MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
Para todos los residentes de la Unión Europea
Información medioambiental i
mportante a cerca de este producto
Este símbolo en el dispositivo o en el paquete indica que la eliminación tras el ciclo de vida útil
del dispositivo podría dañar el medio ambiente.
No deseche la unidad (o las pilas)
con los desechos generales; esto debería llevarse a cabo
por un
a compañía especializada en reciclaje. Este dispositivo se debería devolver a su
distribuidor o al servicio local de reciclaje. Respete las normas locales de medioambiente.
En caso de duda, contacte con las autoridades locales responsables del reciclaje.
¡Gracias por escoger
Axiomet! Le rogamos que lea este manual del usuario antes de empezar a
utilizar el dispositivo. En caso de que el dispositivo presentase daños de transporte, no lo instale ni
lo use, contacte con el distribuidor.
No deseche la
unidad (o las baterías) como desechos municipales no clasificados; Debe ser llevado a una
empresa especializada para el reciclaje. Este dispositivo debe ser devuelto a su distribuidor o a un
servicio local de reciclaje. Respete las normas ambientales locales.
2.
Instrucciones de seguridad
Mantenga el dispositivo alejado de los niños y usuarios no autorizados.
Solamente de uso en interiores
. Mantenga este dispositivo alejado de la lluvia, humedad,
salpicaduras y líquidos que gotean
.
Jamás coloque objetos llenos de líquidos encima o cerca del
dispositivo.
NO
desmonte o abra la carcasa bajo ninguna circunstancia.
Tocar filamentos con corriente podría causar
electro choques que amenacen su vida. Dentro del dispositivo no existe ninguna pieza que el usuario
pueda reparar. Consulte el distribuidor autorizado para reparaciones o mantenimiento.
Siempre conecte el dispositivo a una toma de corriente de tierra.
Precaución
:
el dispositivo tiende a calentarse durante su uso. Asegúrese de q
ue los orificios de
ventilación están destapados.
Para suficiente circulación de aire debe dejar al menos 1” (±2.5 cm)
libre delante de cada apertura.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana, resistente al calor, no lo coloque en alfombras o
telas.
Siempre desconecte la toma de corriente cuando no vaya a utilizar
el dispositivo o cuando esté baj
o
operaciones de mantenimiento. Sujete el cable de alimentación solamente cuando vaya a enchufarlo a
la corriente.
Mantenga este dispositivo lejos del polvo y temperaturas extremas.
Proteja este dispositivo de golpes y sacudidas. Evite emplear la fuerza bruta al utilizar el dispositivo.
No utilice el dispositivo cuando note daños en la carcasa o en los cables.
No intente reparar el
dispositivo por
sí
solo, póngase en contacto con un distribuidor autorizado.
3.
Directrices generales
Familiarizarse con las funciones del dispositivo antes de su utilización.
Cualquier modificación del dispositivo está prohibida por razones de seguridad. El daño causado
por
las modificaciones del usuario no están cubiertas por la garantía.
Solamente utilice el dispositivo para la finalidad prevista. El uso no autorizado podría anular la
garantía.
Los daños causados por el incu
mplimiento de algunas directrices de este manual
no están cubiertos
por la garantía y el distribuidor no aceptará responsabilidad por ninguno de los defectos o
problemas causados.
Guarde este manual para consultas futuras.
Summary of Contents for AX-3005PQ
Page 1: ...AX 3005PQ EN PROGRAMMABLE DC LAB POWER SUPPLY 0 30V USB 2 0...
Page 2: ...16 15 17...
Page 7: ...1 The first screen appears after communication with PC 2 The main screen appears...
Page 10: ...AX 3005PQ DE PROGRAMMIERBARES DC LABORNETZTEIL 0 30V USB 2 0...
Page 11: ...16 15 17...
Page 19: ...AX 3005PQ NL PROGRAMMEERBARE DC LAB STROOMVOORZIENING 0 30V USB 2 0...
Page 20: ...16 15 17...
Page 25: ...1 Het eerste scherm verschijnt na communicatie met PC 2 Het hoofdscherm verschijnt...
Page 28: ...AX 3005PQ RO ALIMENTATOR PROGRAMABIL DE LABORATOR 0 30V DC USB 2 0...
Page 29: ...16 15 17...
Page 34: ...1 Primul ecran apare dup stabilirea comunic rii cu calculatorul 2 Va ap rea ecranul principal...
Page 37: ...AX 3005PQ CZ PROGRAMMOVATELN SS LABORATORN NAP JEC ZDROJ 0 30 V USB 2 0...
Page 38: ...16 15 17...
Page 43: ...1 Po komunikaci s PC se objev prvn obrazovka 2 Objev se hlavn obrazovka...
Page 46: ...AX 3005PQ ES FUENTE DE ALIMENTACI N DC PROGRAMABLE DE LABORATORIO 0 30V USB 2 0...
Page 47: ...16 15 17...
Page 55: ...AX 3005PQ HU PROGRAMOZHAT DC LABOR T PEGYS G 0 30V USB 2 0...
Page 56: ...16 15 17...
Page 62: ...1 A PC vel t r n kommunik ci ut n megjelen k perny 2 Megjelenik a kezd k perny...
Page 65: ...AX 3005PQ IT ALIMENTATORE DC DA LABORATORIO PROGRAMMABILE 0 30V USB 2 0...
Page 66: ...16 15 17...
Page 74: ...AX 3005PQ PL PROGRAMOWALNY ZASILACZ LABORATORYJNY DC 0 30V USB 2 0...
Page 75: ...16 15 17...
Page 82: ...AX 3005PQ SK PROGRAMOVATE N JEDNOSMERN LABORAT RNY NAP JAC ZDROJ 0 30V USB 2 0...
Page 83: ...16 15 17...
Page 88: ...1 Po komunik cii s PC sa objav prv obrazovka 2 Objav sa hlavn obrazovka...