, le flotteur 
fait allum-er le voyant de remplissage d'eau (E4) pour rappeler de vider l'eau. Veuillez 
débrancher l'appareil et le déplacer dans un endroit approprié, retirez le bouchon de 
vidange et videz toute l'eau. Après la vidange, réinstallez le bouchon sinon l'appareil peut 
fuir dans votre pièce. Si l'appareil est placé dans une position de drainage de l'eau, vous 
pouvez également connecter le tuyau de drainage à l'orifice de vidange pour vider l'eau. 

ENTRETIEN

Entretien de l'appareil

1.   Coupez l'alimentation.

2.   Éteignez d’abord l’appareil avant de débrancher l’alimentation électrique.

3.   Essuyez avec un chifon doux et sec.
4.   Utilisez de l’eau tiède (moins de 40°C5) si l’appareil est très sale.

5.   N'utilisez jamais des substances volatiles tel le qu e l'essence ou la poudre de 

      polissage pour nettoyer l'appareil.

6.   Ne jamais jeter de l'eau sur l'unité principale. Danger ! Choc électrique !

 

Summary of Contents for B0012

Page 1: ...TORE B0012 PORTABLE AIR CONDITIONER B0012 GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D UTILISATION MANUALE D ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS V191005 CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industries...

Page 2: ...ister oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Stellen Sie sicher dass der L fter vom Netz abgetrennt ist bevor das Schutzgitter entfernt wird Nehmen Sie das Ger...

Page 3: ...am Kompressor d h Totalverlust Totalschaden Halten Sie das Ger t mindestens 1 Meter von Fernsehern oder Radiosentfernt umelektromagnetischeSt rungen zuvermeiden SetzenSiedasGer tkeinerdirektenSonnenei...

Page 4: ...forderlichen Abstand vom r ckf hrenden Luftauslass zur Wand oder anderen Hindernissen ein mindestens 60 cm Befestigen Sie ein Ende des Luftschlauchs am Luftauslass auf der R ckseite des Ger ts Er weit...

Page 5: ...er auszuw hlen 2 Falls die Raumtemperatur ber 24 C betr gt wird das Ger t automatisch den Modus anw hlen 3 Wenn die Raumtemperatur unter 24 C liegt w hlt das Ger t automatisch den Modus ENTFEUCHTUNGSM...

Page 6: ...aumtemperatur liegt unter 15 C Luftentfeuchtung Die Raumtemperatur liegt unter 15 C Wenn die Klimaanlage im K hl oder Trocken Modus ausgef hrt wird bei ge ffneter T r oder ge ffnetem Fenster ber eine...

Page 7: ...abzulassen Lassen Sie das Ger t an einem sonnigen Tag f r 12 Stunden nur mit eingeschaltetem L fter laufen um das Ger t von innen zu trocknen und Schimmelbildung zu verhindern Stoppen Sie das Ger t un...

Page 8: ...C Das durchgebrannt Ger t stoppt automatisch Automatisches Abschalten durch TIMER oder eingestellte Temperatur wurde erreicht Starten Sie das Ger t erneut oder warten Sie bis die Autofunktion einsetzt...

Page 9: ...RANTIEURKUNDE Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der R ckgabe Ihres Produktes zur Reparatur mit 1 Kassenzettel Kaufnachweis 2 Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen Ihrer Adresse und Ihren Konta...

Page 10: ...18 19 D NOTIZEN...

Page 11: ...r elektronisches Steuergeh use Nr 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 BESCHREIBUNG Schaumstoff Luftkanal links ZWISCHENF HRUNG LINKS INTERZENTRIFUGALGEBL SE MOT...

Page 12: ...l Platte Abluftrohr Schnittstelle Nr 67 68 69 70 71 72 73 74 75 BESCHREIBUNG Gummistopfen Klemme Stromkabel Stromstecker K lterohr Drei Pass Filter KAPILLARROHR KONDENSATOR Kompressorabdeckung berlast...

Page 13: ...uant l utilisation s re de l appareil et s ils comprennent les risqu impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre efectu s par des enfants...

Page 14: ...incliner l appareil plus de 35 ou l envers pendant le transport Placez l appareil sur une surface plane avec moins de 5 d inclinaison L appareil fonctionne de mani re plus efficace dans cer tains end...

Page 15: ...de la conduite Vissez la conduite de purge d air dans le connecteur de la conduite de purge d air Connectez le connecteur de la conduite de purge d air l unit T L COMMANDE COMMENT FAIRE POUR INSTALLER...

Page 16: ...ent pour s lectionner le mode de fonctionnement souhait avec ou 2 Lorsque la temp rature ambiante est sup rieure 24 C l appareil s lectionne automa tique ment le mode 3 Lorsque la temp rature de la pi...

Page 17: ...l dans les cas num r s ci dessous Refroidissement La temp rature de l air int rieur est plus de 43 C La temp rature ambiante est inf rieure 15 C D shumidificateur La temp rature ambiante est inf rieur...

Page 18: ...vec ventilateur seulement pour une demi journ e au cours d une journ e ensoleill e pour s cher l appareil l int rieur et emp cher de devenir moisi Arr tez l appareil et retirez la fiche d alimentation...

Page 19: ...MINUTERIE l arr te ou la temp rature de consigne atteinte Red marrez ou attendez pour le red marrage automatique Pas d air froid en mode COOLING 1 1 2 3 La temp rature ambiante est inf rieure latemp r...

Page 20: ...nt tre rapport s dans tous les magasins jumbo A l expiration de la p riode de garantie les produits seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contr le CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo...

Page 21: ...40 41 F NOTIZEN...

Page 22: ...moteur du ventila teur ext rieur Nr 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 DESCRIPTION Mousse du conduit int rieur gauche CONDUITE INTERNE GAUCHE VENTILATEURCENTRIFUG...

Page 23: ...ur Conduit de refoulement Plaque deux fourches Interface de tuyau d chappement d air Nr 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 DESCRIPTION Couvercle du bo tier du circuit lectronique Bouchon en caoutchou...

Page 24: ...sione o istruzioni sull uso del dispositivo in modo sicuro e capis cono i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con il dispositivo Pulizia e manutenzione dell utente non devono essere eseguite...

Page 25: ...esa causer danni irreparabili al compressore es perdita totale dismissione Tenere l unit ad almeno 1 metro di distanza dalla TV o radio per evitare interferenze elettromagnetiche Non esporrel unit ai...

Page 26: ...ria estendendo le due estremit del tubo Avvitare il tubo di scarico al connettore del tubo di scarico dell aria Collegare il connettore del tubo di scarico dell aria all unit TELECOMANDO COME INSTALLA...

Page 27: ...na funziona automaticamenteper selezionare la modalit operativa desiderata con o 2 Quando la temperatura della stanza supera i 24 C l unit selezioner automaticamente la modalit 3 Quando la temperatura...

Page 28: ...temperatura della stanza inferiore ai 15 C Deumidificazione La temperatura della stanza inferiore ai 15 C Se il condizionatore in funzione in modalit rafreddamento o deumidificatore con porta o finest...

Page 29: ...rante un giorno soleggiato per asciugare l interno del dispositivo e prevenire la formazione di mufa Arrestareil dispositivo e scollegare la spina di alimentazione rimuovere quindi le batterie dal tel...

Page 30: ...na si arresta automatique mente TIMER disattivato o temperaturaimpostata raggiunta Riavviare o aspettare loswitchautomatico Non escearia fredda in modalit RAFFREDDAMENTO 1 Temperaturadellastanza infer...

Page 31: ...anzia gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo Dopo la scadenza del periodo di garanzia i prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo a...

Page 32: ...62 63 I NOTA...

Page 33: ...na Copertura scatola di controllo Tappo di gomma Terminale Nr 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 DESCRIPTION Condotto dell aria in materiale espanso si...

Page 34: ...otto di scarico Piastra doppia forcella Interfaccia tubazione di evacuazione dell aria Nr 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 DESCRIPTION Cavo di alimentazione spina Condotta fredda Filtro crossover tre...

Page 35: ...n or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz ards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by chil d...

Page 36: ...g Place the unit on a flat surface with less than 5 inclination The unit operates more efficiently in certain room locations see Technical Specifications Empty the condensed drainage pan before puttin...

Page 37: ...ut the two ends of the duct Screw the air exhaust duct into the connector of air exhaust duct Connect the connector of air exhaust duct to the unit REMOTE CONTROL HOW TO INSTALL BATTERIES 1 2 3 Slide...

Page 38: ...perates automatically to select the desired operation mode with o 2 When the room temperature 24 C the unit will automatically select mode 3 When the room temperature 24 C the unit will automatically...

Page 39: ...ng Indoor air temperature is over 43 C Room temperature is below 15 C Dehumidifying Room temperature is below 15 C If the air conditioner runs in cooling or dry mode with door or window opened for a l...

Page 40: ...ppliance running with fan only for a half day during a sunny day to dry the appliance inside and prevent from going moldy Stop the appliance and pull out the power supply plug then take out the batter...

Page 41: ...ING shut down or set temperature reached Restart or wait for auto switch No cold air under COOLING mode 1 Roomtemperaturelowerthanset temperature 2 Machineentersintoanti frost protection 1 This is a n...

Page 42: ...ERTIFICATE Please include the following when returning your product for repair 1 The receipt proof of purchase description completed overleaf 2 This warranty certificate you re your name address conta...

Page 43: ...84 85 GB NOTE...

Page 44: ...Power Plug Cold Pipe Three Pass Filter N 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 DESCRIPTION Inner Duct Foam Left Inner DUCT Left Inner Centrifugal Fan Inne...

Page 45: ...ensor Switch Holder Sensor Switch Exhaust Duct Two Fork Plate Air Exhaust Pipe Interface N 67 68 69 70 71 72 73 74 75 DESCRIPTION Capillary Condenser Cover of Compressor Over Loading Protect Compresso...

Reviews: