background image

Consideraciones para la instalación

Para obtener mejores resultados, la 
instalación debe estar a cargo de un plomero 
profesional matriculado.

Antes de comenzar la instalación, lea estas 
instrucciones detenidamente.  Asegúrese 
de tener las herramientas y los insumos 
necesarios para completar la instalación.

Este grifo requiere tuberías de suministro de 
agua caliente y fría de ½” (no incluidas).

Mantenga este folleto y el recibo (u otro 
comprobante del lugar y fecha de compra) 
de este producto en lugar seguro.  El recibo 
se requiere en caso de ser necesario solicitar 
piezas bajo garantía.  

Installation Considerations

For best results, Hansgrohe recommends that 
this unit be installed by a licensed, profes-
sional plumber.

Please read over these instructions thoroughly 
before beginning installation.  Make sure that 
you have all tools and supplies needed to 
complete the installation.

This faucet requires ½" hot and cold supply 
lines (not included).

Keep this booklet and the receipt (or other 
proof of date and place of purchase) for 
this product in a safe place.  The receipt is 
required should it be necessary to request 
warranty parts.  

À prendre en considération pour l’installation

Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe re-
commande que ce produit soit installé par un 
plombier professionnel licencié.

Veuillez lire attentivement ces instructions 
avant de procéder à l’installation. Assurez-

  Assurez-

Assurez-

vous de disposer de tous les outils et du 
matériel nécessaires pour l’installation.  

Ce robinet requiert des conduites d’alimenta-
tion d’eau chaude et d’eau froide de ½ po 
(non comprises).

Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit 
sûr.  Le reçu est requis si vous commandez des 
pièces sous garantie.

16523XX1

16524XX1

Summary of Contents for Montreux 16513XX1

Page 1: ...Installation Instructions Warranty Montreux 16513XX1 Montreux 16523XX1 Montreux 16514XX1 Montreux 16524XX1...

Page 2: ...t water temp Temp rature recommand e d eau chaude Temperatura recomen dada del agua caliente 120 140 F Max hot water temp Temp rature maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow...

Page 3: ...ion Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation This faucet requires hot and cold supply lines not included Keep this booklet and the receipt or other proof of d...

Page 4: ...ht Install the mounting nut metal washer and fiber washer on the valve Push the valve up through the hole in the mounting surface 1 Install the stop ring and mounting ring 2 Rest the valve on the moun...

Page 5: ...lve sur la surface de montage 1 Serrez l crou de montage et les vis de serrage 2 Instalaci n Para que el grifo funcione correctamente el sumin istro de agua caliente debe estar a la izquierda y el de...

Page 6: ...English Place the handle over the valve Thread the flange to the mounting ring 16514 16524XX1 only The handles should be parallel to the basin If not remove reposition and reinstall the handle 1 2 3...

Page 7: ...de la valve Instale las manijas Fije la manija a la v lvula girando el escudo en sentido horario 16514 16524XX1 seulement Les poign es doivent tre parall les la cuvette Au besoin retirez tournez et re...

Page 8: ...s on the valves Use two wrenches Do not allow the hoses to twist Connect the valves to the supply stops using supply lines and nuts not included All models Place the spout on the mounting surface Inst...

Page 9: ...e las mangueras a las v lvulas Apriete las tuercas de la manguera con dos llaves como se muestra No permita las mangueras se retuerzan Instale las tuber as de suministro de no inclu idas en las v lvul...

Page 10: ...gasket friction ring and retainer nut on the flange Install the tee and tailpiece on the flange Tighten the retainer nut Place the plunger in the drain Install the ball rod so that the end goes throug...

Page 11: ...mit de la tirette Testez l obturateur Le cas ch ant modifiez la position du raccord pivotant Serrez les vis du raccord pivotant Instale el tap n elevable Retire el mbolo Desenrosque la brida del tubo...

Page 12: ...16291XX0 97987000 97988XX0 97990XX0 94009000 88503000 13961000 94071001 94008000 97989XX0 96657000 88511000 16691XX0 97987000 97988XX0 95378XX0 XX colors couleurs acabados 00 chrome 82 brushed nickel...

Page 13: ...so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of cleaning materials will cause further damage Components with damaged surfaces must be replaced or inj...

Page 14: ...i n No aplicar detergentes que contengan hipoclorito s dico cido clorh drico f rmico o ac tico porque pueden causar da os importantes Detergentes que contienen cido fosf rico tampoco pueden ser aplica...

Page 15: ...resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning...

Page 16: ...ny failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully...

Reviews: