background image

 

 
 
 
 
 
 

DONNEES TECHNIQUES ET CONSOMMATION ELECTRIQUE: 

Reportez-vous aux valeurs/données mentionnées sur 

l’étiquette de l’appareil.

 

 

TECHNICAL DATA AND ELECTRICAL ABSORPTION: 

Refer to values/data as mentioned 

on the unit's label. 

Chaque unité est fournie avec son propre schéma de 

câblage spécifique (et unique) joint.  

Il suffit de s’y référer !

 

 

Each unit is supplied with its specific 

univocal wiring diagram. 

Strictly refer to it only ! 

 

 

Déclaration de conformité 

 

 

Declaration of conformity 

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que la machine en 
question est : 

 

Unité  pour  le  chauffage,  le  conditionnement,  la  ventilation  et  le 
traitement  de  l'air  des  environnements  civils,  résidentiels, 
commerciaux  et  industriels,  marquage  CE,  conformes  aux 
directives de sécurité européennes et internationales.

 

 

L’unité est conforme à :

 

- Directive Machines MD 2006/42/CE (ex 98/37/CE, ex 89/392/CEE 
et amendements 91/368/CEE - 93/44/CEE - 93/68/CEE) 
-  Directive  basse  tension  BT  2014/35/UE  (ex  73/23/CEE,  ex 
2006/95/CE) 
-  Directive  EMC  2014/30/UE  Compatibilité  Electromagnétique  (ex 
2004/108/CE, ex EMC/89/336/CEE 

 

Unité  construite  et  testée  conformément  aux  directives  92/31  / 
CEE - 92/59 / CEE et aux réglementations suivantes : EN / 292/1 - 
EN  /  292/2  -  EN  /  294  -  EN  /  55014/1  -  EN  55014  /2  -  FR  / 
61000/3/2 - FR / 61000/3/3 - FR / 60555/2 - FR / 60204/1 - CEI / 
FR / 60335/1 - CEI / FR / 60335/2/40.

 

 

La Direction générale 

 

We  declare  under  own  responsibility  that  the  above  equipment 
complies is: 

 

Unit  for  heating,  conditioning,  ventilation  and  air  treatment  in 
civil,  residential,  commercial  and  industrial  environments,  CE 
branded  in  accordance  with  European  and  International  security 
directives. 

 

The unit is in accordance with: 

-

 

MD  2006/42/CE 

“Machines”  directives  (

ex  98/37/CE,  ex 

89/392/CEE  and  amendements  91/368/CEE  -  93/44/CEE  - 
93/68/CEE) 

-

 

LVD  2014/35/UE  Low  Voltage  directives  (ex  73/23/CEE,  ex 
2006/95/CE) 

-

 

EMC  2014/30/UE  Electromagnetic  Compatibility  directives 
(ex 2004/108/CE, ex EMC/89/336/CEE

 

 

Manufactured  and  tested  unit  in  accordance  with  92/31/CEE 

 

92/59/CEE  directives  and  with  EN/292/1 

  EN/292/2 

  EN/294 

 

EN/55014/1 

  EN/55014/2 

  EN/61000/3/2 

  EN/61000/3/3 

 

EN/60555/2 

 

EN/60204/1 

 

CEI/EN/60335/1 

 

CEI/EN/60335/2/40 standards. 

General Management 

 

 

 
INSTRUCTIONS GENERALES 
 

 
GENERAL INSTRUCTIONS 

 

Avant  de  procéder  à  l’installation,  respectez  attentivement  les  avertissements 

suivants : 

 

Lisez attentivement ce livret ; 

 

Manipulez  l’appareil  avec  le  plus  grand  soi

n  (voir  section  spécifique)  en 

évitant de l’endommager ;

 

 

L’installation doit être effectuée par du personnel spécialisé.

 

 

Réaliser tous travaux conformément à la réglementation en vigueur dans les 
différents pays ; 

 

Respecter  les distances de  sécurité  entre 

l’unité  et  les autres stuctures  afin 

de  permettre  une  circulation  d’air  correct.  Prévoir  un  espace  d’accès

 

suffisant pour les opérations d’assistance et de maintenance.

 

 

Alimentation  électrique  de  l'unité  :  les  câbles  électriques  doivent  avoir  une 
section  adaptée  à  la  puissance  de  l'unité  et  les  valeurs  de  tension 
d'alimentation  doivent  correspondre  à  celles  indiquées  pour  les  machines 
respectives ; 

 

Toutes  les  machines  doivent  être  mises  à  la  terre  conformément  aux 
réglementations en vigueur dans les différents pays ; 

 

Le  raccordement  hydraulique  doit  être  effectué  conformément  aux 
instructions afin de garantir le bon fonctionnement de l'unité ; 

 

N'utilisez  l'unité  que  pour  l'usage  pour  lequel  elle  a  été  conçue  :  l'unité 
intérieure ne convient pas à une utilisation dans une buanderie. 

 

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de modifications ou d'erreurs 
dans les connexions électriques ou hydrauliques. 

 

Validité  de  la  garantie  :  elle  expirera  si  les  indications  susmentionnées  ne 
sont  pas respectées et  si,  lors de  la  mise  en service  de  l'unité,  le  personnel 
autorisé par la Société (lorsque cela est prévu dans le contrat de fourniture) 
n'est pas présent et doit rédiger le rapport de mise en service ; 

 

Après  l'installation,  effectuez  le  test  fonctionnel  pour  l'utilisateur  sur  le 
fonctionnement correct du climatiseur. 

 

La documentation fournie avec l'appareil doit être remise au propriétaire afin 
qu'il  puisse  la  conserver  précieusement  pour  toute  maintenance  ou 
entretien. 

 
Before  proceeding  with  the  installation,  please  observe  the  following 
instructions: 

 

Read this book carefully; 

 

Move  the  unit  with  the  greatest  care  (see  specific  section)  avoiding  to 
damage it; 

 

Skilled workers must perform the installation. 

 

Follow all current national safety code requirements. 

 

Observe  the  safety  distances  between  the  unit  and  the  other  structures  in 
order  to  consent  a  correct  airflow.  Guarantee  enough  space  access  for 
assistance and servicing operations. 

 

Unit  feeding:  the  electric  cables  must  be  suitable  to  the  power  of  the  unit 
and the values of the feeding voltage must coincide with those, pointed out 
for the respective machinery; 

 

All  the  machines  must  be  connected  to  the  ground  as  requested  by  all 
current national safety code requirements. 

 

Hydraulic  connections  must  be  performed  according  to  the  instructions  to 
guarantee the correct operation of the unit; 

 

Use the unit only for the purpose for which it has been projected: the indoor 
unit is not suitable to be used in laundry rooms. 

 

The  builder  declines  any  responsibility  for  modifications  or  mistakes  in 
electric or hydraulic connections. 

 

Validity of the warranty: it declines as soon as the above instructions are not 
respected  and  if,  at  the  moment  of  the  setting  at  work  of  the  unit,  no 
authorized  staff  from  our  firm  (where  it  is  scheduled  in  the  contract  of 
supply) is present to fill the inspection report. 

 

After the installation perform the functional testing and instruct the user on 
the correct operation of the unit. 

 

The documentation furnished with the unit must be delivered to the owner 
so that he preserves it with care for eventual servicing or assistances. 

 

 

Summary of Contents for AQUAVENT VCC Series

Page 1: ...Notice d installation User manual VCC VCCS Cassettes eau AquaVent s rie VCC V1 25 03 2022 Cassette eau AQUAVENT SERIE VCC...

Page 2: ...aintenance Alimentation lectrique de l unit les c bles lectriques doivent avoir une section adapt e la puissance de l unit et les valeurs de tension d alimentation doivent correspondre celles indiqu e...

Page 3: ...arately AVERTISSEMENT Tenez la cassette par les quatre coins Ne soulevez pas et ne d placez pas l appareil en le tenant par l changeur de chaleur ou les tuyaux d vacuation des condensats ATTENTION Cat...

Page 4: ...80 35 Chaud Froid 3 4 F Heat Cool 3 4 F Alimentation de la pi ce adjacente Air supply adiacent room Sortie de condensat Drain pipe 16 83 43 50 43 285 103 103 D 72 aria air ext 530 570 630 103 pi ce ad...

Page 5: ...R E SORTIE D EAU CHAUDE OUTLET HOT WATER C DRAIN DE CONDENSAT DISCHARGE CONDENSATE 530 570 630 250 30 80 35 chaud 3 4 F froid 3 4 F Alimentation de la pi ce adjacente Air supply adiacent room Sortie d...

Page 6: ...autres structures afin de permettre une bonne circulation de l air Avoid Positions exposed to direct sunbeams or in proximity of heat sources i e lamps Damp places laundries baths Environments with o...

Page 7: ...cordement conform ment au paragraphe Raccordements hydrauliques ATTENTION The operations of positioning must be executed with the threaded hangers nuts loosened Position the connection pipelines befor...

Page 8: ...e couvercle car la cassette a t con ue avec des conduits d expulsion d air t lescopiques Dans tous les cas pour une installation et un fonctionnement corrects la distance minimale respecter entre le n...

Page 9: ...omalous efforts on the unit When the system is loaded with water verify the seal of all the connections Pour connecter la vanne ou les vannes au panneau lectrique faites passer les fils par le presse...

Page 10: ...part of arranged condensate draining plant Il est n cessaire de recouvrir les tuyaux d un mat riau anti condensation par exemple du polyur thane du polypropyl ne du n opr ne ou de la mousse de 5 10 mm...

Page 11: ...ructions can cause drippings due to the condensate the producer cannot be held responsible for possible damages Tout ventilateur suppl mentaire pour la prise d air ext rieur par l installateur doit tr...

Page 12: ...aution Videz l eau contenue dans le bac de r cup ration des condensats dans un r cipient Le bac de r cup ration des condensats peut contenir quelques litres d eau V rifiez le fonctionnement du flotteu...

Page 13: ...erify that the values of voltage re enter in the values described in the point Electrical circuit check Nettoyage du filtre air Le nettoyage doit tre effectu en fonction de l utilisation de la cassett...

Page 14: ...In case of demolition of the unit the operation must be performed by the specialised technicians ATTENTION L appareil ne doit tre mis sous tension qu une fois les travaux d installation plomberie et...

Page 15: ...15 SCHEMA DE C BLAGE VCC 022 063 084...

Page 16: ...16 SCHEMA DE C BLAGE VCC 163...

Page 17: ...17 SCHEMA DE C BLAGE VCCS 022 063 084...

Page 18: ...18 SCHEMA DE C BLAGE VCCS 163...

Page 19: ...NTIN FALLAVIER 04 74 82 19 35 www axelair ventilation fr info axelair ventilation fr Dans le cadre des am liorations et perfectionnements apport s nos appareils nous nous r servonsle droit de modifier...

Reviews: