Axis 24889 Product Instructions Download Page 4

Remove the tilt mechanism from the bracket.

• 

Quite el mecanismo de la inclinación del 

soporte.

• 

Enlevez le mécanisme d'inclinaison de la 

parenthèse.

• 

Entfernen Sie die Neigungeinheit vom 

Haltewinkel.

• 

Remova o mecanismo da inclinação do suporte.

• 

Rimuova il meccanismo di inclinazione dalla 

staffa.

Attach the bracket to the wall and secure 

appropriately.

• 

Una el soporte a la pared y asegúrelo apropia

-

damente.

• 

Attachez la parenthèse au mur et la fixez conve

-

nablement.

• 

Bringen Sie den Haltewinkel zur Wand an und 

sichern Sie passend.

• 

Una o suporte à parede e fixe-o apropriada

-

mente.

• 

Fissi la staffa alla parete e fissi giustamente.

Install the (2) cable strain relief plugs on the bottom 

of the housing and tighten with the locknuts.

•  Instale (2) los enchufes del retenedor de cable del cable en el 

fondo de la cubierta y apriete con las tuercas de fijación.

•  Installez (2) les prises de passe-fils de câble sur le fond du logement 

et serrez avec les contre-écrous.

•  Bringen Sie die (2) Kabelgummidurchführungsringstecker auf 

     die Unterseite des Gehäuses an und ziehen Sie mit den

     Kontermuttern fest.

•  Instale (2) os plugues do protetor da fiação do cabo no fundo da 

carcaça e aperte-os com as contraporcas.

•  Installi (2) le spine di gommino di protezione del cavo sulla 

     parte inferiore dell'alloggiamento e stringa con i contro

     dadi.

Remove the (2) screws on top of the 

housing and lift it open.

•  Quite (2) los tornillos encima de la cubierta y levántelos 

abiertos.

•  Enlevez (2) les vis sur le logement et soulevez-les ouvertes.

•  Entfernen Sie die (2) Schrauben auf das Gehäuse und heben 

Sie sie geöffnet an.

•  Remova (2) os parafusos no alto da carcaça e levante-os 

abertos.

•  Rimuova (2) le viti in cima all'alloggiamento ed alzile aperte.

1

2

4

3

Summary of Contents for 24889

Page 1: ...81 IN6209R1 PRODUCT INSTRUCTIONS MODEL 24889 29892 C O M M U N I C A T I O N S for Before attempting to connect or operate this product please read these instructions completely...

Page 2: ...ect to this product whether expressed or implied including without limitation the implied warranty of fitness for a particular purpose In the event of a breach of the above warranty Axis shall at its...

Page 3: ...e 27 Watts De Heater Blower Up to 8 Watts De Puissance D Appareil photo Les Outils Ont exig Tournevis Phillips 7 16 cl ou douille Zugef hrte Energie 24 VAC Leistungsaufnahme 1 45Amp Total Consumption...

Page 4: ...etenedor de cable del cable en el fondo de la cubierta y apriete con las tuercas de fijaci n Installez 2 les prises de passe fils de c ble sur le fond du logement et serrez avec les contre crous Bring...

Page 5: ...es da canaliza o e fa a todas as conex es c mera e lente Alimenti i collegamenti tramite le spine del condotto e faccia tutti i collegamenti alla macchina fotografica ed all obiettivo REAR PANEL DC Ir...

Page 6: ...a couverture sup rieure et serrez la base avec les vis de sortil ge Schlie en Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie zur Unterseite mit den Hexagonschrauben fest Feche a tampa superior e aperte a base...

Page 7: ...grommet tightly against housing top Resbale el ojal firmemente contra tapa de la cubierta Glissez le canon isolant troitement contre le dessus de logement Schieben Sie Gummimuffe fest gegen Geh useobe...

Page 8: ...gs Packet Assembly SunShield Heater PCB Wall Mount 5 N S N S N S RPTNC 7DB ANTENNA RPVL2556 WIRELESS PIGTAIL GROMMET 18 TOP GROVE Press down evenly on sun shield the sun shield will snap into position...

Reviews: