background image

    

 

     

 

 

 

      

 

CH-Import & Distribution exklusiv

 

durch:

Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Tel. +41 848 11 33 11

Exklusiv von JUMBO:

unsere starken Marken.

 

Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen, 

sind das Resultat einer besonders sorgfältigen 

Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich 

die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt 

das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft 

all derer, die an der Entwicklung und Herstellung 

beteiligt sind.

Unsere Marken überzeugen mit

starkem Sortiment zum besten Preis und einer

Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.

Un’esclusiva JUMBO:

i nostri marchi forti.

Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo 

simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-

dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di 

essi c’è tutto il know-how, l’esperienza e la passione 

di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo  

e alla loro produzione.

I nostri marchi convincono per la vastità  

dell’assortimento al miglior prezzo e una gran  

varietà di idee e di possibilità.

Exclusivité JUMBO:

nos marques fortes.

Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le 

résultat d’une sélection particulièrement rigoureuse 

effectuée par notre équipe d’experts. Ces produits 

d’une grande diversité sont le résultat du savoir-faire, 

de l’expérience et de la passion de toutes les  

personnes ayant pris part à leur développement  

et à leur production.

Nos marques séduisent grâce à leur vaste  

assortiment et à la variété des idées et des  

possibilités qu’elles offrent.

DE

FR

IT

     

 

 

 

      

 

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D’UTILISATION I
MANUALE D’ISTRUZIONI I OPERATOR’S MANUAL

    

 

PROJECTEUR LED 

PROIETTORE LED

LED FLOODLIGHT

LED-SCHEINWERFER

20 W

Summary of Contents for 5220-34

Page 1: ...i esperti Indipen dentemente dalla diversit dei prodotti in ognuno di essi c tutto il know how l esperienza e la passione di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione...

Page 2: ...gesehen g Die Lichtquelle in diesem Produkt ist nicht austauschbar Wenn sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht muss das ganze Produkt ersetzt werden ERL UTERUNG DER SYMBOLE Entspricht den f r das Pro...

Page 3: ...parieren oder auszutauschen ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde nicht berladen wurde nicht mit den falschen Zubeh rteilen benutzt wurde ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wu...

Page 4: ...se de ce luminaire n est pas rempla able lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa vie le luminaire entier doit tre remplac EXPLICATION DES SYMBOLES Conforme aux r glementations europ ennes s a...

Page 5: ...oduit est garanti pour une p riode de CINQ ANS compter du jour de son achat Conservez votre re u d achat dans un endroit s r car il prouve la date d achat La p riode de garantie ne peut tre prolong e...

Page 6: ...stituita quando si esaurir la sua durata dovr essere sostituito l intero prodotto SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Conforme ai regolamenti europei applicablili ai prototti Il simbolo del cassonetto barrato ind...

Page 7: ...dello scontrino di acquisto Conservare entrambi in un luogo sicuro La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti previsti dalla legge Questo prodotto garantito per un periodo di CINQUE ANNI a...

Page 8: ...NING Turn off the power to clean the lamp and let the lamp cool down Clean the lamp with soft cloth if necessary slightly moistened Never use alcohol or a similar solvent this could damage the lamp b...

Page 9: ...ot carried out by any other than the authorized workshop The warranty certificate is only valid in connection with the receipt Please keep both in a safe place The warranty does not affect your statut...

Reviews: