Axis AX-FP15 Instruction Manual Download Page 8

7

6

La macchina deve essere installata 
vicino ad una presa di corrente.
Controllare che la tensione  
corrisponda ai dati di targa e che 
la presa sia corredata di messa 
a terra.

Allacciamento elettrico

ATTENZIONE
Il piano di lavoro deve essere 
sempre pulito.

La macchina deve essere pulita 
dall’olio di protezione prima di 
collegarla alla presa di corrente. 
Seguire le indicazioni riportate 
nella 

pag. 11.

Pulizia preliminare

Installazione

Il cutter deve essere collocata su 
una super

fi

 cie piana, orizzontale, 

antiscivolo e stabile, adatta a 
sostenere il peso della macchina 
(

pag. 6

).

L’ altezza consigliata del piano di 
lavoro e’ di circa 800 mm.
Occorre verificare che non ci 
siano impedimenti  e che sia facile 
caricare la merce (

pag. 6

).

1

Collegare la macchina alla presa 
di corrente.

2

3

Controllare che il coperchio di 
protezione sia bloccato.

Premere il pulsante verde la 
macchina si avvia (spia luminosa 
accesa).

Funzionamento e uso 
del Cutter

La macchina è adatta per la 

lavorazione di prodotti alimentari.

Il raccoglitore é dotato di un 

fondo termico in alluminio per 

mantenere alla giusta tempera-

tura gli alimenti durante la 

lavorazione.

Se occorre lavorare un prodotto 

che richiede una temperatura 

fredda (esempio il ghiaccio) si 

pone il raccoglitore nel frezeer 

fino al raggiungimento della 

temperatura voluta, poi il racco-

glitore viene rimontato sulla base 

del cutter.

Nel caso in cui la temperatura 

richiesta è calda si colloca il rac-

coglitore su una piastra elettrica 

e poi sulla base del cutter.

Tutte le fasi di lavorazione sono 

visibili dal coperchio di prote-

zione (trasparente) dotato di una 

apposita apertura che permette di 

aggiungere altri alimenti durante 

la lavorazione.

L’apertura può essere chiusa 

dall’apposito tappo dosatore.

Le lame sono costruite in acciaio 

da coltelleria, hanno una inci-

denza di taglio tale da consen-tire 

risultati ottimali sia lavoran-do 

pochi grammi di prodotto sia 

operando alla massima capacità 

del raccoglitore.

La particolare forma asimmetrica 

delle lame produce dall’interno 

del raccoglitore un vortice, 

che permette una lavorazione 

completa e omogenea del 

prodotto.

La lama inferiore s

fi

 ora il fondo 

del raccoglitore garantendo 

una completa lavorazione del 

prodotto.

The cutter must be mounted 
horizontally on a stable, robust and 
antiskid base adequate to support 
its weight (

page 6

). 

The suggested height of the 
working table is of about 800 mm. 
It must be checked that  the 
product to be cut can be easily 
loaded (

page 6

).

Preliminary cleaning

Before connecting the plug clean 
off the protective oil from the 
machine.
Follow the instructions indicated 
in 

page 11.

WARNING
The working table must always 
be cleaned.

Electrical supply

The machine must be installed in 
the proximity of a mains socket.
Check that the power supply 
voltage corresponds to that 
described on the information label 
and that it is connected to an 
adequate earth.

Installation

Connect the plug 

1

2

3

Check that the protection cover 
is clamping.

Press pushbutton green 

 

to 

switch on the machine (the light 
signal is illuminated)

The machine is suiteble for working 

a foodstuff products.

the pan is provided with an 

aluminium thermic botton to 

mantain tha temperature of 

foodstuffs hot or cold as needed to 

work a product wich requires a cold 

temperature (as for instance ice9 

put the pan into a refrigerator until 

the righ temperature is reached 

and the mount it again on the 

cutter.

On the contrary if a hot tempera-

ture is required, put the pan on an 

elettric ring and then on the cutter.

All the working phases are 

visible from theprotection cover 

( trasparent ) provided a special 

opening wich makes it possible 

to add other foodstuffs during the 

rotation af the blades.

The opening can be closed by 

means of special dispenser 

stopper.

The blades in cuttery steel have a 

cutting clearance that guarantees 

excellent results aither with a few 

grams of product or working at the 

max. capacity of the pan.

The particular asymmetrical shape 

of the blades causes a vortex in 

the pan that allows a complete 

homogeneous working of the 

product.

The lower blade grazes the bottom 

of the pan assuring the complete 

working of the product.

Cutter funtioning 
and use

Summary of Contents for AX-FP15

Page 1: ...TTER CUTTER MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL AX FP15 MVP GROUP CORPORATION 5659 ROYALMOUNT MONTREAL QC H4P 2P9 CDN CANADA 5659 Royalmount Montreal QC Canada H4P 2P9 Tel 514 737 9701 866 722 6234 Fax 514 342 3854 ...

Page 2: ...na corretta installazione e utilizzo della macchina consigliamo di leggere attentamente Ci auguriamo che possiate apprezzare le prestazioni dei nostri prodotti Cordialmente GB Dear Customer The Cutter is manufactured in accordance with the 2006 42 Machinery Directive They meet all legislative requirements valid at the date of manufacture Its principle characteristics are easy cleaning robust manuf...

Page 3: ...n senso orario fino a quando si potrà sfilare la cinghia dalla puleggia Registrazione Allentare il controdado e ruotare il dado in senso orario fino a quando la cinghia risulterà tesa 1 2 It is difficult to remove the blades set because of dirty encrusted on the shaft if the machine remains longtime uncleaned and not running Problem 1 2 Use some drops of SVITOL on the blades set Seize both handles...

Page 4: ...ediatamente lo spedizioniere Tolta la macchina dall imballo in due persone collocare la macchina su un piano adatto a sostenerne il peso pag 6 Note generali alla consegna List of components 1 Cutter 2 EC declaration of conformity 3 Instruction manual 4 Wiring diagram Machine identification In any communication with the manufacturing company always quote the serial number indicated on the identific...

Page 5: ... indica il divieto di smaltimento con i rifiuti solidi urbani La Direttiva Europea 2002 96 CE classifica la macchina come RAEE lo smaltimento deve avvenire a norma di legge Mechanical safety devices The slicer is manufactured according to the EEC 2006 42 Machinery Directive The protection cover prevents the operator from any accidental contact with the blade A contact with the blade is possible on...

Page 6: ...e bave con la parte a grana fine della pietra Terminata l operazione di affi latura sfilare il gruppo lame Pulire le lame dai residui della polvere di affilatura rimontare il tutto seguendo le operazioni in senso inverso 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 16 6 5 7 14 9 11 12 9 4 10 13 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 Blade support Blade Block Upper blade Blade spacer Lower blade Reference pan slide ...

Page 7: ...ul coper chio di protezione é possibile aggiungere altri pezzi di prodotto da lavorare durante la rotazione delle lame W Hz V 360 230 1 N Fasi Phase N 50 2900 B S9 CL Collegamenti Servizio Service Connection n min 320 120 60 3600 3 4 5 6 7 1 2 Technical data a without packaging b with packaging Dimensions mm Weight Kg Range temperature Blade rev min Acustic dB Nominal Volume lt Protection grade Mo...

Page 8: ...etrica delle lame produce dall interno del raccoglitore un vortice che permette una lavorazione completa e omogenea del prodotto La lama inferiore sfiora il fondo del raccoglitore garantendo una completa lavorazione del prodotto The cutter must be mounted horizontally on a stable robust and antiskid base adequate to support its weight page 6 The suggested height of the working table is of about 80...

Reviews: