background image

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (AUX)

1. Botón 

DISPLAY 

2. TIME 

ADJ.

3. Botón 

AL1/HOUR

4. Botón AL2/MIN
5. Botón 

SLEEP

6. Botón SNOOZE
7. Botón 

BAND/WEEK

8.  VISUALIZACIÓN DE LA
 TEMPERATURAºC/ºF 
9. LIGHT 

ON/OFF

10. TEMPORIZADOR
11. RADIO ON/OFF
12.  CONTROL DE SINTONIZACIÓN
13.  CONTROL DE VOLUMEN
14. PANTALLA LCD
15.  CABLE Y ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN DE CA
16. CABLE DE ANTENA FM
17.  COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS
18. ALTAVOZ
19.  ANTENA DE TEMPERATURA DE INDUCCIÓN
20. TOMA AUX IN

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Verifi que que la CA es la misma que la indicada en la etiqueta de clasifi cación eléctrica de la unidad y 
enchufe el cable de alimentación en la toma de CA. Aparecerá una luz parpadeante que indicará la hora.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

1.  Pulse el botón Radio ON/OFF para encenderla. La pantalla LCD mostrará la frecuencia de radio 

disponible en ese momento. Pulse el botón Band/Week para seleccionar la emisora AM/FM. Gire el 
control de volumen para seleccionar el nivel de sonido que desee y gire el control de sintonización para 
seleccionar la emisora que prefi era. En el panel LCD se mostrará la emisora de radio correspondiente.

2.  Aproximadamente 5 segundos después de que se haya fi jado la emisora, en la pantalla LCD se 

mostrará la hora automáticamente. Pulse el botón Display una vez para volver a visualizar la 
frecuencia de radio.

3.  Cuando esté seleccionado el modo de radio, la toma AUX IN podrá acceder a la señal de audio externa 

(p. ej.: señal de auriculares MP3) para reproducir la señal de audio. 

4. Afl oje el cable de la antena y ajuste su dirección para mejorar la recepción si la radio no puede 

sintonizar una emisora de manera clara.

5.  Cuando la radio esté encendida, pulse el botón Radio ON/OFF para apagarla.

Botón SLEEP PARA LA RADIO

Cuando la radio esté encendida, pulse el botón Sleep para establecer la hora a la que desea oírla antes de 
dormirse, entre 90 y 10 minutos siguiendo la siguiente digresión: 90-80-70-60-50-40-30-20-10-00. La 
radio se apagará automáticamente cuando haya fi nalizado el tiempo de escucha.

 

Summary of Contents for NR1011

Page 1: ...RADIO DESPERTADOR RADIO R VEIL RADIOSVEGLIA ALARM CLOCK RADIO R DIO REL GIO NR1011 Manual del usuario Manuel d utilisateur Manuale utente User manual Manual de instru es...

Page 2: ...Manual del usuario RADIO DESPERTADOR NR1011 Lea y guarde estas instrucciones ESPA OL...

Page 3: ...l control de volumen para seleccionar el nivel de sonido que desee y gire el control de sintonizaci n para seleccionar la emisora que pre era En el panel LCD se mostrar la emisora de radio correspondi...

Page 4: ...vada la alarma pulse el bot n SNOOZE para entrar en el modo de repetici n de alarma de este modo el despertador volver a sonar al cabo de 8 minutos 2 Cuando la radio est activada pulse el bot n SNOOZE...

Page 5: ...urante un largo periodo de tiempo Podr an producirse fugas de las pilas usadas y podr an oxidarse lo que da ar a la unidad 2 Apague la radio y la luz de fondo antes de desenchufar el dispositivo de la...

Page 6: ...Manuel d utilisateur RADIO R VEIL NR1011 Veuillez lire et conserver ces instructions FRAN AISE...

Page 7: ...AM ou FM Tourner le contr le du Volume pour obtenir le niveau sonore voulu et tourner le contr le de Recherche pour obtenir la station radio d sir La fr quence radio correspondante sera af ch e sur l...

Page 8: ...par ALARME ou R VEIL par RADIO peut tre allum 6 FONCTION SNOOZE 1 Lorsque l alarme est allum e appuyer sur le bouton SNOOZE pour entrer en mode SOMMEILLE puis il vous r veillera nouveau apr s 8 minut...

Page 9: ...e temps Les anciennes piles peuvent couler et provoquer la corrosion et endommager votre unit 4 teindre la radio et le r tro clairage avant de couper l alimentation AC pour pr server la dur e de vie d...

Page 10: ...Manuale utente RADIOSVEGLIA NR1011 Leggere e conservare queste istruzioni ITALIANO...

Page 11: ...er selezionare la banda AM o FM Ruotare il controllo del volume per ottenere il livello desiderato del suono e ruotare il comando per ottenere la stazione radio preferita La frequenza radio corrispond...

Page 12: ...llarme acceso premere il tasto SNOOZE per entrare in modalit snooze la sveglia suoner nuovamente dopo 8 minuti 2 Quando la radio accesa premere il tasto SNOOZE per entrare in modalit snooze la radio s...

Page 13: ...batterie se l unit non sar usato per un periodo prolungato Le batterie vecchie possono causare corrosione perdite e danni alla propria unit 4 Spegnere la radio e la retroilluminazione prima di toglier...

Page 14: ...User manual ALARM CLOCK RADIO NR1011 Please read and keep these instructions ENGLISH...

Page 15: ...AM or FM band Rotate the Volume control to get desired sound level and rotate the Tuning control to get the favorite radio station The corresponding radio frequency will be displayed on the LCD panel...

Page 16: ...SNOOZE FUNCTION 1 When the alarm is on press SNOOZE button to enter SNOOZE mode then it will wake you up again after 8 minutes 2 When the radio is on press SNOOZE button to enter SNOOZE mode then it w...

Page 17: ...rolong period Old batteries can leak and cause corrosion damaging your unit 4 Turn off the radio and backlight before you cut off the AC power to save the battery life WARNINGS The ventilation should...

Page 18: ...Manual de instru es R DIO REL GIO NR1011 Leia e guarde estas instru es PORTUGU S...

Page 19: ...volume para seleccionar o n vel de som desejado e rode o controlo de sintoniza o para seleccionar a emissora que preferir No painel LCD ser mostrada a respectiva emissora de r dio 2 Aproximadamente 5...

Page 20: ...r activado o alarme prima o bot o SNOOZE para entrar no modo de repeti o de alarme deste modo o despertador tornar a soar depois de passados 8 minutos 2 Quando o r dio estiver activado prima o bot o S...

Page 21: ...m longo per odo de tempo Poderiam ocorrer fugas e oxida o nas pilhas utilizadas e isso poderia dani car o aparelho 4 Desligue o r dio e a luz de fundo antes de desligar o aparelho da corrente para pro...

Page 22: ...L AXIL SL Via Lecco 61 20871 Vimercate MB Milano Italy ENGEL SYSTEMS SARL 10 Rue du Platine Parc d Activit s Secteur 6 77176 Savigny leTemple France www engel es E Nota sobre la protecci n medioambien...

Reviews: