AWT Hemlock 111 Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 5

Erstinbetriebnahme

03

Erstinbetriebnahme

Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen und Steinen Gerüche ab. Um diese zu 
entfernen, muss die Saunakabine gründlich gelüftet werden.

Bei einer für die Saunakabine angemessenen Ofenleistung ist eine isolierte Sauna innerhalb von
einer Stunde auf die erforderliche Saunatemperatur aufgeheizt. Die Saunaofensteine erwärmen
sich gewöhnlicherweise in derselben Zeit auf Aufgusstemperatur, wie die Saunakabine. Die
passende Temperatur in der Saunakabine beträgt etwa 60 bis 90 °C.

Die Steine sollten vor dem Aufschichten von Steinstaub befreit werden. Die Steine sollten einen 
Durchmesser von 5–10 cm haben. Vermeiden Sie ein Verkeilen von Steinen zwischen den 
Heizelementen. Schichten Sie die Steine so aufeinander auf, dass sie nicht gegen die Heizelemente 
drücken. Platzieren Sie die Steine dicht nebeneinander.

Warnung!

Bedecken Sie die Heizelemente vollständig mit Steinen. Ein unbedecktes Heizelement kann selbst
außerhalb des Sicherheitsabstands eine Gefahr für brennbare Materialien darstellen. Vergewissern 
Sie sich, dass hinter den Steinen keine Heizelemente zu sehen sind.Aufgrund der großen 
Wärmeänderungen werden die Saunasteine spröde und brüchig.

Sorgen Sie dafür, dass die Heizwiderstände nicht sichtbar werden. Verlassen Sie die Sauna 
während des ersten Aufheizen. Die Steine sollten mindestens einmal jährlich neu aufgeschichtet
werden, bei starkem Gebrauch öfter. Bei dieser Gelegenheit entfernen Sie bitte auch Staub und
Gesteinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens und ersetzen beschädigte Steine. Bei 
starkem Gebrauch sollten die kompletten Steine einmal jährlich gewechselt werden.

Anleitung zum Saunieren

Damit das Saunen angenehm ist, muss für die Hygiene in der Saunakabine gesorgt werden. Wir 
empfehlen in der Sauna auf Saunatüchern zu sitzen, damit der Schweiß nicht auf die Bänke läuft.
Nach Gebrauch sollten die Saunatücher gewaschen werden.

Für Gäste sollten Sie eigene Saunatücher bereithalten. In Verbindung mit der Reinigung der Sauna
sollte der Fußboden der Saunakabine gesaugt / gefegt und mit einem feuchten Lappen gewischt 
werden.

Mindestens jedes halbe Jahr sollte die Sauna gründlich geputzt werden. Die Wände, Bänke und
der Fußboden der Saunakabine sollten mit einer Bürste und mit Saunareinigungsmittel
abgewaschen werden. Vom Saunaofen werden Staub und Schmutz mit einem feuchten Tuch 
abgewischt. Waschen Sie sich vor dem Saunen.

Waschen Sie sich vor dem Saunen.

Bleiben Sie in der Sauna, solange Sie es als angenehm empfinden.

Vergessen Sie jeglichen Stress, und entspannen Sie sich.

Zu guten Saunamanieren gehört, dass Sie Rücksicht auf die anderen badenden nehmen, 

 

indem Sie diese nicht mit lautem Benehmen stören.

Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu vielen Aufgüssen.

Lassen Sie Ihre erhitzte Haut zwischendurch abkühlen. Falls Sie gesund sind, und die

 

Möglichkeit dazu besteht, gehen Sie auch schwimmen.

Waschen Sie sich nach dem Saunen.

Ruhen Sie sich aus, bis Sie sich ausgeglichen fühlen.

Trinken Sie klares Wasser um Ihren Flüssigkeitshaushalt zu stabilisieren.

Summary of Contents for Hemlock 111 Series

Page 1: ...Saunen Hemlock 111 Serie Saunas Hemlock 111 series DE Montage und Bedienungsanweisung GB Installation and operation instructions...

Page 2: ...11XL 7 Materialbeschreibung Material description 1111A B C 10 Aufbauanleitung Assembly manual 1111A B C 11 Materialbeschreibung Material description 1112A B C 14 Aufbauanleitung Assembly manual 1112A...

Page 3: ...en nach der Versiegelung Vor der Reinigung Wartung ist die Stromversorgung des Produkts abzuschalten Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch und handels bliche Haushaltsreiniger Benutzen Sie...

Page 4: ...n Switch off power supply before cleaning or maintenance Use soft fabric and commercial cleaner for cleaning Don t use cleaner that contains acetone ammonia or formaldehyde Damages to the material can...

Page 5: ...dieser Gelegenheit entfernen Sie bitte auch Staub und Gesteinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens und ersetzen besch digte Steine Bei starkem Gebrauch sollten die kompletten Steine einmal j h...

Page 6: ...rocks more often When doing this please clean lower parts of the oven from dust and stone debris Replace damaged rocks in that case Sauna manual To enjoy a pleasant sauna the cabin has to be hygienic...

Page 7: ...5 505 705 605 505 2000 1700 1500 600 530 450 600 530 450 1508 1378 1258 714 554 514 600 530 450 3 7 0 6 0 0 3 7 0 1550 1550 2500 2500 600 500 1314 1314 600 500 1800 1500 1200 450 1708 1408 1108 509 50...

Page 8: ...nde 18 Linke Seitenblende 19 Rechte Seitenblende 20 Boden 21 Linker Rahmen 22 T rrahmen 23 Rechter Rahmen 24 Rechte Steinr ckwand No Description 1 Roof 2 Left rear wall 3 Left backrest 4 Right backres...

Page 9: ...he left or right Install the decorative wood strip on walls 2 4 1 3 Montieren und verschrauben Sie den unteren und den seitlichen Teil des Rahmens der Vorderseite Install the bottom side wood pole of...

Page 10: ...t right upper baffles Tighten the screws Assemble the lower seat support lower baffles Tighten the screws 5 7 1 vorbereiteter Kabelkanal f r Stand fen 2 vorbereiteter Kabelkanal f r die LED Strips 1 C...

Page 11: ...en sie jetzt die Glast r und die T rgriffe Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden Assemble the glass door stainless steel handle ply wood cover Tighten the screws Sauna...

Page 12: ...baffle 14 Right side baffle 15 Bottom 16 Left frame 17 Door frame 18 Right frame 19 Right rear wall Nr Beschreibung 1 Decke 2 Linke R ckwand 3 Linke R ckenlehne 4 Rechte R ckenlehne 5 Linke obere Sit...

Page 13: ...all on the left or right 1 3 Montieren und verschrauben Sie den unteren und den seitlichen Teil des Rahmens der Vorderseite Install the bottom side wood pole of left and right frame together Tighten t...

Page 14: ...and left right upper baffles Tighten the screws Assemble the lower seat support lower baffles Tighten the screws 6 7 M3 5x35 8 Montieren Sie den Saunaofen und verkabeln diesen sowie die Beleuchtung Mo...

Page 15: ...en sie jetzt die Glast r und die T rgriffe Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden Assemble the glass door stainless steel handle ply wood cover Tighten the screws Sauna...

Page 16: ...upport 11 Upper baffle 12 Lower seat 13 Lower seat support 14 Lower baffle 15 Bottom 16 Door frame 17 Right rear wall Nr Beschreibung 1 Decke 2 Linke R ckwand 3 Mittlere R ckwand 4 R ckenlehne 5 R cke...

Page 17: ...rsten Teil der rechten Seitenwand Hang the middle rear wall right to middle rear wall left Assemble the right rear wall left middle rear wall right by screws Lock screws according to the specified pos...

Page 18: ...crews Assemble the lower seat support lower baffles Tighten the screws 6 7 M3 5x35 M4x50 M8x120 M3 5x35 M4x50 3 1 2 1 vorbereiteter Kabelkanal f r Stand fen 2 vorbereiteter Kabelkanal f r Wand fen 3 v...

Page 19: ...ren sie jetzt die Glast r und die T rgriffe Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden Assemble the glass door stainless steel handle ply wood cover Tighten the screws Sauna...

Page 20: ...o Description 1 Roof 2 Left rear wall 3 Middle rear wall 4 Backrest 5 Seat 6 Seat support 7 Baffle 8 Bottom 9 Door frame 10 Right rear wall Nr Beschreibung 1 Decke 2 Linke R ckwand 3 Mittlere R ckwand...

Page 21: ...ersten Teil der rechten Seitenwand Hang the middle rear wall right to middle rear wall left Assemble the right rear wall left middle rear wall right by screws Lock screws according to the specified po...

Page 22: ...channel for LED 6 5 7 M3 5x35 M4x50 3 1 2 Montieren Sie je nach Modell den Saunaofen und verkabeln diesen sowie die Beleuchtung Montieren und verschrauben Sie zum Schluss die Sitze und die R ckenlehne...

Page 23: ...r baffle 14 Left side baffle 15 Right side baffle 16 Bottom 17 Door frame 18 Right frame 19 Corner seat plate Nr Beschreibung 1 Decke 2 Linke R ckwand 3 Mittlere R ckwand 4 Rechte R ckenlehne 5 Linke...

Page 24: ...e rest rear wall on the left or right 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 M3 5x35 M4x50 M8x120 Montieren und verschrauben Sie den unteren und den seitlichen Teil des Rahmens der Vorderseite Install the bottom sid...

Page 25: ...baffle and left right upper baffles Tighten the screws Assemble the lower seat support lower baffles Tighten the screws 6 8 5 1 vorbereiteter Kabelkanal f r Sauneofen 2 vorbereiteter Kabelkanal f r W...

Page 26: ...ren sie jetzt die Glast r und die T rgriffe Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden Assemble the glass door stainless steel handle ply wood cover Tighten the screws Sauna...

Page 27: ...Notizen note 25...

Page 28: ...EAGO Deutschland GmbH Auf dem Gro en Damm 13 17 47546 Kalkar Telefon 49 0 2824 80686 0 Fax 49 0 2824 80686 29 E Mail info eago deutschland de Web www eago deutschland de...

Reviews: