AWT Hemlock 111 Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 4

Attention

02

People suffering from cardiovascular problems, high blood pressure or diabetes are only allowed to use this 
product after consultation of a doctor.

Never use the product if you are intoxicated by drugs or alcohol, taken medicine or after intense physical 
exercise. Children and adolescents are only allowed to use the sauna under parental supervision.

To avoid burns keep temperature between 70 - 90 degrees celsius. Avoid temperatures above 95 degrees 
celsius to avoid acute danger of burns. Be careful not to touch the stone wall at high temperatures.

Be careful when entering or leaving the product: floor can be slippery! Duration of use shouldn't be longer than 
20 minutes.

Before installation check for type, dimensions and color. Compare to what you ordered. Please check your 
product for transport damages and hidden defects.

Set up sauna in a well ventilated room. Ventilate regurlarly if you don't use the product for a longer time.

Before installation, make sure there is 5 to 10 cm space between the product and the sorrounding wall. The 
setup should leave the product standing on it's own and in a place easy for maintenance.

The glass panels are connected loosely to the frame. Keep that in mind while setting up the sauna to avoid 
accidents.

Setting up of electric supplies only allowed by qualified and authorized personnel.

Due to the nature of the construction, gap sizes and sealings act as protection against splash water.

Intense use of water can lead to water leakage. After sealing wait for another 24 hours before you use the 
sauna again.

Switch off power supply before cleaning or maintenance.

Use soft fabric and commercial cleaner for cleaning. Don't use cleaner that contains acetone, ammonia or 
formaldehyde. Damages to the material can be a result of that.

Maintenance and repairs only allowed by qualified and authorized personell from the merchant.

Damage done by improper repairs result in cancellation of warranty. The manufacturer won't be held 
responsible for damages done by improper personnell.

If you encounter defect in equipment or connections, stop use immediately. Contact merchant or qualified 
engineer for troubleshooting. 

Operating errors, installation errors or other defects which are the result of the setup are not covered by the 
warranty.

Warranty only extends to your product, not the process of setting up. No warranty taken for improper transport 
or improper storage.

Wear parts will be replaced by our service, but there is no right for free installation service.

Due to the nature of the construction, gap sizes and sealings act as protection against splash water. Intense 
use of water can lead to water leakage.

In our manufacturing hall our products will be assembled and tested before shipping. This is the reason for 
minimal water residues in the system of your product. Visible residues are the result of that.

In our products, temperature is measured by a sensor, which leads to minimal differences across the room.

Our products should only be used according to their purposes. Otherwise warranty will be voided. 

Any warranty will be voided, if security guidelines aren't followed.

The manufacturer reserves modifications to the product, to the model, to the equipment, to the design, to the 
configuration and to general details. This manual ought to be used correspondingly then.

Summary of Contents for Hemlock 111 Series

Page 1: ...Saunen Hemlock 111 Serie Saunas Hemlock 111 series DE Montage und Bedienungsanweisung GB Installation and operation instructions...

Page 2: ...11XL 7 Materialbeschreibung Material description 1111A B C 10 Aufbauanleitung Assembly manual 1111A B C 11 Materialbeschreibung Material description 1112A B C 14 Aufbauanleitung Assembly manual 1112A...

Page 3: ...en nach der Versiegelung Vor der Reinigung Wartung ist die Stromversorgung des Produkts abzuschalten Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch und handels bliche Haushaltsreiniger Benutzen Sie...

Page 4: ...n Switch off power supply before cleaning or maintenance Use soft fabric and commercial cleaner for cleaning Don t use cleaner that contains acetone ammonia or formaldehyde Damages to the material can...

Page 5: ...dieser Gelegenheit entfernen Sie bitte auch Staub und Gesteinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens und ersetzen besch digte Steine Bei starkem Gebrauch sollten die kompletten Steine einmal j h...

Page 6: ...rocks more often When doing this please clean lower parts of the oven from dust and stone debris Replace damaged rocks in that case Sauna manual To enjoy a pleasant sauna the cabin has to be hygienic...

Page 7: ...5 505 705 605 505 2000 1700 1500 600 530 450 600 530 450 1508 1378 1258 714 554 514 600 530 450 3 7 0 6 0 0 3 7 0 1550 1550 2500 2500 600 500 1314 1314 600 500 1800 1500 1200 450 1708 1408 1108 509 50...

Page 8: ...nde 18 Linke Seitenblende 19 Rechte Seitenblende 20 Boden 21 Linker Rahmen 22 T rrahmen 23 Rechter Rahmen 24 Rechte Steinr ckwand No Description 1 Roof 2 Left rear wall 3 Left backrest 4 Right backres...

Page 9: ...he left or right Install the decorative wood strip on walls 2 4 1 3 Montieren und verschrauben Sie den unteren und den seitlichen Teil des Rahmens der Vorderseite Install the bottom side wood pole of...

Page 10: ...t right upper baffles Tighten the screws Assemble the lower seat support lower baffles Tighten the screws 5 7 1 vorbereiteter Kabelkanal f r Stand fen 2 vorbereiteter Kabelkanal f r die LED Strips 1 C...

Page 11: ...en sie jetzt die Glast r und die T rgriffe Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden Assemble the glass door stainless steel handle ply wood cover Tighten the screws Sauna...

Page 12: ...baffle 14 Right side baffle 15 Bottom 16 Left frame 17 Door frame 18 Right frame 19 Right rear wall Nr Beschreibung 1 Decke 2 Linke R ckwand 3 Linke R ckenlehne 4 Rechte R ckenlehne 5 Linke obere Sit...

Page 13: ...all on the left or right 1 3 Montieren und verschrauben Sie den unteren und den seitlichen Teil des Rahmens der Vorderseite Install the bottom side wood pole of left and right frame together Tighten t...

Page 14: ...and left right upper baffles Tighten the screws Assemble the lower seat support lower baffles Tighten the screws 6 7 M3 5x35 8 Montieren Sie den Saunaofen und verkabeln diesen sowie die Beleuchtung Mo...

Page 15: ...en sie jetzt die Glast r und die T rgriffe Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden Assemble the glass door stainless steel handle ply wood cover Tighten the screws Sauna...

Page 16: ...upport 11 Upper baffle 12 Lower seat 13 Lower seat support 14 Lower baffle 15 Bottom 16 Door frame 17 Right rear wall Nr Beschreibung 1 Decke 2 Linke R ckwand 3 Mittlere R ckwand 4 R ckenlehne 5 R cke...

Page 17: ...rsten Teil der rechten Seitenwand Hang the middle rear wall right to middle rear wall left Assemble the right rear wall left middle rear wall right by screws Lock screws according to the specified pos...

Page 18: ...crews Assemble the lower seat support lower baffles Tighten the screws 6 7 M3 5x35 M4x50 M8x120 M3 5x35 M4x50 3 1 2 1 vorbereiteter Kabelkanal f r Stand fen 2 vorbereiteter Kabelkanal f r Wand fen 3 v...

Page 19: ...ren sie jetzt die Glast r und die T rgriffe Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden Assemble the glass door stainless steel handle ply wood cover Tighten the screws Sauna...

Page 20: ...o Description 1 Roof 2 Left rear wall 3 Middle rear wall 4 Backrest 5 Seat 6 Seat support 7 Baffle 8 Bottom 9 Door frame 10 Right rear wall Nr Beschreibung 1 Decke 2 Linke R ckwand 3 Mittlere R ckwand...

Page 21: ...ersten Teil der rechten Seitenwand Hang the middle rear wall right to middle rear wall left Assemble the right rear wall left middle rear wall right by screws Lock screws according to the specified po...

Page 22: ...channel for LED 6 5 7 M3 5x35 M4x50 3 1 2 Montieren Sie je nach Modell den Saunaofen und verkabeln diesen sowie die Beleuchtung Montieren und verschrauben Sie zum Schluss die Sitze und die R ckenlehne...

Page 23: ...r baffle 14 Left side baffle 15 Right side baffle 16 Bottom 17 Door frame 18 Right frame 19 Corner seat plate Nr Beschreibung 1 Decke 2 Linke R ckwand 3 Mittlere R ckwand 4 Rechte R ckenlehne 5 Linke...

Page 24: ...e rest rear wall on the left or right 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 M3 5x35 M4x50 M8x120 Montieren und verschrauben Sie den unteren und den seitlichen Teil des Rahmens der Vorderseite Install the bottom sid...

Page 25: ...baffle and left right upper baffles Tighten the screws Assemble the lower seat support lower baffles Tighten the screws 6 8 5 1 vorbereiteter Kabelkanal f r Sauneofen 2 vorbereiteter Kabelkanal f r W...

Page 26: ...ren sie jetzt die Glast r und die T rgriffe Zum Schluss kann die obere Dachplatte montiert und verschraubt werden Assemble the glass door stainless steel handle ply wood cover Tighten the screws Sauna...

Page 27: ...Notizen note 25...

Page 28: ...EAGO Deutschland GmbH Auf dem Gro en Damm 13 17 47546 Kalkar Telefon 49 0 2824 80686 0 Fax 49 0 2824 80686 29 E Mail info eago deutschland de Web www eago deutschland de...

Reviews: