Ayce 1346660 Operator'S Manual Download Page 29

 

 

 

- La velocità preimpostata dal produttore non può essere modificata. Il generatore o 
   l’apparecchio collegato possono danneggiarsi.
- Assicurare il generatore durante il trasporto per evitare spostamenti e ribaltamenti.
- Posizionare il generatore ad almeno 1 m di distanza da edifici e attrezzature ad esso 
   collegati.
- Posizionare il generatore in una posizione sicura e pianeggiante. Non ribaltare, 
   inclinare o modificare la posizione del generatore mentre è in funzione.
- Spegnere sempre il motore quando si trasporta e si rifornisce il generatore.
- Assicurarsi di non versare benzina sul motore o sul tubo di scarico del generatore 
   durante il rifornimento.
- Non utilizzare mai il generatore con condizioni di pioggia o neve.
- Non toccare mai il generatore con le mani bagnate.
- Protezione dai pericoli elettrici. In caso di funzionamento all’esterno, utilizzare solo 
   cavi di prolunga approvati per l’uso esterno e marcati di conseguenza (H07RN...).
- Quando si utilizzano prolunghe o reti di distribuzione mobile, il valore della resistenza 
   non deve superare 1,5 Ω. Come riferimento, la lunghezza totale delle linee di una 
   sezione incrociata di 1,5 mm² non deve superare i 60 m; per una sezione incrociata di 
   2,5 mm², non deve superare i 100 m.
- Le impostazioni del motore e del generatore non possono essere modificate.
- I lavori di riparazione e modifica possono essere eseguiti solo dal personale 
   appositamente formato.
- Non rifornire o svuotare il serbatoio in prossimità di fonti di illuminazione, incendi o 
   scintille. Non fumare!
- Non toccare parti calde o azionate meccanicamente. Non rimuovere le protezioni di 
   sicurezza.
-  Non esporre gli strumenti a umidità e polvere. Temperatura ambiente permessa: da 
– 10° a + 40° C, altitudine max. sopra il livello del mare: 1000 m, umidità relativa: 90 % 
    (non condensante)
-  Il generatore è alimentato da un motore a combustione, che produce calore nell’area 
    di scarico (sul lato opposto delle prese) e del tubo di scarico. Pertanto, sarà 
    necessario tenersi lontano da queste superfici per evitare ustioni.
-  I valori citati nei dati tecnici per il livello della potenza acustica (LWA) e per quello 
    della pressione sonora (LpA) sono valori di emissione e non necessariamente valori di 
   lavoro affidabili. Poiché esiste una correlazione tra le emissioni e il livello di 
   esposizione, i valori non sono una base affidabile per decidere quali precauzioni 
   aggiuntive siano da adottare. I fattori che influenzano il livello reale di esposizione 
   dell’utente includono le proprietà dell’area di lavoro, altre fonti sonore ecc., il numero 
   di macchine e di altri processi nelle vicinanze, nonché il periodo di tempo durante il 
   quale l’operatore è esposto al rumore. Inoltre, il livello di esposizione permesso può 
   variare da nazione a nazione. Ciò nonostante, con queste informazioni l’utente può 
   valutare al meglio i pericoli e i rischi del caso.
- Non utilizzare mai delle attrezzature elettriche difettose o danneggiate (si applica 
   anche ai cavi di prolunga e alle connessioni delle spine).
- Proteggere i bambini tenendoli a distanza di sicurezza dal generatore. 
- La benzina è combustibile e facilmente infiammabile. Non rifornire durante il 

-               AVVISO! L’utente dovrà rispettare le norme di sicurezza elettrica applicabili 
    al luogo in cui viene usato il generatore. 

-               AVVISO! Prestare attenzione ai requisiti e ai prerequisiti cui l'utente deve 
    attenersi in caso di ri-alimentazione da parte dei generatori durante un'installazione, 
    a seconda delle misure protettive esistenti nella presente installazione e in tutte le 
    norme applicabili. 
-  I generatori devono essere caricati fino alla loro potenza enunciata, nelle condizioni 
    ambientali enunciate. Se il generatore viene utilizzato in condizioni non conformi a 
    quelle di riferimento stipulate nella normativa ISO 8528-8:2016, 7.1 e se il 
    raffreddamento del motore o dell’alternatore viene compromesso, ad es. come 
    risultato di un utilizzo in aree ristrette, è necessaria una riduzione di potenza. 
-  Avviso relativo ai pericoli di lesione causati dal cambio improvviso nella direzione di 
    rotazione del motore.

             ATTENZIONE!
- Leggere tutte le norme di sicurezza e le istruzioni.
- Qualsiasi errore commesso nelle seguenti norme di sicurezza e nelle istruzioni può 
   provocare uno shock elettrico, incendi e/o lesioni gravi.
- Tenere sempre le norme di sicurezza e le istruzioni in un luogo sicuro per un utilizzo 
   futuro.

GB

55

56

IT

    funzionamento. Non rifornire mentre si fuma o vicino a fiamme vive. Non versare la 
   benzina.
-  Alcune componenti interne del motore a combustione sono calde e possono provocare 
   delle bruciature. Fare attenzione agli avvisi sul generatore. 
-  I gas di scarico del motore sono tossici. Non utilizzare il generatore in stanze non 
   ventilate. Se installato in stanze ventilate, attenersi ai requisiti aggiuntivi in termini di 
   protezione da incendi ed esplosioni. 
- Prima dell’uso, il generatore e la relativa attrezzatura elettrica (incluse le connessioni 
   di linee e spine) devono essere controllati per assicurarsi che non siano difettosi. 
- Il generatore non deve essere collegato ad altre fonti di alimentazione, come la rete 
   di distribuzione dell'alimentazione dell'azienda elettrica. In casi speciali in cui è previsto 
   il collegamento per stand-by a sistemi elettrici esistenti, questo deve essere eseguito 
   da un elettricista qualificato che dovrà considerare le differenze tra l’utilizzo 
   dell’apparecchio utilizzando la rete elettrica pubblica e l’utilizzo standard del 
   generatore. In conformità con questa parte di ISO 8528, le differenze devono essere 
   elencate nel manuale di istruzioni. 
- A causa degli alti stress meccanici, si devono usare esclusivamente cavi flessibili 
   resistenti dotati di protezione in gomma (in conformità con IEC 60245-4) o equivalenti.  

Summary of Contents for 1346660

Page 1: ...RTER GENERATOR 2500 W GROUPE ÉLECTROGÈNE ESSENCE INVERTER 2500 W GENERATORE DI CORRENTE 2500 W INVERTER GENERATOR 2500 W GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D UTILISATION I INSTRUZIONE PER L USO I OPERATOR S MANUAL ...

Page 2: ... DC Kabel Zündkerzenschlüssel Erdungsklemme Modell PD2500I 1346660 AC Spannung Frequenz AC Nennleistung Max AC Leistung Gleichstromausgang Phase Startersystem Zündsystem Max Leistung PS U Min 230 V 50 Hz 12 V 8 3 A Einzelphase Seilzugstarter T C I 6 5 3600 Leistungsfaktor Tankkapazität l cos 1 5 L Schmierölmenge l 0 6 L Hubraum ccm Schmieröl Schallleistungspegel Maximale Höhe Maximaltemperatur Sch...

Page 3: ...Vergewissern Sie sich dass die Generatoren in gut belüfteten Bereichen eingesetzt werden Bei laufender Maschine keinen Kraftstoff nachfüllen Rauchen und offenes Feuer sind verboten wenn der Generator aufgefüllt oder Kraftstoff gelagert wird Es dürfen KEINE weiteren Kabel parallel an die Buchsen angeschlossen werden Bitte verwenden Sie einen Verbinder mit Spezialstecker Anderenfalls besteht die Gef...

Page 4: ...bgase mithilfe eines Abgasschlauchs direkt ins Freie geleitet werden Wichtig Giftige Abgase können trotz des Abgasschlauchs entweichen Aufgrund von Brandgefahr darf der Abgasschlauch niemals in Richtung brennbarer Materialien gerichtet werden Explosionsgefahr Betreiben Sie den Generator niemals in Räumen mit brennbaren Materialien 3600 min Nenngeschwindigkeit Schutzklasse Gewicht 196 cm Ersetzenme...

Page 5: ...ebung sowie der Zeitraum während dessen der Bediener dem Lärm ausgesetzt ist Zusätzlich kann der zulässige Expositionsgrad je nach Land unterschiedlich sein Trotzdem ist der Benutzer in der Lage anhand dieser Informationen die in diesem WARNHINWEIS Der Benutzer muss die Vorschriften für elektrische Sicherheit einhalten die für den Ort gelten an dem die Generatoraggregate eingesetzt werden WARNHINW...

Page 6: ...erators gestört ist z B aufgrund des Betriebs in verbotenen Bereichen und bei Einsatz unter hohen Temperaturen in grösserer Höhe oder bei höherer Luftfeuchtigkeit als bei den Referenzbedingungen angegeben so ist eine Verringerung der Leistung erforderlich 5 Aufgrund der hohen mechanischen Belastungen darf nur ein robustes gummiummanteltes flexibles Kabel gem IEC 60245 4 oder eine entsprechende Lei...

Page 7: ...n 1 Anlassen des Motors HINWEIS Schliessen Sie die elektrische Last bzw die elektrischen Geräte nicht vor dem Anlassen des Motors an Öffnen Sie Kraftstoffhahn 10 indem Sie ihn nach unten drehen Bringen Sie den Motor Ein Ausschalter 11 in Position I Bringen Sie den Choke 2 in Position IØI falls der Motor aufgewärmt ist so überspringen Sie diesen Schritt Lassen Sie den Motor mit dem Seilzugstartergr...

Page 8: ... wie im Abschnitt Anlassen des Motors beschrieben 3 Verbinden Sie das Gerät erneut und falls der Überlastschutz erneut ausgelöst wird muss das Gerät überprüft werden 2 Anschluss elektrischer Geräte Wechselstromnutzung a Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgeschaltet ist bevor Sie es an den Generator anschliessen b Stecken Sie den die Stecker der elektrischen Geräte in die entsprechende Buchse c...

Page 9: ... Sie Wartungsarbeiten vornehmen Das Abgas enthält giftiges Kohlenmonoxidgas Verwenden Sie immer das empfohlene Zubehör Zubehörteile die nicht von entsprechender Qualität sind können Schäden an der Maschine verursachen Verwenden Sie niemals nicht zugelassene Komponenten und entfernen Sie niemals die Sicherheitsvorrichtungen ACHTUNG Schalten Sie den Motor immer ab bevor Sie Wartungsarbeiten durchfüh...

Page 10: ...efahr e Starten Sie die Maschine mindestens 9 Meter von der Stelle entfernt an der Sie sie betankt haben 2 Wartung des Luftfilters ACHTUNG Benutzen sie den Generator nicht wenn der Luftfilter nicht eingesetzt ist denn dies kann zu Schäden am Generator führen Lösen Sie beide Klemmen und entfernen Sie den Luftfilterdeckel Nehmen Sie die Filtereinsätze heraus Verwenden Sie keinerlei Scheuermittel und...

Page 11: ...öl 4 Ziehen Sie den Ablassstopfen fest Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN ISO 3744 1995 Der in diesem Dokument angegebene Schwingungsemissionswert wurde mit einem Verfahren ermittelt das dem gemäss EN ISO 3744 1995 vorgeschriebenen Standard Prüfverfahren entspricht und ermöglicht es Geräte miteinander zu vergleichen Er kann für die vorläufige Beurteilung ...

Page 12: ...nsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material oder Herstellungsfehlern aufweisen können Sie unsere Garantieleistung entsprechend der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch nehmen vorausgesetzt dass das Gerät ausschliessli...

Page 13: ...usstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller 4 Gegenstand der Erklärung INVERTER GENERATOR 2500 W Modell PD2500I Dauernennleistung 2200W Marke AYCE 5 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union 2006 42 EC Machinery 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility 2000 14 EC 2005 88 EC Noise outdoor EU 2016 1628 amend...

Page 14: ...e Modèle PD2500I 1346660 Tension Fréquence c a Puissance c a nominale maxi Puissance c a Puissance c c Phase Système de démarrage Système d allumage Puissance maxi HP RPM 230V 50Hz 12 V 8 3 A Monophasé Démarreur manuel T C I 6 5 3600 Facteur de puissance Capacitéduréservoir l cos 1 5 L Capacité du réservoir d huile lubrifiante l 0 6 L Cylindrée c c Huile lubrifiante Niveau de puissance sonore Alti...

Page 15: ...e électrogène dans des espaces confinés Utiliser le groupe électrogène dans des zones bien ventilées Ne pas ravitailler en service Ne pas fumer et ne pas produire de flamme ni d étincelle lorsque le groupe électrogène est ravitaillé ou lorsque l essence est stockée NE PAS brancher d autres câbles à des prises en parallèle Utiliser un connecteur avec une prise spéciale Le non respect de cette consi...

Page 16: ...ctement à l extérieur par un tuyau d échappement Important Les gaz d échappement toxiques peuvent s échapper malgré le tuyau d échappement En raison du risque d incendie ne jamais diriger le tuyau d échappement vers des matériaux inflammables Risque d explosion Ne jamais faire fonctionner le groupe électrogène dans des pièces contenant des matériaux combustibles GB 29 30 FR 3600 min Vitesse évalué...

Page 17: ...ition admissible peut varier d un pays à l autre Néanmoins avec ces informations l utilisateur est en mesure de mieux évaluer les dangers et les risques impliqués Ne jamais utiliser d appareils électriques défectueux ou endommagés ceci s applique AVERTISSEMENT L utilisateur doit se conformer aux règlements de sécurité électrique applicables au lieu où les groupes électrogènes sont utilisés AVERTIS...

Page 18: ...écaniques importantes seul un câble flexible revêtu de caoutchouc conforme à la norme IEC 60245 7 ou équivalent sera utilisé Lorsque des rallonges sont utilisées ou un réseau de distribution mobile est créé la longueur totale des lignes d une section de 1 5 mm ne devra pas dépasser 60 m et 100 m pour les câbles de 2 5 mm de section VÉRIFICATION AVANT LA MISE EN SERVICE 1 Remplissage d huile moteur...

Page 19: ... du démarrage avec le cordon de démarreur le moteur peut reculer soudainement au démarrage entraînant des blessures aux mains Porter des gants de protection lors du démarrage de l équipement AVERTISSEMENT Une fois que le groupe électrogène a démarré vidanger doucement la poignée afin d éviter toute blessure ou tout dégât matériel à cause du contre coup 2 Branchement des équipements électriques App...

Page 20: ...ent avant de les raccorder au groupe électrogène Si un appareil commence à fonctionner de façon anormale devient lent ou s arrête soudainement éteindre le groupe électrogène 1 Débrancher l appareil et placer le commutateur marche arrêt en position OFF 2 Démarrer le groupe électrogène comme décrit à la section Démarrer le moteur 3 Remettre l appareil en état Si la surcharge se déclenche à nouveau l...

Page 21: ...ance exacte de votre appareil ENTRETIEN ET STOCKAGE Un bon entretien est primordial pour un fonctionnement économique en toute sécurité Ceci permet également de réduire la pollution atmosphérique L objectif du programme d entretien et de réglage est de maintenir l équipement dans les meilleures conditions de service Couper le moteur avant tout entretien L échappement contient du monoxyde de carbon...

Page 22: ...our enlever la saleté les poussières de carbone etc 2 Dépannage du filtre à air ATTENTION Ne pas utiliser le groupe électrogène sans filtre à air afin de ne pas endommager le groupe électrogène Ouvrir les clips de maintien et retirer le couvercle du filtre à air Retirer les éléments filtrants Ne pas utiliser d agents de nettoyage abrasifs ni d essence pour nettoyer les éléments Nettoyer les élémen...

Page 23: ...areil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail Déterminer des mesures de protection supplémentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple entretenir l outil électroportatif et les outils de travail maintenir les mains chaudes organiser des opératio...

Page 24: ...it un excellent choix en achetant ce produit de qualité Notre engagement de qualité inclut également notre service de reparation Si contre toute attente vous rencontrez un problème dû à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d un usage privé dans les CINQ ANS suivant la date d achat notre responsabilité est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses dispositions à la co...

Page 25: ... 2007 EN ISO 3744 1995 7 Informations complémentaires Niveau de puissance acoustique mesuré 94 8 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 96 dB A procédure d évaluation de conformité concernant la directive 2000 14 CE Annexe Personne autorisée à constituer le dossier technique Lisa Chen ARENA Parc de Tréville 2 allée des Mousquetaires 91078 Bondoufle cedex France Signé par et au nom de lieu d ét...

Page 26: ... Modello PD2500I 1346660 Tensione CA frequenza Potenza AC nominale potenza AC max Potenza DC Fase Sistema di avviamento Sistema d accensione Potenza max CV giri min 230V 50Hz 12 V 8 3 A Monofase Avviamento a strappo T C I 6 5 3600 Fattore di potenza Capacitàserbatoiocarburante lt cos 1 5 L Capacità olio lubrificante lt 0 6 L Cilindrata cc Olio lubrificante Livello di potenza sonora Altitudine mass...

Page 27: ...nossido di carbonio un gas nocivo incolore e inodore NON USARE MAI il generatore entro spazi esigui Usare sempre il generatore in aree ben ventilate Non fare rifornimento di carburante con la macchina in funzione Non fumare né sostare in presenza di fiamme libere o scintille durante il rifornimento nelle operazioni di stoccaggio della benzina NON collegare altri cavi a prese in parallelo Usare un ...

Page 28: ... tubo di scarico Importante i gas tossici di scarico possono fuoriuscire nonostante il tubo di scarico Per evitare un pericolo di incendio non dirigere mai il tubo di scarico verso materiali infiammabili Rischio di esplosione Non utilizzare mai il generatore in stanze con materiali combustibili GB 53 54 IT 3600 min Velocità nominale Livello di protezione Peso netto 196 cm Cilindrata cc Tensione CA...

Page 29: ...on queste informazioni l utente può valutare al meglio i pericoli e i rischi del caso Non utilizzare mai delle attrezzature elettriche difettose o danneggiate si applica anche ai cavi di prolunga e alle connessioni delle spine Proteggere i bambini tenendoli a distanza di sicurezza dal generatore La benzina è combustibile e facilmente infiammabile Non rifornire durante il AVVISO L utente dovrà risp...

Page 30: ...vanno utilizzati solo cavi flessibili con guaina di gomma dura in conformità con la norma IEC 60245 4 o cavi equivalenti Utilizzando prolunghe o reti di distribuzione mobili la lunghezza totale delle prolunghe per una sezione trasversale di 1 5 mm2 non deve superare 60m mentre per una sezione trasversale di 2 5 mm2 non deve superare 100m CONTROLLO PRE UTILIZZO 1 Riempimento con olio motore Il SAE ...

Page 31: ...in posizione una volta avviato il motore IMPORTANTE Quando si avvia con la cordicella il motore può rinculare improvvisamente mentre si avvia causando lesioni alle mani Indossare dei guanti protettivi quando si avvia l apparecchio AVVERTENZA Una volta avviato il generatore rilasciare lentamente la manopola dello starter per evitare infortuni danni perché la corda si riavvolge rapidamente 2 Uso del...

Page 32: ...rrente accertarsi che tutti gli apparecchi siano in perfetto stato prima di collegarli al generatore Se un apparecchio inizia a funzionare in modo anomalo o lento oppure si arresta improvvisamente spegnere OFF il generatore 1 Scollegare l apparecchio e regolare l interruttore su OFF 2 Avviare il generatore nel modo descritto nella sezione Avviamento del motore 3 Ricollegare l apparecchio se il sov...

Page 33: ...NZIONE E STOCCAGGIO Una buona manutenzione è fondamentale per garantire un funzionamento sicuro economico e senza problemi Permette inoltre di ridurre l inquinamento dell aria Scopo della manutenzione e delle tabelle di regolazione è mantenere in efficienza la macchina nelle migliori condizioni operative Spegnere il motore prima di effettuare la manutenzione Lo scarico contiene gas monossido di ca...

Page 34: ...one ecc CONSERVAZIONE E TRASPORTO Conservare la macchina le istruzioni d uso e laddove necessario gli accessori nell 2 Manutenzione filtro aria ATTENZIONE Non utilizzare il generatore senza il filtro dell aria installato altrimenti si rischia di danneggiare la macchina Aprire morsetti e rimuovere la copertura del filtro dell aria Rimuovere gli elementi del filtro Non utilizzare agenti di pulizia a...

Page 35: ... accessori mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro SMALTIMENTO E RIUTILIZZO L unità viene fornita in un imballaggio per evitare che si danneggi durante il trasporto Quest imballaggio è formato da materiale grezzo e può quindi essere riutilizzato o restituito al sistema di stoccaggio L unità e i relativi accessori sono formati da vari tipi di materiale come metalli e plastiche I comp...

Page 36: ...4 8305 Dietlikon Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità Il nostro impegno per la qualità include anche l assistenza Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto l utente potrà avvalersi della garanzia secondo quanto previsto dalle norme della stessa a condizione che il prodotto non sia ...

Page 37: ...5012 2007 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 EN ISO 3744 1995 7 Informazioni supplementari Livello di potenza acustica misurato 94 8 dB A Livello di potenza acustica garantito 96 dB A procedure di valutazione della conformità di cui Direttiva 2000 14 CE ALLEGATO VI Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Lisa Chen ARENA Parc de Tréville 2 allée des Mousquetaires 91078 Bondoufle cedex France F...

Page 38: ...0I 1346660 AC Voltage Frequency AC Output Rated Max DC Output Phase Starting System Ignition System Rated Power HP RPM 230V 50Hz 12 V 8 3 A Single phase Recoil starter T C I 6 5 3600 Rated Power Factor FuelTankCapacity cos 1 5 L Lubricating Oil Capacity 0 6 L Displacement Lubricating Oil Sound Power Level Max Altitude Max Ambient Temperature Degree of Protection Power Class Weight KG 196 mm SAE 10...

Page 39: ...or outside to ensure adequate ventilation Switch the engine off and allow to cool before refuelling the generator Fuel is extremely flammable and under certain conditions can be explosive Only refuel the generator in well ventilated areas ensuring that naked lights sparks and cigarettes are not present Any spillage of fuel should be immediately cleaned up Do not smoke or avoid any fame or spark wh...

Page 40: ... channeled directly outdoors through an exhaust hose Important Toxic exhaust gases can escape despite the exhaust hose Due to the fire hazard never direct the exhaust hose towards inflammable materials Risk of explosion Never operate the generator in rooms with combustible materials The speed preset by the manufacturer is not allowed to be changed The generator or connected equipment may be damage...

Page 41: ...shall not exceed 1 5 Ω For reference the total length of lines for a cross section of 1 5 mm should not exceed 60 m for a cross section of 2 5 mm this should not exceed 100 m No changes may be made to the settings of the motor or generator Repairs and adjustment work may only be carried out by authorized trained personnel Do not refuel or empty the tank near open lights fire or sparks Do notsmoke ...

Page 42: ...mechanical stresses only tough rubber sheathed flexible cable in accordance with IEC 60245 4 or the equivalent should be used When using extension lines or mobile distribution networks the resistance value shall not exceed 1 5 Ω For reference the total length of lines for a cross section of 1 5 mm should not exceed 60 m for a cross section of 2 5 mm this should not exceed 100 m PRE OPERATION CHECK...

Page 43: ...gain after the engine has started IMPORTANT When starting with the pull cord the motor may recoil suddenly as it starts up resulting in hand injuries Wear protective gloves when starting the equipment WARNING Once the generator has started release the starting handle slowly to avoid injury damage as it whips back 2 Connecting Electric Devices AC application a Ensure that electrical equipment is sw...

Page 44: ...hat all appliances are in good working order before connecting them to the generator If an appliance begins to operate abnormally becomes sluggish or stops suddenly turn OFF the generator 1 Disconnect the appliance and push the engine switch into the off position 2 Start the generator as described in Starting the engine section 3 Refit the appliance if the Overload trips again then the equipment a...

Page 45: ...ood maintenance is essential for safe economical and trouble free operation It will also help reduce air pollution The purpose of the maintenance and adjustment schedule is to keep the machine in the best operating condition Turn off the engine before performing any maintenance The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Please always select recommended accessories The accessories which hav...

Page 46: ...e the air filter cover Remove the filter elements Do not use abrasive cleaning agents or petrol to clean the elements Clean the elements by tapping them on a flat surface In cases of stubborn dirt first clean with soapy water and then rinse with clear water and air dry Assemble in reverse order CAUTION If used incorrectly fuels may damage the environment a Transfer fuels carefully Fuel may not ent...

Page 47: ...fects of vibration such as maintaining the tool and the accessories keeping hands warm adjusting work patterns to avoid risk of vibration DISPOSAL AND RECYCLING The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of ma...

Page 48: ...bo store during the warranty period After the warranty period the ayce products are accepted in any jumbo store so the product may be tested in accordance CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon Congratulations You have made an excellent choice with the purchase of this quality product Our commitment to quality also includes our service Should you co...

Page 49: ...ion legislation 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility 2000 14 EC amendment by 2005 88 EC Noise Directive EU 2016 1628 amendment by 2017 656 Emission Directive 6 References to the relevant harmonised standards used including the date of the standard EN ISO 8528 13 2016 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55012 2007 A1 2009 EN 61000 6 1 2007 EN ISO 3744 1995 7 Additional inform...

Page 50: ...WWW AYCE CH CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon ...

Reviews: