1 9
TR
M O N T A J I (bakınız sayfa 32)
G Ü V E N L I K U Y A R I L A R I
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven
kullanılmalıdır.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu basınç
farklılıklarının dengelenmesi gerekir.
Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kullanılabi-
lir.
Bedensel, ruhsal ve⁄veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak duş
sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş sistemini
kullanmamalıdır.
Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.
M O N T A J A Ç I K L A M A L A R I
⁄ Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir.
Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.
⁄ Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre
yapılmalıdır.
⁄ Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
⁄ Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme yüzeyinin
sabitleme planının tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans kayması
olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun olduğuna ve zayıf noktaları
bulunmadığına dikkat edilmelidir.
⁄ Ürün bir buhar banyosu ile bağlantılı olarak kullanım için öngörülmemiştir!
T E K N I K B I L G I L E R
Işletme basıncı:
azami 1 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrol basıncı:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 70°C
Tavsiye edilen su ısısı:
65°C
Bağlantı ölçüleri:
150mm
Termik dezenfeksiyon:
azami 70°C ⁄ 4 dak
Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
Geri emme önleyici!
S I M G E A Ç I K L A M A S I
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
A Y A R L A M A (bakınız sayfa 34)
Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkış sıcaklığı kontrol edilmelidir.
Alma noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan farklıysa,
bir düzeltme gereklidir.
B A K I M (bakınız sayfa 39)
⁄ EN 806-5 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak
kontrol edilmelidir. (en az yılda bir kez)
⁄ Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sağlamak için, termostat belirli
aralıklarla tamamen sıcak ve soğuk konuma getirilmelidir.
Ö L Ç Ü L E R I (bakınız sayfa 34)
A K I Ş D I Y A G R A M I (bakınız sayfa 35)
Su püskürtücü çıkışı
Ilave tüketici için çıkış (serbest akış
Y E D E K P A R Ç A L A R (bakınız sayfa 38)
XXX = Renkler
000 = Krom
130 = Polished Bronze
300 = Polished Redgold
330 = Polished Black Chrome
990 = Polished Gold-Optic
T E M I Z L E M E (bakınız sayfa 41)
K U L L A N I M I (bakınız sayfa 37)
K O N T R O L I Ş A R E T I (bakınız sayfa 41)
A R I Z A
S E B E P
Y A R D I M
⁄ Az su geliyor
⁄ Besleme basıncı yeterli değil
⁄ Ayar ünitesinin filtresi kirlenmiş
⁄ Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
⁄ Hat basıncını kontrol edin
⁄ Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri temizle-
yin
⁄ El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın
⁄ Çapraz akış, batarya kapalıyken sıcak su soğuk su
hattına gönderiliyor ya da tam tersi
⁄ Çek valf kirlenmiş ⁄ arızalı
⁄ Çek valfı temizleyin ya da değiştirin
⁄ Çıkış sıcaklığı ayarlanan sıcaklıkla aynı değil
⁄ Termostat ayarlanmadı
⁄ Sıcak suyun derecesi çok düşük
⁄ Termostatı ayarlayın
⁄ Sıcak su sıcaklığını 42 ºC ila 65 ºC'ye yükseltin
⁄ Termostat modunda şofben devreye girmiyor
⁄ Filtre tıkanmış olabilir
⁄ Çek valf çalışmıyor olabilir
⁄ El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış olabilir
⁄ Filtreyi temizleyin yada çıkartın
⁄ Çek valfı değiştirin
⁄ Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın
⁄ Duş ya da çıkıştan su damlıyor
⁄ Conta yuvasında kir ya da tortu, kesme üst parçası hasar
görmüş
⁄ Kesici üst parçasını değiştirin
Summary of Contents for Edge 46240000
Page 42: ...4 2 ...
Page 43: ...4 3 ...