INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
Dotyczy wszystkich w Unii Europejskiej
Ważne informacje dotyczące tego urządzenia związane ze środowiskiem
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że wyrzucenie go po zużyciu może
spowodować szkody w środowisku. Nie należy wyrzucać urządzenia ani baterii do wspólnego
pojemnika na śmieci. Urządzenie należy oddać do specjalistycznego punktu zajmującego się
utylizacją. Urządzenie powinno zostać zwrócone do dystrybutora lub do lokalnego punktu
zajmującego się recyklingiem. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
środowiska.
W przypadku wątpliwości skontaktuj się z lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za
postępowanie z odpadami.
Dziękujemy Ci za wybór firmy Axiomet! Przeczytaj całą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do
korzystania z tego urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone w transporcie, nie montuj go ani
nie używaj oraz skontaktuj się z dystrybutorem.
2.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Trzymaj urządzenie z dala od dzieci oraz osób nieupoważnionych.
Tylko do użytku w pomieszczeniach
. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z deszczem,
wilgocią, kapiącymi cieczami oraz do jego zachlapania. Nigdy nie stawiaj pojemników
wypełnionych cieczą na urządzeniu oraz w jego pobliżu.
NIE
otwieraj i rozmontowuj urządzenia w żadnym przypadku. Dotknięcie obwodu pod
napięciem może spowodować śmiertelne porażenie prądem. Urządzenie nie posiada
wewnątrz elementów do samodzielnej naprawy. W razie konieczności naprawy urządzenia
lub zakupu części zamiennych skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem. Zawsze
podłączaj urządzenie do
uziemionego
gniazda zasilającego.
Uwaga:
urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Upewnij się, że otwory wentylacyjne są
zawsze odsłonięte. Dla zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza zawsze zostaw co
najmniej 2.5cm przestrzeni w pobliżu otworów. Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni
odpornej na wysoką temperaturę. Nie kładź urządzenia na dywanach, materiałach...
Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, kiedy go nie używasz oraz podczas
przeprowadzania prac serwisowych bądź konserwacyjnych. Przewód zasilający należy
podłączać/odłączać trzymając za wtyczkę.
Nie narażaj urządzenia na działanie kurzu oraz wysokich temperatur.
Nie narażaj urządzenia na wstrząsy i niewłaściwe użytkowanie. Podczas obsługi urządzenia
nie używaj siły.
Nie korzystaj z urządzenia w przypadku zauważenia uszkodzenia obudowy lub przewodów.
Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z
autoryzowanym przedstawicielem.
3.
Ogólne wskazówki i wytyczne
•
Zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami urządzenia przed rozpoczęciem pracy.
•
Wszelkie modyfikacje urządzanie są zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
urządzenie spowodowane modyfikacjami wykonanymi przez użytkownika nie są objęte gwarancją.
•
Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Używanie urządzenia w sposób niezgodny z
jego przeznaczeniem spowoduje utratę gwarancji.
•
Uszkodzenia urządzenia spowodowane przez nieprzestrzeganie wytycznych znajdujących się w
instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją, przedstawiciel nie będzie ponosił odpowiedzialności za
żadne defekty i problemy powstałe w następstwie.
•
Zachowaj instrukcję obsługi dla odniesienia w przyszłości.
Summary of Contents for AX-3005PQ
Page 1: ...AX 3005PQ EN PROGRAMMABLE DC LAB POWER SUPPLY 0 30V USB 2 0...
Page 2: ...16 15 17...
Page 7: ...1 The first screen appears after communication with PC 2 The main screen appears...
Page 10: ...AX 3005PQ DE PROGRAMMIERBARES DC LABORNETZTEIL 0 30V USB 2 0...
Page 11: ...16 15 17...
Page 19: ...AX 3005PQ NL PROGRAMMEERBARE DC LAB STROOMVOORZIENING 0 30V USB 2 0...
Page 20: ...16 15 17...
Page 25: ...1 Het eerste scherm verschijnt na communicatie met PC 2 Het hoofdscherm verschijnt...
Page 28: ...AX 3005PQ RO ALIMENTATOR PROGRAMABIL DE LABORATOR 0 30V DC USB 2 0...
Page 29: ...16 15 17...
Page 34: ...1 Primul ecran apare dup stabilirea comunic rii cu calculatorul 2 Va ap rea ecranul principal...
Page 37: ...AX 3005PQ CZ PROGRAMMOVATELN SS LABORATORN NAP JEC ZDROJ 0 30 V USB 2 0...
Page 38: ...16 15 17...
Page 43: ...1 Po komunikaci s PC se objev prvn obrazovka 2 Objev se hlavn obrazovka...
Page 46: ...AX 3005PQ ES FUENTE DE ALIMENTACI N DC PROGRAMABLE DE LABORATORIO 0 30V USB 2 0...
Page 47: ...16 15 17...
Page 55: ...AX 3005PQ HU PROGRAMOZHAT DC LABOR T PEGYS G 0 30V USB 2 0...
Page 56: ...16 15 17...
Page 62: ...1 A PC vel t r n kommunik ci ut n megjelen k perny 2 Megjelenik a kezd k perny...
Page 65: ...AX 3005PQ IT ALIMENTATORE DC DA LABORATORIO PROGRAMMABILE 0 30V USB 2 0...
Page 66: ...16 15 17...
Page 74: ...AX 3005PQ PL PROGRAMOWALNY ZASILACZ LABORATORYJNY DC 0 30V USB 2 0...
Page 75: ...16 15 17...
Page 82: ...AX 3005PQ SK PROGRAMOVATE N JEDNOSMERN LABORAT RNY NAP JAC ZDROJ 0 30V USB 2 0...
Page 83: ...16 15 17...
Page 88: ...1 Po komunik cii s PC sa objav prv obrazovka 2 Objav sa hlavn obrazovka...