background image

0 3

FR

M O N T A G E   (voir pages 39)

 

C O N S I G N E S   D E   S É C U R I T É

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par 
écrasement ou coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques, 
psychiques et⁄ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il est 
interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles 
par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et le 
corps

I N S T R U C T I O N S   P O U R   L E   M O N T A G E

⁄  Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le 

transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra 
pas être reconnu.

⁄  Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les 

normes en vigueur.

⁄  Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être 

respectées.

⁄  Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
⁄  Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la 

surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de dépasse-
ment de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au montage du 
produit et ne présente aucun point fragile.

⁄  Lors de travaux de perçage sur des conduites électriques et des conduites d'eau!
⁄  Le débit du vidage doit être suffisamment dimensionné.
⁄  La douchette ne doit être raccordée qu'en aval d'une vanne d'arrêt ou d'une 

robinetterie sanitaire.

R A C C O R D   É L E C T R I Q U E

 

Seul un spécialiste est autorisé à réaliser le câblage!

 

Alimentation en tension

 

La protection par fusibles doit se faire avec un dispositif de protection par courant 
de défaut (RCD⁄ FI) avec un courant différentiel résiduel de maximum 30 mA.

 

Le produit doit être raccordé à une liaison équipotentielle du propriétaire (PA) 
4 mm².

É L E C T R I C I E N   I N S T A L L A T E U R

 

Les travaux d'installation et de contrôle doivent être confiés à un électricien agréé, 
en respectant VDE 0100 partie 701, IEC 60364-6 et IEC 60364-7-701 ainsi que 
EN 60335-2-105.

 

Le câble secteur doit être introduit dans la prise de

 

raccord, avec une double 

isolation 

Z

.

I N F O R M A T I O N S   T E C H N I Q U E S
Pression de service devant la robinetterie: 

max. 0,6 MPa

Pression de service conseillée: 

0,25 - 0,5 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Température recommandée: 

42°C 

Blocage de sécurité: 

40°C 

A v e r t i s s e m e n t :   t o u t   d é p a s s e m e n t   d e   c e t t e   t e m p é r a t u r e 
p e u t   e n t r a î n e r   d e s   b r û l u r e s
Désinfection thermique: 

70°C ⁄ 4 min

Tension nominale: 

100-240V AC 50 -60Hz

Consommation nominale: 

18W

Lampes 4xLED:  

12V DC SELV 4W

Source lumineuse dont la luminosité ne peut pas être atténuée.
Classe de protection: 

II

Mode de protection: 

IPX5

Shower Heaven 970
Poids (avec emballage) 

47,9 kg

Shower Heaven 720
Poids (sans emballage) 

28,36 kg

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

D E S C R I P T I O N   D U   S Y M B O L E

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!

D I M E N S I O N S   (voir pages48)

D I A G R A M M E   D U   D É B I T   (voir pages33)

E X E M P L E S   D E   M O N T A G E   (voir pages38)

P I È C E S   D É T A C H É E S   (voir pages50)

N E T T O Y A G E   (voir pages56)

E N T R E T I E N   (voir pages52)

Électricien installateur

Eau chaude

Eau froide

Le débit de vidage doit être supérieur à 50 l⁄min.

Vidage

Ouvrir l´eau. ⁄ fermé

Présence de deux personnes nécessaire

Attention à la température élevée à la surface !

Protection obligatoire des mains#

Protection obligatoire de la vue

éponge naturelle

Détartrant (À base d'acide citrique)

Éviter tout contact avec les yeux et la peau. Si le produit saute aux yeux, 
rincer ces derniers à l'eau abondante

Courant marche ⁄ arrêt

 

É L I M I N A T I O N   D E S   P I L E S   U S A G É E S   E T   D E S   É Q U I -
P E M E N T S   É L E C T R I Q U E S   E T   É L E C T R O N I Q U E S 
U S A G É S   (applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays 
européens disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole sur la pile, le produit ou l’emballage indique que la pile ou le produit ne 
doit pas être traité comme un déchet ménager. En vous assurant que la pile ou le 
produit sont éliminés correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences 
potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des 
matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour s’assurer que la pile 
ou le produit sera traité correctement, déposez le produit en fin de vie au point de 
collecte approprié pour le recyclage des piles et des équipements électriques et 
électroniques. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit ou de 
cette pile, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d’élimination 
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

i

> 50 l/min

RAINDRAIN

Summary of Contents for ShowerHeaven 720 3jet 10625800

Page 1: ...ngsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 R O Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 E L 20 S L Navodilo za uporabo Na...

Page 2: ...T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck vor der Armatur max 0 6 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Empfohlene Hei wassertemperatur 42 C...

Page 3: ...S T E C H N I Q U E S Pression de service devant la robinetterie max 0 6 MPa Pression de service conseill e 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Temp rature recommand e...

Page 4: ...ssure in front of the shower fitting max 0 6 MPa Recommended operating pressure 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Recommended hot water temp 42 C safety lock 40 C W a r...

Page 5: ...deve essere inserito con isolamento doppio Z nella presa di collegamento D A T I T E C N I C I Pressione di servizio prima della rubinetteria max 0 6 MPa Pressione d uso consigliata 0 25 0 5 MPa 1 MP...

Page 6: ...d tiene que ser conectado en la toma con aislamiento doble Z D A T O S T C N I C O S Presi n de servicio delante de la grifer a max 0 6 MPa Presi n recomendada en servicio 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 14...

Page 7: ...troomdruk voor de kraan max 0 6 MPa Aanbevolen werkdruk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aanbevolen warm water temp 42 C Veiligheidsmechanisme 40 C W a a r s c h u w i...

Page 8: ...ngstryk f r armaturet max 0 6 MPa Anbefalet driftstryk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 42 C Sikkerhedssp rre 40 C A d v a r s e l H v i s...

Page 9: ...trica deve ser inserido na tomada de liga o com um isolamento duplo Z D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento anterior misturadora max 0 6 MPa Press o de func recomendada 0 25 0 5 MPa 1 MPa...

Page 10: ...rzed armatur maks 0 6 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Zalecana temperatura wody gor cej 42 C Blokada bezpiecze stwa 40 C W s k a z...

Page 11: ...pojky tak aby bylo dvojit odizolovan Z T E C H N I C K D A J E Provozn tlak p ed armaturou max 0 6 MPa Doporu en provozn tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Doporu en tep...

Page 12: ...u izol ciou Z T E C H N I C K D A J E Prev dzkov tlak pred armat rou max 0 6 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Doporu en teplota teplej vody...

Page 13: ...C 60364 7 701 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 36 kg 48...

Page 14: ...0364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 36 kg 48 33...

Page 15: ...etta maks 0 6 MPa Suositeltu k ytt paine 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Kuuman veden suositusl mp tila 42 C Turvaestin 40 C V a r o i t u s T m n l m p t i l a n y...

Page 16: ...T A Driftstryck framf r blandaren max 0 6 MPa Rek driftstryck 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Rek varmvattentemp 42 C S kerhetssp rr 40 C V a r n i n g o m a n g i v e...

Page 17: ...nduojamas sl gis 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 42 C Apsaugin blokuot 40 C s p j i m a s d l p a d i d j u...

Page 18: ...P O D A T C I Radni tlak ispred armature tlak 0 6 MPa Preporu eni tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni zapor 40 C...

Page 19: ...trebuie introdus dublu izolat Z n cutia de conexiuni D A T E T E H N I C E Presiune de func ionare nainte de baterie max 0 6 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI T...

Page 20: ...C 60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 min 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 3...

Page 21: ...oliran Z vstaviti v priklju no dozo T E H N I N I P O D A T K I Obratovalni tlak pred armaturo maks 0 6 MPa Priporo eni delovni tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C...

Page 22: ...pistikupessa T E H N I L I S E D A N D M E D t r hk s steemis enne du i maks 0 6 MPa Soovitatav t r hk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperat...

Page 23: ...r 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Ieteicam karst dens temperat ra 42 C dro a temperat ra 40 C B r d i n j u m s s t e m p e r a t r a s p r s n i e g a n a v a r i z r a i s t a p p l a u c a...

Page 24: ...I P O D A C I Radni pritisak ispred armature maks 0 6 MPa Preporu eni radni pritisak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurno...

Page 25: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Anbefalt temperatur for varmt vann 42 C Sikkerhetssperre 40 C V a r s e l s h e n v i s n i n g O v e r s k r i d e l s e a v d e n n e t e m p e...

Page 26: ...364 6 IEC 60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 3...

Page 27: ...60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C Safety Stop 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 72...

Page 28: ...t dyfish e izoluar Z e futur n kutin e lidhjes T D H N A T E K N I K E Shtypja para armatur s maks 0 6 MPa Presioni i rekomanduar 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60...

Page 29: ...IEC 60364 701 VDE 0100 105 2 EN 60335 Z MPa 0 6 MPa 0 5 0 25 PSI 147 10 1 60 C 42 C 40 C 4 70 C 240V AC 50 60Hz 100 18W 12V DC SELV 4W 4xLED II IPX5 Shower Heaven 970 kg 47 9 Shower Heaven 720 kg 28 3...

Page 30: ...kaj 40 C U y a r B u s c a k l n a l m a s y a n m a l a r a n e d e n o l a b i l i r Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Nominal gerilim 100 240V AC 50 60Hz Nominal giri 18W Lambalar 4xLED 12V DC SELV 4...

Page 31: ...S Z A K I A D A T O K zemi nyom s a csaptelep el tt max 0 6 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Forr v z javasolt h m rs klete 42 C Biztons gi z r...

Page 32: ...2 105 IEC 60364 7 701 60364 Z MPa 0 6 MPa 0 5 0 25 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 12V DC SELV 4W 4xLED II IPX5 Shower Heaven 970 kg 47 9 Shower Heaven 720 kg 28 36...

Page 33: ...3 3 2 3 1 2 3 1 Body Laminar Rain Laminar Body 1 2 3 Rain Laminar Rain Body 2 3 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 3 AXOR ShowerHeaven 720 3je 10625800 10627800 AXOR ShowerHeaven 970 3je 10621800 10623800...

Page 34: ...eelbox Potentialudligning PA 4 mm Tilslutning til jordledning D K Nulleder Leder FI beskyttelseskon takt 30 mA Lyskontakt Tilslutnings d se Transformer 100 240V AC 50 W 12V DC SELV Lyskilde Stikforbin...

Page 35: ...lju ek za itnega vodnika S L Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo 30 mA Stikalo za lu Priklju nica Trafo 100 240V AC 50 W 12V DC SELV Svetilo Vti ne povezave Razdelilna doza Potentsiaali tasa...

Page 36: ...3 6 i DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 50 l min...

Page 37: ...3 7 i DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 50 l min...

Page 38: ...3 8 i...

Page 39: ...3 9 12x SW 5 mm min 1m 4mm L N PE DN 20 DN 20 DN 20 X X Y Y min 1m 4x 2x 1 2 3 4 1 2 3...

Page 40: ...4 0 SW 13 mm 12x L N PE L N PE 30 mm 1 2 10 mm 12x 4 5 6...

Page 41: ...4 1 SW 5 mm SW 24 mm SW 20 mm 1 2 1 2 7 8 9...

Page 42: ...4 2 10 10a SW 4 mm SW 4 mm 10 L N PE 10a 10 1 2 3 10 10621800 10625800 10623800 10627800...

Page 43: ...4 3 Rain Body Laminar Rain Rain Body Body Laminar 2x Body 2x Rain 4x Laminar 1x 1x 4x 2x Body 2x Rain Laminar Rain Ra in Body B o d y La m in a r SW 24 mm SW 24 mm 1 2 3 11 12 13...

Page 44: ...4 4 1 0 1 0 1 2 3 1 2 3 14 15 16 10621800 10625800...

Page 45: ...4 5 SW 5 mm 3x SW 4 mm 1 2 3 17 18 19...

Page 46: ...4 6 SW 4 mm NO 6 mm 1 2 20 21 22 10621800 10625800...

Page 47: ...o wiat a o klasie efektywno ci energetycznej G C S Tento v robek obsahuje sv teln zdroj s t dou energetick innosti G S K Tento v robok obsahuje sveteln zdroj triedy energetickej innosti G F I T m tuot...

Page 48: ...4 8 7 3 6 AXOR ShowerHeaven 720 3jet 10625800 10627800...

Page 49: ...4 9 7 3 6 AXOR ShowerHeaven 970 3jet 10621800 10623800...

Page 50: ...970 x 970 95146000 95142000 95151000 95147000 97722000 95149000 95150000 95145000 720 x 720 95144000 720 x 720 97973000 25963000 95675000 970 x 970 95669000 720 x 720 AXOR ShowerHeaven 970 3jet 10621...

Page 51: ...142000 95151000 95147000 97722000 95149000 95150000 95398000 720 x 720 93005000 97721000 93018000 97973000 95143000 970 x 970 95145000 720 x 720 98986000 25963000 95676000 970 x 970 95674000 720 x 720...

Page 52: ...5 2 SW 5 mm SW 4 mm 2x 2 1 0 1 3 2 1 3 23 24 25 10621800 10625800...

Page 53: ...5 3 4x SW 24 mm SW 24 mm 26 27 28...

Page 54: ...po ad S K Mont v opa nom porad Z H R U H U Szerel s ford tott sorrendben F I Asennus p invastaisessa j rjestyksess S V Montera i omv nd ordningsf ljd L T Montavimas atbuline tvarka H R Monta a se izvo...

Page 55: ...5 5 1 3 2 1 0 2 1 3 2 1 0 1...

Page 56: ...over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone E S F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotan...

Page 57: ...5 7 1 2 2 1 3 4 5...

Page 58: ...5 8...

Page 59: ...5 9...

Page 60: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 09 2022 9 04656 06...

Reviews: