background image

1 4

RU

М О Н Т А Ж   (см. стр. 39)

 

У К А З А Н И Я   П О   Т Е Х Н И К Е   Б Е З О П А С Н О С Т И

 

Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и 
порезов.

 

Изделие разрешается использовать только в гигиенических целях: для принятия 
ванны и личной гигиены.

 

Дети, а также взрослые с физическими, умственными и⁄или сенсорными 
недостатками должны пользоваться изделием только под присмотром. Запреща-
ется пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркотического 
опьянения.

 

донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными 
кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей 
регулирующих подачу воды в квартиру.

 

Не допускайте попадания струи воды из разбрызгивателя на чувствительные 
части тела (например, на глаза). Разбрызгиватель следует устанавливать на 
достаточном расстоянии от тела.

У К А З А Н И Я   П О   М О Н Т А Ж У

⁄  Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при 

перевозке. После монтажа претензии о возмещении  ущерба за повреждения 
при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.

⁄  Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в 

соответствии с действующими нормами.

⁄  Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответствую-

щих странах.

⁄  Изделие не предназначено для использования в паровой бане!
⁄  Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность 

крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте 
выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа 
изделия следует использовать подходящую стену достаточной прочности.

⁄  При сверлении обратить внимание на проложенные трубы или электрический 

кабель!

⁄  Слив должен иметь достаточную производительность.
⁄  Источник разбрызгивания должен подсоединяться только после запорного 

клапана или санитарной арматуры.

Э Л Е К Т Р О П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е

 

Электрическое подключение разрешается выполнять только специалисту-
электрику!

 

Электропитание

 

Требуется организовать защиту с помощью устройства защитного отключения 
(выключателя дифференциального тока) с уставкой дифференциального тока 
≤ 30 мА.

 

Изделие нужное подключить к выравнивателю потенциалов (PA) 4 мм², 
предусмотренному заказчиком.

Э Л Е К Т Р О М О Н Т Е Р

 

Установочные и проверочные работы проводятся специалистами-электриками, 
имеющими допуск к работе, с соблюдением VDE 0100, часть 701, IEC 60364-
6, IEC 60364-7-701 и EN 60335-2-105.

 

Провод для подключения к сети нужно вставить в розетк

у

 с двойной изоляцией 

Z

.

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е   Д А Н Н Ы Е
Рабочее давление в смесителе: 

не более. 0,6 MPa

Рекомендуемое рабочее давление: 

0,25 - 0,5 MPa

 

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)

Температура горячей воды: 

не более. 60°C 

Рекомендуемая темп. гор. воды: 

42°C 

Предохранительный фиксатор: 

40°C 

П р е д у п р е ж д е н и е .   П р е в ы ш е н и е   э т о й   т е м п е р а т у р ы   м о ж е т 
п р и в е с т и   к   о ж о г а м !
Термическая дезинфекция: 

70°C ⁄ 4 мин

Номинальное напряжение: 

100-240V AC 50 -60Hz

номинальное потребление: 

18W

Светильники 4xLED:  

12V DC SELV 4W

Яркость лампочки не регулируется.
Степень защиты: 

II

Тип защиты: 

IPX5

Shower Heaven 970

Вес (с упаковкой) 

47,9 kg

Shower Heaven 720
Вес (без упаковки) 

28,36 kg

Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!

О П И С А Н И Е   С И М В О Л О В

Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.

Р А З М Е Р Ы   (см. стр.48)

С Х Е М А   П О Т О К А   (см. стр.33)

В А Р И А Н Т Ы   У С Т А Н О В К И   (см. стр.38)

Κ О М П Л Е Κ Т   (см. стр.50)

О Ч И С Т К А   (см. стр.56)

Т Е Х Н И Ч Е С К О Е   О Б С Л У Ж И В А Н И Е   (см. стр.52)

Электромонтер

Теплая вода

Холодная вода

Слив должен иметь производительность более 50 л⁄мин.

Слив

откройте воду ⁄ закрыть

Требуются два человека

Осторожно! Горячая поверхность!

Носите защитные перчатки#

Носите средства защиты глаз

Губка из натурального волокна

Удалитель накипи (на основе лимонной кислоты)

Избегайте контакта с глазами и кожей. При попадании продукта в глаза, 
тщательно промойте их водой.

Ток вкл. ⁄ выкл.

 

У Т И Л И З А Ц И Я   О Т Р А Б О Т А Н Н Ы Х   Б А Т А Р Е Й   И 
С Т А Р О Г О   Э Л Е К Т Р И Ч Е С К О Г О   И   Э Л Е К Т Р О Н Н О -
Г О   О Б О Р У Д О В А Н И Я   (применяется в странах Европейского 
союза и других европейских странах с раздельными системами 
сбора).

Этот символ на батарее, изделии или упаковке указывает на то, что батарея или 
изделие не должны обрабатываться как бытовые отходы. Обеспечивая надлежа-
щую утилизацию батареи или продукта, вы помогаете предотвратить потенциаль-
но негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. 
Утилизация материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для обеспече-
ния правильной обработки батареи или продукта передайте изделие в конце его 
срока службы на соответствующий пункт сбора по утилизации батарей, 
электрического и электронного оборудования. Для получения более подробной 
информации об утилизации этого продукта или батареи обратитесь в местное 
представительство Civic Office, в службу по утилизации бытовых отходов или в 
магазин, в котором вы приобрели продукт.

i

> 50 l/min

RAINDRAIN

Summary of Contents for ShowerHeaven 720 3jet 10625800

Page 1: ...ngsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 R O Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 E L 20 S L Navodilo za uporabo Na...

Page 2: ...T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck vor der Armatur max 0 6 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Empfohlene Hei wassertemperatur 42 C...

Page 3: ...S T E C H N I Q U E S Pression de service devant la robinetterie max 0 6 MPa Pression de service conseill e 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Temp rature recommand e...

Page 4: ...ssure in front of the shower fitting max 0 6 MPa Recommended operating pressure 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Recommended hot water temp 42 C safety lock 40 C W a r...

Page 5: ...deve essere inserito con isolamento doppio Z nella presa di collegamento D A T I T E C N I C I Pressione di servizio prima della rubinetteria max 0 6 MPa Pressione d uso consigliata 0 25 0 5 MPa 1 MP...

Page 6: ...d tiene que ser conectado en la toma con aislamiento doble Z D A T O S T C N I C O S Presi n de servicio delante de la grifer a max 0 6 MPa Presi n recomendada en servicio 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 14...

Page 7: ...troomdruk voor de kraan max 0 6 MPa Aanbevolen werkdruk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aanbevolen warm water temp 42 C Veiligheidsmechanisme 40 C W a a r s c h u w i...

Page 8: ...ngstryk f r armaturet max 0 6 MPa Anbefalet driftstryk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 42 C Sikkerhedssp rre 40 C A d v a r s e l H v i s...

Page 9: ...trica deve ser inserido na tomada de liga o com um isolamento duplo Z D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento anterior misturadora max 0 6 MPa Press o de func recomendada 0 25 0 5 MPa 1 MPa...

Page 10: ...rzed armatur maks 0 6 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Zalecana temperatura wody gor cej 42 C Blokada bezpiecze stwa 40 C W s k a z...

Page 11: ...pojky tak aby bylo dvojit odizolovan Z T E C H N I C K D A J E Provozn tlak p ed armaturou max 0 6 MPa Doporu en provozn tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Doporu en tep...

Page 12: ...u izol ciou Z T E C H N I C K D A J E Prev dzkov tlak pred armat rou max 0 6 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Doporu en teplota teplej vody...

Page 13: ...C 60364 7 701 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 36 kg 48...

Page 14: ...0364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 36 kg 48 33...

Page 15: ...etta maks 0 6 MPa Suositeltu k ytt paine 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Kuuman veden suositusl mp tila 42 C Turvaestin 40 C V a r o i t u s T m n l m p t i l a n y...

Page 16: ...T A Driftstryck framf r blandaren max 0 6 MPa Rek driftstryck 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Rek varmvattentemp 42 C S kerhetssp rr 40 C V a r n i n g o m a n g i v e...

Page 17: ...nduojamas sl gis 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 42 C Apsaugin blokuot 40 C s p j i m a s d l p a d i d j u...

Page 18: ...P O D A T C I Radni tlak ispred armature tlak 0 6 MPa Preporu eni tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni zapor 40 C...

Page 19: ...trebuie introdus dublu izolat Z n cutia de conexiuni D A T E T E H N I C E Presiune de func ionare nainte de baterie max 0 6 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI T...

Page 20: ...C 60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 min 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 3...

Page 21: ...oliran Z vstaviti v priklju no dozo T E H N I N I P O D A T K I Obratovalni tlak pred armaturo maks 0 6 MPa Priporo eni delovni tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C...

Page 22: ...pistikupessa T E H N I L I S E D A N D M E D t r hk s steemis enne du i maks 0 6 MPa Soovitatav t r hk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperat...

Page 23: ...r 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Ieteicam karst dens temperat ra 42 C dro a temperat ra 40 C B r d i n j u m s s t e m p e r a t r a s p r s n i e g a n a v a r i z r a i s t a p p l a u c a...

Page 24: ...I P O D A C I Radni pritisak ispred armature maks 0 6 MPa Preporu eni radni pritisak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurno...

Page 25: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Anbefalt temperatur for varmt vann 42 C Sikkerhetssperre 40 C V a r s e l s h e n v i s n i n g O v e r s k r i d e l s e a v d e n n e t e m p e...

Page 26: ...364 6 IEC 60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 3...

Page 27: ...60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C Safety Stop 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 72...

Page 28: ...t dyfish e izoluar Z e futur n kutin e lidhjes T D H N A T E K N I K E Shtypja para armatur s maks 0 6 MPa Presioni i rekomanduar 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60...

Page 29: ...IEC 60364 701 VDE 0100 105 2 EN 60335 Z MPa 0 6 MPa 0 5 0 25 PSI 147 10 1 60 C 42 C 40 C 4 70 C 240V AC 50 60Hz 100 18W 12V DC SELV 4W 4xLED II IPX5 Shower Heaven 970 kg 47 9 Shower Heaven 720 kg 28 3...

Page 30: ...kaj 40 C U y a r B u s c a k l n a l m a s y a n m a l a r a n e d e n o l a b i l i r Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Nominal gerilim 100 240V AC 50 60Hz Nominal giri 18W Lambalar 4xLED 12V DC SELV 4...

Page 31: ...S Z A K I A D A T O K zemi nyom s a csaptelep el tt max 0 6 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Forr v z javasolt h m rs klete 42 C Biztons gi z r...

Page 32: ...2 105 IEC 60364 7 701 60364 Z MPa 0 6 MPa 0 5 0 25 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 12V DC SELV 4W 4xLED II IPX5 Shower Heaven 970 kg 47 9 Shower Heaven 720 kg 28 36...

Page 33: ...3 3 2 3 1 2 3 1 Body Laminar Rain Laminar Body 1 2 3 Rain Laminar Rain Body 2 3 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 3 AXOR ShowerHeaven 720 3je 10625800 10627800 AXOR ShowerHeaven 970 3je 10621800 10623800...

Page 34: ...eelbox Potentialudligning PA 4 mm Tilslutning til jordledning D K Nulleder Leder FI beskyttelseskon takt 30 mA Lyskontakt Tilslutnings d se Transformer 100 240V AC 50 W 12V DC SELV Lyskilde Stikforbin...

Page 35: ...lju ek za itnega vodnika S L Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo 30 mA Stikalo za lu Priklju nica Trafo 100 240V AC 50 W 12V DC SELV Svetilo Vti ne povezave Razdelilna doza Potentsiaali tasa...

Page 36: ...3 6 i DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 50 l min...

Page 37: ...3 7 i DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 50 l min...

Page 38: ...3 8 i...

Page 39: ...3 9 12x SW 5 mm min 1m 4mm L N PE DN 20 DN 20 DN 20 X X Y Y min 1m 4x 2x 1 2 3 4 1 2 3...

Page 40: ...4 0 SW 13 mm 12x L N PE L N PE 30 mm 1 2 10 mm 12x 4 5 6...

Page 41: ...4 1 SW 5 mm SW 24 mm SW 20 mm 1 2 1 2 7 8 9...

Page 42: ...4 2 10 10a SW 4 mm SW 4 mm 10 L N PE 10a 10 1 2 3 10 10621800 10625800 10623800 10627800...

Page 43: ...4 3 Rain Body Laminar Rain Rain Body Body Laminar 2x Body 2x Rain 4x Laminar 1x 1x 4x 2x Body 2x Rain Laminar Rain Ra in Body B o d y La m in a r SW 24 mm SW 24 mm 1 2 3 11 12 13...

Page 44: ...4 4 1 0 1 0 1 2 3 1 2 3 14 15 16 10621800 10625800...

Page 45: ...4 5 SW 5 mm 3x SW 4 mm 1 2 3 17 18 19...

Page 46: ...4 6 SW 4 mm NO 6 mm 1 2 20 21 22 10621800 10625800...

Page 47: ...o wiat a o klasie efektywno ci energetycznej G C S Tento v robek obsahuje sv teln zdroj s t dou energetick innosti G S K Tento v robok obsahuje sveteln zdroj triedy energetickej innosti G F I T m tuot...

Page 48: ...4 8 7 3 6 AXOR ShowerHeaven 720 3jet 10625800 10627800...

Page 49: ...4 9 7 3 6 AXOR ShowerHeaven 970 3jet 10621800 10623800...

Page 50: ...970 x 970 95146000 95142000 95151000 95147000 97722000 95149000 95150000 95145000 720 x 720 95144000 720 x 720 97973000 25963000 95675000 970 x 970 95669000 720 x 720 AXOR ShowerHeaven 970 3jet 10621...

Page 51: ...142000 95151000 95147000 97722000 95149000 95150000 95398000 720 x 720 93005000 97721000 93018000 97973000 95143000 970 x 970 95145000 720 x 720 98986000 25963000 95676000 970 x 970 95674000 720 x 720...

Page 52: ...5 2 SW 5 mm SW 4 mm 2x 2 1 0 1 3 2 1 3 23 24 25 10621800 10625800...

Page 53: ...5 3 4x SW 24 mm SW 24 mm 26 27 28...

Page 54: ...po ad S K Mont v opa nom porad Z H R U H U Szerel s ford tott sorrendben F I Asennus p invastaisessa j rjestyksess S V Montera i omv nd ordningsf ljd L T Montavimas atbuline tvarka H R Monta a se izvo...

Page 55: ...5 5 1 3 2 1 0 2 1 3 2 1 0 1...

Page 56: ...over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone E S F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotan...

Page 57: ...5 7 1 2 2 1 3 4 5...

Page 58: ...5 8...

Page 59: ...5 9...

Page 60: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 09 2022 9 04656 06...

Reviews: