Axis 24889 Product Instructions Download Page 6

Adjust the focus and focal length until the desired field of view 

and focus is obtained.  For the 29892 wireless, attach the antenna 

lead to the camera.

•  Ajuste el foco y la longitud focal hasta que se obtenga el campo visual y el 

foco deseados. Para la radio 29892, ate la antena llevan a la cámara.

•  Ajustez le foyer et la longueur focale jusqu'à ce que le champ visuel et le 

foyer désirés soit obtenu. Pour la radio 29892, attachez l'antenne mènent à 

l'appareil-photo.

•  Justieren Sie den Fokus und die fokale Länge, bis das gewünschte Blickfeld 

und der Fokus erhalten ist. Für den Radioapparat 29892 bringen Sie die 

Antenne führen zu die Kamera an.

•  Ajuste o foco e o comprimento focal até que o campo de visão e o foco 

desejados estejam obtidos. Para o rádio 29892, una a antena conduzem à 

câmera.

•  Registri il fuoco e la lunghezza focale fino ad ottenere il campo visivo ed il 

fuoco voluti. Per la radio 29892, attacchi l'antenna conducono alla 

macchina fotografica.

Adjust
Lens
Here

Close the top cover and tighten to the base with the

hex screws.

•  Cierre la cubierta superior y apriete a la base con los tornillos 

de la tuerca hexagonal.

•  Fermez la couverture supérieure et serrez à la base avec les 

vis de sortilège.

•  Schließen Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie zur 

Unterseite mit den Hexagonschrauben fest.

•  Feche a tampa superior e aperte-a à base com os parafusos 

do hex.

•  Chiuda la copertura superiore e stringa alla base con le viti 

del hex.

If desired, use the security screws in place of hex 

screws.

•  Si está deseado, utilice los tornillos de la seguridad en lugar de 

los tornillos de la tuerca hexagonal.

•  Si désiré, utilisez les vis de sécurité au lieu des vis de sortilège.
•  Wenn Sie gewünscht werden, benutzen Sie die Sicherheit 

Schrauben anstatt der Hexagonschrauben.

•  Se desejado, use os parafusos da segurança no lugar dos 

parafusos do hex.

•  Se voluto, utilizzi le viti di sicurezza al posto delle viti del hex.

If mounting to pole, attach assembly using 3/4” mount-

ing straps (not provided).

• 

Si monta al poste, una a asamblea usando las correas que montan del 

3/4"(no proporcionadas).

• 

Si montant au poteau, attachez l'assemblée en utilisant les courroies de 

montage de 3/4"(non fournies).

• 

Bei der Befestigung zum Pfosten, bringen Sie Versammlung mit 3/4"den 

Befestigungsbügeln an (nicht bereitgestellt).

• 

Se montando ao pólo, una o conjunto usando as cintas de montagem 

de 3/4"(não fornecidas).

• 

Se montando al palo, fissi il complessivo usando le cinghie di montag

-

gio di 3/4"(non fornite).

11

12

9

10

Summary of Contents for 24889

Page 1: ...81 IN6209R1 PRODUCT INSTRUCTIONS MODEL 24889 29892 C O M M U N I C A T I O N S for Before attempting to connect or operate this product please read these instructions completely...

Page 2: ...ect to this product whether expressed or implied including without limitation the implied warranty of fitness for a particular purpose In the event of a breach of the above warranty Axis shall at its...

Page 3: ...e 27 Watts De Heater Blower Up to 8 Watts De Puissance D Appareil photo Les Outils Ont exig Tournevis Phillips 7 16 cl ou douille Zugef hrte Energie 24 VAC Leistungsaufnahme 1 45Amp Total Consumption...

Page 4: ...etenedor de cable del cable en el fondo de la cubierta y apriete con las tuercas de fijaci n Installez 2 les prises de passe fils de c ble sur le fond du logement et serrez avec les contre crous Bring...

Page 5: ...es da canaliza o e fa a todas as conex es c mera e lente Alimenti i collegamenti tramite le spine del condotto e faccia tutti i collegamenti alla macchina fotografica ed all obiettivo REAR PANEL DC Ir...

Page 6: ...a couverture sup rieure et serrez la base avec les vis de sortil ge Schlie en Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie zur Unterseite mit den Hexagonschrauben fest Feche a tampa superior e aperte a base...

Page 7: ...grommet tightly against housing top Resbale el ojal firmemente contra tapa de la cubierta Glissez le canon isolant troitement contre le dessus de logement Schieben Sie Gummimuffe fest gegen Geh useobe...

Page 8: ...gs Packet Assembly SunShield Heater PCB Wall Mount 5 N S N S N S RPTNC 7DB ANTENNA RPVL2556 WIRELESS PIGTAIL GROMMET 18 TOP GROVE Press down evenly on sun shield the sun shield will snap into position...

Reviews: